Seiko 6R15 Instructions Manual

Seiko 6R15 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 6R15:

Advertisement

Quick Links

6R15
BSB6R15-A1909
I N S T R U C T I O N S
Mechanical Watch
M
この度は弊社製品をお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上
正しく ご愛用くださいますよう、 お願い申し上げます。
なお、 この説明書はお手元に保管し必要に応じてご覧ください。
※  お買い求めの際の金属バン ドの調整はお買い上げ店 ・ 弊社お客様相談窓口 (巻末
に記載) にて承っており ますが、 その他のお店では有料も し く はお取扱いいただけない
場合があ り ます。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seiko 6R15

  • Page 1 6R15 BSB6R15-A1909 I N S T R U C T I O N S Mechanical Watch この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上 正しく ご愛用くださいますよう、 お願い申し上げます。 なお、 この説明書はお手元に保管し必要に応じてご覧ください。 ※  お買い求めの際の金属バン ドの調整はお買い上げ店 ・ 弊社お客様相談窓口 (巻末 に記載) にて承っており ますが、 その他のお店では有料も し く はお取扱いいただけない 場合があ り ます。...
  • Page 2: Table Of Contents

    警告 取扱いを誤った場合に、 重傷を負 う な どの重大な 注意 取扱いを誤った場合に、 軽傷を負 う危険性や物質的 結果になる危険性が想定さ れる こ と を示 し ます。 損害を こ う むる こ と が想定さ れる こ と を示 し ます。 以下の場所での携帯 ・ 保管は避けてください 乳幼児の手の届くところに時計本体や部品を置かないでください  揮発性の薬品が発散 している と ころ 部品を乳幼児が飲み込んで し ま う おそれがあ り ます。   ○...
  • Page 3: 各部の名称

    操 作 に つ い て 各部の名称 りゅうずをご確認ください 回る 「ねじロック式りゅうず」 です ※ 時 針 分 針 りゅうずを 時計を操作する場合 右に回して 操作の り ゅ う ずを左に回 してゆるめて く だ さ い。 みてください。 しかたへ 回らない りゅうず ゆるめる 締める 秒 針 日付 ※ りゅうずが誤って引き出される事を防止するため、 時計本体にねじ止めできるりゅうずです。       ○ 時計の操作後は必ずりゅうずを押し付けながら右に回して元通りに締めてください。      ...
  • Page 4: ご使用方法

    ご使用方法 ゼンマイの巻き方 1. この時計は、 自動巻き式機械時計 (手巻き付き) です。 ※ゼンマイの巻き上げ量が不足 し ますと進み遅れの原因にな り ますので、 1日10時間以上携帯する こ と をお勧め し ます。 また、 時計を腕につけないでご使用さ れる場合は、 毎日一定の時刻にり ゅ う ずを まわ しゼンマイ を十分に巻いてご使用 2. ゼンマイは時計を腕につけた状態では通常の腕の動きで自然に巻くことができます。 ま く だ さ い。 たりゅうずを回してもゼンマイを巻くこともできます。 ※ゼンマイ が解けて止ま った状態か らお使いの場合、 リ ュ ウズでゼンマイ を巻き上げても直ぐには動き ません。 機械式時 3....
  • Page 5 ③りゅうずを2段目まで引き出します。 ご注意  秒針が 「12時」 の位置にきたときに引き出してください。 (秒針が止まります。 )  りゅうずを回転させ、 針が進む方向にまわし、 日付が今日の日付になるまでまわしてく ○当キャリバーは輪列機構上から時刻を合わせる際には、針をいったん正しい ださい。 日付が変わると 「午前」 です。 さらに進めて現在の時刻に合わせます。  時刻よりやや遅らせておき、それから進めて合わせるようにしてください。 ④時報と同時にりゅうずを0段目まで押し込むと 動き出します。   ※時刻合わせは、 電話の時報サービスTEL. 117が 便利です。 0段目 2段目 1段目 月末の日付修正について ご注意 ○時刻表示が午後9時から午前1時までの間、日修正は避けてください。 2月 (1カ月が28日、 うるう年は29日) と小の月 (1カ月が30日) では日付の修正が必  故障の原因になります。 要になります。 【例】 小の月の翌月1日の朝、 日付を修正する場合 「1日」...
  • Page 6: アフターサービスについて

