Silvercrest SDO 3 A1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SDO 3 A1 Operation And Safety Notes

Desk organiser
Table of Contents
  • Français

    • Avertissements Et Symboles Utilisés
    • Introduction
      • Utilisation Conforme Aux Prescriptions
      • Information Sur Les Marques
      • Contenu de L'emballage
    • Description des Pièces
    • Données Techniques
    • Fonctionnement
    • Mise Au Rebut
    • Garantie
  • Dutch

    • Gebruikte Waarschuwingen en Symbolen
    • Inleiding
      • Beoogd Gebruik
      • Handelsmerken
      • Leveringsomvang
    • Veiligheidstips
    • Onderdelenbeschrijving
    • Technische Gegevens
    • Vóór Ingebruikname
    • Bediening
    • Gebruikt
    • Schoonmaken en Onderhoud
    • Verhelpen Van Problemen
    • Afvoer
    • Garantie
  • Polski

    • Używane Ostrzeżenia I Symbole
    • Wstęp
      • Przeznaczenie
      • Znak Towarowy
      • Zakres Dostawy
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Opis CzęśCI
    • Dane Techniczne
    • Przygotowanie Produktu Do Użycia
    • Obsługa
    • Gdy Nie Jest Używany
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Usuwanie Usterek
    • Utylizacja
    • Gwarancja
  • Čeština

    • Použitá Výstražná Upozornění a Symboly
    • Úvod
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Upozornění O Známce
      • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Dílů
    • Před PoužitíM
    • Technické Údaje
    • Obsluha
    • Skladování, Když Se NepoužíVá
    • Odstraňování Poruch
    • Čistění a Péče
    • Zlikvidování
    • Záruka
  • Slovenčina

    • Použité Výstražné Upozornenia a Symboly
    • Úvod
      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Upozornenie K Značke
      • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Popis Súčiastok
    • Príprava Produktu Na Použitie
    • Technické Údaje
    • Obsluha
    • Nepoužívate
    • Odstraňovanie Chýb
    • Čistenie a Starostlivosť
    • Likvidácia
    • Záruka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

DESKORGANIZER / DESK ORGANISER /
ORGANISEUR DE BUREAU SDO 3 A1
DESKORGANIZER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
DESK ORGANISER
Operation and safety notes
ORGANISEUR DE
BUREAU
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
DESKORGANIZER
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
IAN 340516_1910
ORGANIZER NA
BIURKO
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
STOLNÍ ORGANIZÉR
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
KANCELÁRSKY
ORGANIZÉR
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDO 3 A1

  • Page 1 DESKORGANIZER / DESK ORGANISER / ORGANISEUR DE BUREAU SDO 3 A1 DESKORGANIZER ORGANIZER NA BIURKO Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DESK ORGANISER STOLNÍ ORGANIZÉR Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ORGANISEUR DE BUREAU KANCELÁRSKY...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Page 6 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 7 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 8 ˜ Markenhinweis ist eine eingetragene Marke von USB Implementers ®   Forum, Inc . Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im   Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte können Marken oder   eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Page 9 ˜ Lieferumfang 1 Deskorganizer 2 Halterungen für Ladestecker 1 Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals mit dem Verpackungsmaterial...
  • Page 10 ACHTUNG! Gefahr von Sachbeschädigung Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer   gewartet werden können . Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit, Tropf- und   Spritzwasser! Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere   offene Feuerstellen in der Nähe des Produktes . Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Stellen  ...
  • Page 11 Reparaturen sind auch erforderlich, wenn das Produkt   nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde . Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten, trennen Sie sofort die Verbindungen zum Produkt . In solchen Fällen sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis es durch autorisiertes Personal überprüft wurde .
  • Page 12 Das Produkt darf keinen übermäßigen Erschütterungen und   Vibrationen ausgesetzt werden . Bei Verwendung eines optionalen USB-Ladegerätes dessen   Bedienungsanleitung beachtet wird . Verbindungskabel immer auf eine solche Weise abgelegt   werden, dass niemand auf sie treten oder über sie stolpern kann .
  • Page 13 ˜ Technische Daten USB-Spezifikation: USB 2 .0 Systemanforderungen: Windows 10 / 8 / 7 / Vista / Mac OS 10 .8 oder höher Datentransfer-Rate: bis zu 480 mbps Abmessungen: ca . 21,6 x 21 x 9,52 cm Gewicht: ca . 505 g Betriebstemperatur: +5 bis +35 °C Lagertemperatur:...
  • Page 14 ˜ Bedienung Mit dem PC verbinden Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis das   Betriebssystem gestartet ist . Verbinden Sie das USB-Eingangskabel 8 mit einem freien   USB-Port an Ihrem Computer . Die erforderlichen Treiber werden automatisch während der Verbindung installiert . Sie können USB-Geräte nun mit den USB-Ausgangs-  ...
  • Page 15 HINWEISE: Um die maximale Leistung des Produkts zu erreichen,   müssen Ihr Computersystem sowie Peripheriegeräte und Kabel den Standard USB 2 .0 unterstützen . Sie können das Produkt mit einem PC/USB-Adapter   verbinden (siehe „Technische Daten“) . ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass der Datentransfer abgeschlossen  ...
  • Page 16 ˜ Reinigung und Pflege Trennen Sie vor der Reinigung die Verbindung zum Produkt   und entfernen Sie alle Stecker! Verwenden Sie keine säurehaltigen, scheuernden oder   lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können . Reinigen Sie die Außenseite des Produktes mit einem  ...
  • Page 17 Was soll ich tun, wenn das USB-Gerät keinen Datentransfer mit meinem Computer durchführen kann? Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel (nicht im   Lieferumfang enthalten) Daten übertragen kann . ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a)
  • Page 18 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 19 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite .
  • Page 20 Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt . Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max .
  • Page 21: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . Page 21 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 Intended use .
  • Page 22: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 23: Introduction