    ご 注 意 い た だ き た い こ と アフターサービスについて 分解掃除による点検調整 (オーバーホール) を、 お買い上げ店にご指定く だ さ い。 部品交換のと きは、 「 純 補修用性能部品について 正部品」 と ご指定く だ さい。 分解掃除による点検調整 (オーバーホール) の際には、 パッ キンやバネ棒の この時計の補修用性能部品の保有期間は通常7年を基準と しています。 交換もあわせてご依頼く だ さ い。 補修用性能部品と...
  • Page 7: 保証について

    保証について 取扱説明書にそった正常な使用により、 お買い上げ後1年以内に 保証は、 保証書に明示した期間 ・ 条件のもとにおいて、 無料修理をお約束するものです。 不具合が生じた場合には、 下記の保証規定によって無料で修理 ・ 調整いたします。 これによりお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証書は日本国内のみ有効です。 保証の対象部分 保証を受ける手続き  時計本体 (ムー ブメ ン ト ・ ケース) 及び金属バン ドです。  保証対象の不具合が生じ た場合は、 時計と別紙保証書を ご持参の上、 ○ ○  お買い上げ店にご依頼く だ さ い。   保証の適用除外 (保証期間内あるいは保証対象部分であっても、 次のような場合には有料になります)  お買い上げ店の保証が受け られない場合には、 「 セイ コーウオ ッ チ株式会社 ○...
  • Page 8: 防水性能について

    防水性能について  お買い上げいただいた時 計の防水性能を 下記の表でご確認の上ご使用ください。 ( 「P. 」をご覧ください) 裏ぶた表示 防水性能 お取扱方法 表示なし 非防水です。 水滴がかかったり、 汗を多く かく場合には、 使用しないで下さい。 日常生活での 「水がかかる」 程度 警告 日常生活用防水です。 WATER RESISTANT 水泳には使用しないで下さい。 の環境であれば使用できます。 WATER RESISTANT 5 日常生活用強化防水で5気圧防水です。 水泳などのスポーツに使用できます。 WATER RESISTANT 10 日常生活用強化防水で10 ( ) 気圧防水です。 空気ボンベを使用しないスキンダイビングに使用できます。 警告 注意 この時計はスキューバダイビングや飽和潜水には...
  • Page 9: 耐磁性能について

    耐磁性能について (磁気の影響) 時計に影響を及ぼす身の周りの磁気製品例 この時計は、身近にある磁気の影響を受け、時刻が狂ったり止まったりします。 裏ぶた表示 お取扱方法 耐磁性能表示なし 磁気製品より 5 cm以上遠ざける必要があります。 携帯電話 AC アダプター バッグ 交流電気かみそり (JIS1 種) (磁石の止め金) (スピーカー部) 磁気製品より 1 cm以上遠ざける必要があります。 (JIS2 種) 磁気を帯びたことが原因で、携帯使用時の精度めやす範囲を超えている場合、磁気の除去 および精度の再調整作業は、保証期間にかかわらず有料とさせていただきます。 電磁調理器 携帯ラジオ 磁気ネックレス 磁気健康枕 この時計が磁気の影響を受ける理由 (スピーカー部) 内蔵されているひげぜんまいが、外からの強い磁気の影響を受けます。 バン ドについて ・ 水がかかったときや汗をかいた後は、 すぐに乾いた布などで、 吸い取るように軽くふいてください。 バンドは直接肌に触れ、 汗やほこりで汚れます。 そのため、 手入れが悪いとバンド ・...
  • Page 10: 特殊な中留の使い方について

    特殊な中留の使い方について 三ツ折中留 (皮革バン ド専用) の使い方 1) バン ド を定革、 遊革か ら抜いて、 中留を開き ます。 3) ピンをバン ドのアジャス ト穴から外し、 バン ドを左右にスラ 皮革バン ド、 および、 メタルバン ドの一部に イ ドさせて適切な長さのと ころでピンをアジャス ト穴にも う 特殊な中留を用いたものがございます。 一度入れます。 上箱 お買い上げの時計の中留が下記のいずれかに当てはまる場合は、 各々の操作方法をご覧ください。 ピン アジ ャ ス ト穴 底板 定革...
  • Page 11: ルミブライトについて

    レザーバン ド用三ツ折中留の使い方 3)ピンをバンドのアジャスト穴から外 4)プッシュボタンを押しながら上箱を 1)プッシュボタンを押しながら中留を 2)バン ドのアジャス ト穴を ピンか ら外し、 バン し、バンドを左右にスライドさせて 閉めます。 開きます。 ドを左右にスライ ドさせて適切な長さのと 適切な長さのところでピンをアジャ ころでピンをアジャス ト穴にもう一度入れ スト穴に入れます。 プッシュボタンを押しながら中留を しっか り抑え留めます。 プッ シュボタ ン アジ ャ ス ト穴 ピン アジ ャ ス ト穴 ピン ルミブライ トについて こんな時には 〔お買い上げの時計がルミブライ トつきの場合〕 現象...
  • Page 12: メカニカルウオッチの精度について