    ˜ Trademark notice is a registered trademark of USB Implementers ®   Forum, Inc . The SilverCrest trademark and trade name is the property   of their respective owners . Any other names and products may be trademarks or  ...
  • Page 24: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery 1 Desk organiser 2 Holders for charger plugs 1 Instructions for use Safety notices BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARIZE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!
  • Page 25 ATTENTION! Risk of property damage This product does not contain any parts which can be   serviced by the user . Keep the product away from moisture, dripping and splash   water! Do not place burning candles or other open fire on or next  ...
  • Page 26 Repair work is also required if the product is not working   properly or has been dropped . If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the product immediately . In such cases, the product should not be used until they have been inspected by authorised service personnel .
  • Page 27 The product are never subjected to excessive shocks and   vibrations . When using an optional USB power supply, its operating   instructions are observed . Connected cables are always laid in such a manner that   nobody can step on them or trip over them . There is a risk of injury .
  • Page 28: Before Use

    ˜ Technical data USB specification: USB 2 .0 System requirement: Windows 10 / 8 / 7 / Vista / Mac OS 10 .8 or higher Data transfer rate: up to 480 mbps Dimensions: approx . 21 .6 x 21 x 9 .52 cm Weight: approx .
  • Page 29: Operation

    ˜ Operation Connect with PC Switch your computer ON and wait until the operating   system (OS) has booted up . Connect the USB input cable 8 to a free USB port on your   computer . The required drivers are installed automatically upon connection .
  • Page 30 NOTES: In order to achieve maximum performance of the product,   your computer system, peripherals, and cables must all support USB 2 .0 . You can connect the product to PC / USB adaptor   (see “Technical data”) . ATTENTION! Before you disconnect a USB device from the product,  ...
  • Page 31 ˜ Cleaning and care Unplug the product and remove all plugs before cleaning!   No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used   or the product can be damaged . Clean the outside of the product using a soft, dry cloth!  ...
  • Page 32: Disposal

    What should I do if the USB device cannot transfer data with my computer? Make sure the USB cable (not included) has data transfer   capability . ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following...
  • Page 33: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below .
  • Page 34 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e .g . IAN 123456_7890) available as proof of purchase . You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance .
  • Page 35 Avertissements et symboles utilisés Page 35 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36 Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 36: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 37: Introduction

    USB ®   Implementers Forum, Inc . La marque et le nom commercial SilverCrest constituent la   propriété de leurs propriétaires respectifs . Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques  ...
  • Page 38: Contenu De L'emballage

    ˜ Contenu de l’emballage 1 Organiseur de bureau 2 Supports pour fiche de chargement 1 Mode d’emploi Consignes de sécurité AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DU MODE D’EMPLOI ! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À...
  • Page 39 ATTENTION ! Risque de dégâts matériels Ce produit ne contient pas de pièces qui nécessitent une   maintenance par l’utilisateur . Conservez le produit à l’écart de l’humidité, de   l’égouttement et des projections d’eau ! Ne placez pas de bougies allumées ou d’autres objets  ...
  • Page 40 Des travaux de réparation s’avèrent également nécessaires   en cas de dysfonctionnement ou de chute du produit . Si de la fumée se dégage du produit, ou en cas de bruits ou d’odeurs inhabituels, débranchez immédiatement du produit tous les raccordements . Dans de tels cas, le produit ne doit plus être mis en fonctionnement et doit être vérifié...
  • Page 41: Description Des Pièces

    Le produit ne doit pas être exposé à des chocs, secousses   et vibrations importantes . Lorsque vous utilisez un chargeur USB en option, suivez les   instructions de son mode d’emploi . Le cordon d’alimentation soit placé de telle manière que  ...
  • Page 42: Données Techniques

    ˜ Données techniques Spécification USB : USB 2 .0 Systèmes requis : Windows 10 / 8 / 7 / Vista / Mac OS 10 .8 ou supérieur Débit de transfert de données : jusqu'à 480 mbps Dimensions : env . 21,6 x 21 x 9,52 cm Poids : env .
  • Page 43 ˜ Fonctionnement Raccordement à un PC Allumez votre ordinateur et attendez que le système   d’exploitation soit complètement démarré . Maintenant, raccordez le câble d’entrée USB  8 à un port   USB libre sur votre ordinateur . Les pilotes nécessaires sont installés automatiquement durant la connexion .
  • Page 44 REMARQUES : Pour obtenir des performances maximales du produit,   votre système informatique, vos périphériques et vos câbles doivent prendre en charge le standard USB 2 .0 . Vous pouvez raccorder le produit grâce à un adaptateur   PC/USB (voir « Données techniques ») . ATTENTION ! Assurez-vous que le transfert de données soit terminé...
  • Page 45 ˜ Nettoyage et entretien Avant le nettoyage, déconnectez tous les raccordements   réalisés sur le produit et débranchez toutes les fiches ! Aucun produit de nettoyage abrasif ou contenant de   l’acide ou du solvant ne doit être utilisé, car cela risque d’endommager le produit .
  • Page 46: Mise Au Rebut

    Que dois-je faire si le périphérique USB ne peut pas transférer de données avec mon ordinateur ? Assurez-vous que le câble USB (non compris dans le   contenu de l’emballage) puisse transférer des données . ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales .
  • Page 47: Garantie

    ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 48 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 49 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice . Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit . Le produit a été...
  • Page 50 Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex . IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande .
  • Page 51 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 51 Inleiding .
  • Page 52: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben . WAARSCHUWING! Dit symbool met de aanduiding “Waarschuwing”...
  • Page 53: Inleiding

    ˜ Handelsmerken is een geregistreerd handelsmerk van USB ®   Implementers Forum, Inc . Het merk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van   hun respectievelijke eigenaars . Alle andere namen en producten kunnen merken of   gedeponeerde merken van hun respectievelijke eigenaars zijn .
  • Page 54: Leveringsomvang

    ˜ Leveringsomvang 1 Deskorganizer 2 Houders voor oplaadstekkers 1 Gebruiksaanwijzing Veiligheidstips MAAK VOOR GEBRUIK VAN DIT PRODUCT VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTEN MEE! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het...
  • Page 55 OPGELET! Gevaar voor materiële schade Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker   onderhouden kunnen worden . Houd het product uit de buurt van vocht, druppelend en   opspattend water! Plaats geen brandende kaarsen of andere open   vuurbronnen in de buurt van het product .
  • Page 56 Reparatie is ook vereist als het product niet correct   functioneert of gevallen is . Als er rook te zien is of ongewone geluiden te horen zijn, ontkoppel dan direct verbindingen met het product . In dergelijke gevallen moet het product niet worden gebruikt tot het door gekwalificeerde vaklui is onderzocht .
  • Page 57: Onderdelenbeschrijving

    Het product mag niet worden blootgesteld aan te sterke   schokken of trillingen . Houd bij gebruik van een optionele USB-oplader de hand   aan de gebruiksaanwijzing daarvan . Verbindingskabels moeten altijd zodanig gelegd worden   dat niemand erop kan staan of erover kan struikelen . Er bestaat gevaar op letsel .
  • Page 58: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens USB-specificatie: USB 2 .0 Systeemvereisten: Windows 10 / 8 / 7 / Vista / Mac OS 10 .8 of hoger Gegevensoverdrachtssnelheid: tot 480 mbps Afmetingen: ca . 21,6 x 21 x 9,52 cm Gewicht: ca . 505 g Gebruikstemperatuur: +5 tot +35 °C Opbergtemperatuur: 0 tot +45 °C Luchtvochtigheid (niet...
  • Page 59: Bediening