    ・ メカニカルウォ ッチの精度を作る部分には金属が使われています。 金属の特性 として、 温度の変化によって伸び縮みすることは良く知られています。 これが時 ◯磁気の影響 計の精度に影響を与えます。 メカニカルウオッチは高温下では遅れがちになり  外部から強い磁気の影響を受けますと、 一時的に精度がズレることがあります。 低温下では進みがちになります。 影響の度合いによっては、 部品が磁化してしまう事があります。  その場合は磁気抜き等の修理が必要となりますので、 お買い上げ店にご依頼く ださい。 製品仕様 機  種 6R15 1.機  能 3針 時間表示 (時針、 分針、 秒針) ・ 日表示 2.振 動 数 21,600振動/時間 3.精  度 日差 +25秒〜−15秒 (常温5℃〜35℃において) 4.駆動方式 ゼンマイ巻 (自動巻き 〈手巻き付〉 )...
  • Page 13 Thank you very much for choosing a SEIKO watch. For proper and safe use of your SEIKO watch,  please read carefully the instructions  in this booklet before using. Keep this manual handy for easy reference. ※Length adjustment service for metallic bands is available at the retailer from  whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER  (listed  on  the  end  of  a  book).  The  service  may  also  be  available  on  a  chargeable  basis  at  other  retailers,  however,  some  retailers  may  not  undertake the service. WARNING To indicate the risks of serious consequences such as severe injuries  CAUTIONS To indicate the risks of light injuries or material damages unless the  unless the following safety regulations are strictly observed.   following safety regulations are strictly observed.  Keep the watch and accessories out of the reach of babies Avoid  the following places for wearing or keeping the watch.
  • Page 14 C O N T E N T S HOW TO USE Names of the parts How to use TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH HOW TO USE After- Sale service Guarantee Daily care Water resistance Magnetic resistance Band Special Clasps Lumibrite Trouble shooting Accuracy of Mechanical Watches Specifications Names of the parts Check the type of the crown of your watch The crown turns. The crown of your watch is *the screw lock type.  Hour Minute To set the watch Turn the  Go to  Hand Hand Unscrew the crown by turning crown  "Instructions it counterclockwise.
  • Page 15 How to use ・The  watch  is  wound  up  fully.  (Turning  the  crown  further  will  not  break  the  How to use the automatic mechanical watch spring) Once the watch is wound up fully, it operates for about 50 hours. ・This is an automatic mechanical watch with manual winding mechanism. ・If the watch is used without being wound up fully, gain or loss of the watch may  ・When  the  watch  is  worn  on  the  wrist,  the  mainspring  is  wound  automatically  result. To avoid this, wear the watch for more than 10 hours a day. If the watch  through normal wrist movement. is  used  without  wearing  on  the  wrist;  if  it  is  used  on  the  desk  like  a  clock,  for  ・The watch can also be wound up by turning the crown. To do so, unscrew the ...
  • Page 16 CAUTION ・The mechanism of mechanical watches is different from that of  ③Pull out the crown to the second click when the second hand is at the   quartz watches. 12 0'clock position. (The second hand stops on the spot.)  When setting the time, be sure to turn back the minute hand a little   Turn  the  crown  to  advance  the  hands  until  the  date  changes  to  the   behind the desired time and then advance it to the exact time. next.  The  time  is  now  set  for  the  A.M.  period.  Advance  the  hands  to  set the correct time. ④Push  the  crown  back  in  to  the  normal ...
  • Page 17 After-sale service ●Replacement parts inspection  and  adjustment  by  disassembly  and  cleaning  ( overhaul) .    For  replacement  of  SEIKO  makes  it  a  policy  to  typically  keep  a  stock  of  replacement  parts  for  this  watch  for  7  parts, please specify "SEIKO GENUINE PARTS."  When asking for inspection and adjustment  years. Replacement parts are those which are essential to maintaining the functional integrity  by  disassembly  and  cleaning  ( overhaul) ,  make  sure  that  the  gasket  and  push  pin  are  also ...
  • Page 18 The certificate of guarantee is valid only in Japan. Procedure to claim free repair services Guarantee coverage   ○ For any defects under guarantee, submit the watch together with the attached    The watch body (movement・case) and metallic band. ○    certificate of guarantee to the retailer from whom the watch was purchased. In following cases, repair/adjustment services will be at cost even  Exceptions from guarantee   ○ If repair services cannot be provided by the retailer from whom the watch was  within the guarantee period or under guarantee coverage.    purchased, contact SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER.  In this case,    Change of leather/urethane/cloth band ○    the attached certificate of guarantee is also needed.   ○ Troubles or damage caused by accidents or improper usage Others   ○ Scratches or grime caused by use   ○ Problems and damage caused by acts of god, natural disasters including fire,    ○ The case, dial, hands, glass and bracelet, or parts thereof may be repaired with substitutes     floods or earthquakes.