    ˜ Bediening Op de PC aansluiten Zet de computer aan en wacht tot het besturingssysteem is   opgestart . Verbind de USB-ingangskabel 8 in een vrije USB-poort   van uw computer . De vereiste besturingsprogramma’s worden tijdens het verbinden automatisch geïnstalleerd . U kunt USB-apparaten nu met USB-uitgangspoorten  ...
  • Page 60: Gebruikt

    TIPS: Om de maximale prestatie van het product te bereiken,   moet uw computersysteem zowel als de randapparatuur en kabels de USB 2 .0-standaard ondersteunen . U kunt het product koppelen aan een PC/USB-   netvoedingadapter (zie “Technische gegevens”) . OPGELET! Zorg ervoor dat de gegevensoverdracht voltooid is, voordat  ...
  • Page 61: Schoonmaken En Onderhoud

    ˜ Schoonmaken en onderhoud Ontkoppel voor het schoonmaken de verbinding met het   product en verwijder alle stekkers! Gebruik geen schoonmaakmiddelen die zuur bevatten,   schuren of een oplosmiddel bevatten, omdat die het product kunnen beschadigen . Maak de buitenkant van het product schoon met een  ...
  • Page 62: Afvoer

    Wat moet ik doen als het USB-apparaat niet in staat is gegevens naar mijn computer te verzenden? Let erop dat de USB-kabel (niet meegeleverd) ook   inderdaad gegevens kan overdragen . ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren .
  • Page 63: Garantie

    ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt . Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum .
  • Page 64 Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv . IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand .
  • Page 65 Używane ostrzeżenia i symbole . . Strona 65 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 66 Przeznaczenie .
  • Page 66: Używane Ostrzeżenia I Symbole

    Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia . OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie”...
  • Page 67: Wstęp

    ˜ Znak towarowy to zastrzeżony znak towarowy firmy USB ®   Implementers Forum, Inc . Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są   własnością odpowiednich właścicieli . Wszelkie nazwy i produkty mogą być zastrzeżonymi   znakami towarowymi odpowiednich właścicieli .
  • Page 68: Zakres Dostawy

    ˜ Zakres dostawy 1 Organizer na biurko 2 Uchwyty na wtyczkę ładowarki 1 Instrukcja obsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJAMI UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ! OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI!
  • Page 69 UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia mienia Ten produkt nie zawiera żadnych części, które mogą być   serwisowane przez użytkownika . Produkt trzymać z dala od wilgoci oraz kapiącej i   pryskającej wody! W pobliżu produktu nie umieszczać płonących świec lub   innych źródeł otwartego ognia . Przed każdym użyciem należy sprawdzić...
  • Page 70 Naprawy są również wymagane, jeśli produkt nie   działa poprawnie lub został upuszczony . W przypadku pojawienia się dymu, niezwykłych odgłosów lub zapachów natychmiast odłączyć produkt . W takich przypadkach produkt nie powinien być używany, dopóki nie zostanie sprawdzony przez autoryzowany personel serwisowy . Naprawę...
  • Page 71: Opis Części

    Urządzenie nie powinno być narażane na nadmierne   wstrząsy i wibracje . W przypadku korzystania z opcjonalnej ładowarki USB   postępuje się zgodnie z instrukcją użytkownika . Kable połączeniowe należy zawsze układać tak, aby nikt   nie mógł na nie nadepnąć lub się o nie potknąć . Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń...
  • Page 72: Dane Techniczne

    ˜ Dane techniczne Specyfikacja USB: USB 2 .0 Wymagania systemowe: Windows 10 / 8 / 7 / Vista / Mac OS 10 .8 lub nowszy Szybkość transferu danych: do 480 Mb/s Wymiary: ok . 21,6 x 21 x 9,52 cm Masa: ok . 505 g Temperatura robocza: +5 do +35 °C Temperatura przechowywania:...
  • Page 73: Obsługa

    ˜ Obsługa Połączenie z komputerem PC Włączyć komputer i poczekać na uruchomienie systemu   operacyjnego . Kabel wejściowy USB 8 podłączyć do wolnego   portu USB komputera . Wymagane sterowniki zastaną zainstalowane automatycznie . Teraz do portów wyjściowych USB 5 można podłączyć  ...
  • Page 74: Gdy Nie Jest Używany