  • Page 19 WATER RESISTANT 10 10(20) barometric pressures. WARNING  CAUTION Do not use the watch in scuba diving or  Do not leave moisture, sweat and dirt on the  saturation diving.   watch for a long time. The various tightened inspections under simulated harsh environment, which are  Be aware of a risk that a water resistant watch may lessen its water  usually required for watches designed for scuba diving or saturation diving, have  resistant performance because of deterioration of the adhesive on  not  been  conducted  on  the  water-resistant  watch  with  the  BAR  (barometric  the glass or gasket, or the development of rust on stainless steel.  pressure) display. For diving, use special watches for diving. Do not wear the watch while taking a bath or a sauna. CAUTION Steam, soap or some components of a hot spring may accelerate the  ※ If the inner surface of the glass is clouded with condensation or water droplets appear  deterioration of water resistant performance of the watch.   inside of the watch for a long time, the water resistant performance of the watch is    deteriorated. Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or  Do not pour running water directly from faucet.   SEIKO CUSTMER SERVICE CENTER (listed on the end of a book). Do not turn or pull out the crown when the  The water pressure of tap water from a faucet is high enough to  degrade the water resistant performance of a water resistant watch  watch is wet. for everyday life. Water may get inside of the watch.
  • Page 20 Magnetic resistance (affect of magnetic field) Examples of common magnetic products that may aff  ect watches Aff  ected by nearby magnetism,  a  watch may temporarily gain or lose time or stop operating. Indication on the case back Condition of use No indication Cellular phone  AC adapter AC-powered Keep the watch more than 5 cm away from  (speaker)  (with magnet buckle) shaver magnetic products. (JIS level-1 standard) Keep the watch more than 1 cm away from  magnetic products. (JIS level-2 standard) If the watch becomes magnetized and its accuracy deteriorates to an extent exceeding the specifi  ed  Magnetic Portable radio  Magnetic  Magnetic rate under normal use, the watch needs to be demagnetized. In this case, you will be charged for  cooking device (speaker) necklace health pillow demagnetization and accuracy readjustment even if it happens within the guarantee period. The reason why watch is aff  ected by magnetism The built-in balance spring may be infl  uenced by a strong external magnetic fi  eld. Band  (maintenance procedure) ・ Do not expose the watch to direct sunlight for a long time. The band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust. Therefore, ...
  • Page 21 Special Clasps  Type There are 3 type of special clasps as described below; 3) Take the pin out of the adjustment hole, adjust the  1) Lift up the clasp to release the buckle. size  of  the  strap  by  sliding  it  back  and  forth,  and  If the clasp of the watch you purchased is one of them,  then  put  the  pin  back  into  the  appropriate  please refer to the indications. adjustment hole. Fixed loop  type  type Adjustment hole Moveable loop 2) Open the flap. 4) Close the flap.  type Flap Flap  Type  ...
  • Page 22  Type )   Pull the pin out of a adjustment hole  )  Fasten the buckle with pressing the  )  Press the button on the buckle, and  )   To  adjust  :  Pull  the  pins  out  of  the  of the band.  Slide the band to adjust  push buttons. lift to open the clasp. adjustment holes on the band. Slide  its  length  and  find  an  appropriate  the  band  to  the  appropriate  length.  hole.  Place the pin into the hole. Push the pins into the new holes on  the band. Push button Adjustment hole Adjustment hole Pins LUMIBRITE TROUBLESHOOTING...
  • Page 23 This  exerts  an  effect  on  the  accuracy  retailer from whom the watch was purchased since the watch requires repair  of  the  watches.  Mechanical  watches  tend  to  lose  time  at  high  temperatures  including demagnetizing. while they tend to gain time at low temperatures. SPECIFICATIONS Cal. 6R15 1.Function 3 hands Time display (Hour, minute and second hands),date display 0120-612-911 2.Vibrations per hour 21,600 全国共通フ リ ー ダイヤル  ...

Table of Contents