    RADY: W celu uzyskania maksymalnej wydajności produktu   komputer, urządzenia peryferyjne i kable muszą obsługiwać standard USB 2 .0 . Produkt można również podłączać do przejściówki PC/   USB (patrz „Dane techniczne”) . UWAGA! Przed odłączeniem produktu od urządzenia USB upewnić  ...
  • Page 75: Czyszczenie I Konserwacja

    ˜ Czyszczenie i konserwacja Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć   wszystkie kable od produktu! Nie należy stosować przy czyszczeniu żadnych środków   żrących, ściernych lub rozpuszczalników ponieważ mogą one uszkodzić produkt . Obudowę produktu należy czyścić miękką, suchą   ściereczką! W przypadku uporczywych zabrudzeń...
  • Page 76: Utylizacja

    Co należy zrobić, jeśli urządzenie USB nie przesyła danych z mojego komputera? Upewnić się, że kabel USB (brak w zestawie) jest   przystosowany do przesyłania danych . ˜ Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych .
  • Page 77: Gwarancja

    ˜ Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką . W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa . Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu . Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu . Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji .
  • Page 78 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np . IAN 123456_7890) jako dowód zakupu . Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Page 79 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79 Úvod .
  • Page 80: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt . VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální...
  • Page 81: Úvod

    ˜ Upozornění o známce je registrovaná ochranná známka společnosti USB ®   Implementers Forum, Inc . Značka a obchodní název SilverCrest jsou majetkem   příslušných vlastníků . Všechny ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými   známkami nebo registrovanými ochrannými známkami...
  • Page 82: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky 1 Stolní organizér 2 Držáky pro nabíjecí konektory 1 Návod k použití Bezpečnostní pokyny SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM LIDEM, PŘEDEJTE JIM I VŠECHNY DOKUMENTY! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ...
  • Page 83 VÝSTRAHA! Nebezpečí poškození věcí Tento výrobek neobsahuje žádné části, které by mohly být   udržovány uživatelem . Výrobek je nutno umístit mimo dosah vlhkosti, kapající a   stříkající vody! Nestavte hořící svíčky nebo jiné otevřené plameny v   blízkosti výrobku . Zkontrolujte výrobek před každým použitím! Přestaňte  ...
  • Page 84 Opravy jsou rovněž nutné v případě, že výrobek nefunguje   správně nebo spadl na zem . Pokud se vyskytne kouř nebo nezvyklé zvuky či zápach, výrobek okamžitě odpojte . V takových případech by výrobek neměl být používán až do doby, kdy bude zkontrolován autorizovaným personálem . Výrobek nechávejte opravovat jen od kvalifikovaných odborníků...
  • Page 85: Popis Dílů

    Výrobek nesmí být vystaven nadměrným otřesům nebo   vibracím . Při použití volitelné USB nabíječky byl respektován návod   k obsluze . Připojovací kabel je vždy uložen takovým způsobem, že po   něm nikdo nemůže šlapat nebo o něj zakopnout . Existuje nebezpečí...
  • Page 86: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Specifikace USB: USB 2 .0 Požadavky na systém: Windows 10 / 8 / 7 / Vista / Mac OS 10 .8 nebo vyšší Rychlost přenosu dat: až 480 Mbps Rozměry: cca 21,6 x 21 x 9,52 cm Hmotnost: cca 505 g Provozní...
  • Page 87: Obsluha

    ˜ Obsluha Spojit s PC Vypněte počítač a počkejte, až se spustí operační systém .   Připojte vstupní kabel USB 8 k volnému portu USB v   počítači . Během připojení jsou automaticky nainstalovány potřebné ovladače . Nyní můžete připojit zařízení USB k výstupním portům  ...
  • Page 88: Skladování, Když Se Nepoužívá

    UPOZORNĚNÍ: Aby bylo dosaženo maximálního výkonu výrobku, musí váš   počítačový systém, periferie a kabely podporovat standard USB 2 .0 . Výrobek můžete připojit pomocí adaptéru PC/USB (viz   „Technické údaje“) . VÝSTRAHA! Před odpojením zařízení USB od výrobku se ujistěte,  ...
  • Page 89: Čistění A Péče

    ˜ Čistění a péče Před čištěním výrobek odpojte a odstraňte všechny   zástrčky! Nepoužívejte žádné kyseliny obsahující, abrazivní nebo   rozpouštědla obsahující čisticí prostředky, protože ty by mohly poškodit výrobek . Vnější část výrobku očistěte měkkým suchým hadříkem!   V případě přetrvávajícího nebezpečí je možné použít jemný  ...
  • Page 90: Zlikvidování

    Co udělat, pokud zařízení USB nemůže přenášet data z mého počítače? Ujistěte se, že kabel USB (není součástí dodávky) může   přenášet data . ˜ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů . Při třídění...
  • Page 91: Záruka

    ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
  • Page 92 Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např . IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení . Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
  • Page 93 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 93 Úvod .
  • Page 94: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie . VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“...
  • Page 95: Úvod

    ˜ Upozornenie k značke je ochranná známka spoločnosti USB Implementers ®   Forum, Inc . Známka a obchodné meno SilverCrest sú vlastníctvom   príslušného vlastníka . Všetky ostatné mená a produkty môžu byť ochrannými   známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich...
  • Page 96: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky 1 Kancelársky organizér 2 Držiaky pre nabíjaciu zástrčku 1 Návod na používanie Bezpečnostné upozornenia PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA PREVÁDZKU! KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU! VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE KOJENCOV A DETI! NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zadusenia!
  • Page 97 OPATRNE! Nebezpečenstvo vzniku majetkových škôd Tento produkt neobsahuje žiadne diely, ktorých údržbu by   mohol vykonávať používateľ . Chráňte produkt pred vlhkosťou, kvapkajúcou a striekajúcou   vodou! Do blízkosti produktu neumiestňujte žiadne horiace sviečky   alebo iný otvorený oheň . Produkt skontrolujte pred každým použitím! Ukončite  ...
  • Page 98 Opravy sú nutné aj v prípade, ak produkt nefunguje   správne alebo spadol . Ak dôjde k vzniku dymu alebo neobvyklých zvukov a zápachov, okamžite odpojte všetky spojenia s produktom . V takýchto prípadoch by sa produkt nemal používať, kým ho neoveril autorizovaný personál . Produkt nechajte opraviť...
  • Page 99: Popis Súčiastok

    Nebol produkt vystavený nadmerným otrasom a vibráciám .   Ste pri použití voliteľnej USB nabíjačky dbali na jej návod   na obsluhu . Bol spojovací kábel vždy položený tak, aby naň nikto   nestúpal alebo sa oň nepotkol . Hrozí nebezpečenstvo zranenia .
  • Page 100: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Špecifikácia USB: USB 2 .0 Požiadavky na systém: Windows 10/8/7/Vista/ Mac OS 10 .8 alebo vyšší Prenosová rýchlosť: až 480 MB/sek . Rozmery: cca 21,6 x 21 x 9,52 cm Hmotnosť: cca 505 g Prevádzková teplota: +5 až +35 °C Teplota skladovania: 0 až...
  • Page 101: Obsluha

    ˜ Obsluha Spojenie s počítačom Zapnite počítač a počkajte, kým sa spustí operačný systém .   Spojte vstupný kábel USB 8 s voľným USB portom   na vašom počítači . Potrebné ovládače sa nainštalujú automaticky po vytvorení spojenia . Prístroje USB môžete spojiť iba s výstupným portom USB  ...
  • Page 102: Nepoužívate

    UPOZORNENIA: Váš operačný systém, ako aj periférne zariadenia musia   na dosiahnutie maximálneho výkonu produktu podporovať štandard USB 2 .0 . Produkt môžete spojiť s adaptérom PC/USB (pozri   „Technické údaje“) . OPATRNE! Pred odpojením prístroja USB od produktu sa uistite,  ...
  • Page 103: Čistenie A Starostlivosť

    ˜ Čistenie a starostlivosť Produkt pred čistením odpojte a odstráňte všetky zástrčky!   Nepoužívajte prostriedky s obsahom kyseliny, abrazívne   alebo čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadla, pretože môžu poškodiť produkt . Vonkajšiu stranu produktu čistite iba jemnou suchou   handrou! Pri odolných nečistotách môžete použiť...
  • Page 104: Likvidácia

    Čo mám robiť, keď prístroj USB neprenáša údaje do/z môjho počítača? Dbajte na to, aby mohol kábel USB (nedodáva sa)   prenášať údaje . ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú...
  • Page 105: Záruka

    ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
  • Page 106 Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr . IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe . Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane .
  • Page 107 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05011A / HG05011B Version: 03/2020 IAN 340516_1910...

This manual is also suitable for:

340516 1910

Table of Contents