Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Wichtige Hinweise

    • 2 Betrieb

      • Lichtleiteranschluß
      • Netzanschluß
      • Inbetriebnahme
      • Lichtstärkeeinstellung
      • Filterschieber
    • 3 Wartung

    • 4 Beheben von Störungen

    • 5 Zubehör

    • 6 Technische Daten

  • Français

    • 1 Conseils Importants

    • 2 Fonctionnement

      • Connexion du Conducteur de Lumière
      • Branchement
      • Mise en Service
      • Réglage de L'intensité Lumineuse
      • Tiroir Porte Filtre
    • 3 Maintenance

    • 4 Dépannage

    • 5 Accessoires

    • 6 Données Techniques

  • Español

    • 2 Funcionamiento

      • Conexión de la Guía de Luz
      • Fuente de Alimentación
      • Puesta en Marcha
      • Ajuste de la Luminosidad
      • Sostenedor de Filtros
    • 3 Mantenimiento

    • 4 Solución de Problemas

    • 5 Accesorios

    • 6 Datos Técnicos

  • Português

    • 1 Avisos Importantes

    • 2 Operação

      • Ligação da Guia de Ondas Óticas
      • Alimentação Elétrica
      • Colocação Em Marcha
      • Ajuste da Luminosidade
      • Porta-Filtro
    • 3 Manutenção

    • 4 Correção de Falhas

    • 5 Acessórios

    • 6 Especificação Técnica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

KL 1600 LED
Gebrauchsanweisung
User Manual
Conseils d'utilisation
Manual de Instrucciones
取扱説明書
Instruções de uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCHOTT KL 1600 LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pulch + Lorenz SCHOTT KL 1600 LED

  • Page 1 KL 1600 LED Gebrauchsanweisung User Manual Conseils d’utilisation Manual de Instrucciones 取扱説明書 Instruções de uso...
  • Page 2 KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung KL 1600 LED Stand: März 2016 1/11...
  • Page 3 KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung 2/11...
  • Page 4: Table Of Contents

    KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Inhalt Wichtige Hinweise ................4 Betrieb ....................6 Lichtleiteranschluß................. 6 Netzanschluß..................6 Inbetriebnahme..................6 Lichtstärkeeinstellung................7 Filterschieber..................7 Wartung ....................8 Beheben von Störungen ...............8 Zubehör ....................8 Technische Daten ................. 9 3/11...
  • Page 5 KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Geräteübersicht Elektronische Lichtstärkeeinstellung Hauptschalter Feststellschraube Lichtleiteraufnahme Tragegriff Netzteil Anschlussbuchse (Geräterückseite) Belüftungsgitter (Geräterückseite) Filterschieber Belüftungsöffnungen (Geräteboden) (10) Typenschild (Geräteboden) (11) Kontrollleuchte 4/11...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    KL 1600 L LED - Geb brauchsan nweisung 1. Wicht tige Hinw weise Verwende ete Symbo ole: mbol deutung rnung vor ein ner Gefahren nstelle (Achtu ung, Dokume entation bea achten) D-Strahlung ( (Achtung, nic cht in den St trahl blicken! Bestimm ungsgemä...
  • Page 7 KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung  Decken Sie die offene Lichtleiteraufnahme oder den Lichtleiterausgang nie ab (Brandgefahr)!  Bedecken Sie die offene Lichtleiteraufnahme oder den Lichtleiterausgang nie mit der Hand oder anderen Körperteilen (Verbrennungsgefahr)!  Bei der Beleuchtung wärmeempfindlicher oder entzündbarer lichtabsorbierender Objekte (z. B. in der Mikroskopie) ist besonders darauf zu achten, Lichtleiterabstand und Lampenhelligkeit so zu wählen, dass am Objekt keine thermischen Schädigungen auftreten.
  • Page 8: Betrieb

    KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung 2. Betrieb 2.1 Lichtleiteranschluss Zunächst die Feststellschraube (3) der Lichtleiteraufnahme (4) öffnen, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Den Lichtleiter bis zum Anschlag einschieben und Feststellschraube (3) durch Drehen im Uhrzeigersinn schließen. Achtung: Beim Einsetzen von Lichtleitern mit Führungsstift ist darauf zu achten, dass dieser in einer der beiden Führungsschlitze eingepasst wird.
  • Page 9: Lichtstärkeeinstellung

    KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung 2.4 Lichtstärkeeinstellung: Durch Drehen des Lichtstärkereglers (1) kann die Helligkeit stufenlos eingestellt werden. Die Skalierung ist in 6 Helligkeitsstufen, von 0 bis 5, eingeteilt. Die höchste Lichtintensität wird bei Vollausschlag in Position 5 erreicht. Bei der Reglerstellung 0 ist keine Intensität mehr vorhanden, d.h.
  • Page 10: Wartung

    KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Zur Entnahme den Haltebügel leicht nach links biegen und den Filter mit Handschuhen entnehmen. Möchten Sie die Lichtquelle kurzzeitig ohne Filter betreiben, so ziehen sie den Schieber nur bis zum 1. Rastpunkt heraus. Das Filter befindet sich in dieser Position noch in der Lichtquelle, jedoch nicht mehr im Strahlengang.
  • Page 11: Technische Daten

    KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Details zum Fokussiervorsatz und zu den standardmäßig erhältlichen Filtertypen entnehmen Sie bitte dem Katalog. 6. Technische Daten KL 1600 LED Eigenschaften Werte Allgemeine Angaben Typenbezeichnung KL 1600 LED Maße (T x B x H) ca. 231 x 114 x 137 Masse ca.
  • Page 12 KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Lichttechnische Angaben Maximal lichttechnisch nutzbarer Bündeldurchmesser des Lichtleiters Gesamtlichtstrom am Lichtleiterausgang (SCHOTT-Lichtleiter Ø 9 mm, typ. Wert) Stufe 5 Farbtemperatur ca. 5.600 ca. 40° Lichtaustrittswinkel (2 Prüfzeichen CE (Netzteil CE, UL, PSE) EMV-Emissionsklasse Änderungen in Ausführung und Lieferumfang im Rahmen der technischen Weiterentwicklung vorbehalten.
  • Page 13 KL 1600 LED – Operating instructions Operating instructions KL 1600 LED Status: March 2016 1/11...
  • Page 14 KL 1600 LED – Operating instructions 2/11...
  • Page 15 KL 1600 LED – Operating instructions Contents Important information................4 Operation ....................6 Light guide connection................6 Power connection..................6 Start-up procedure..................6 Light intensity setting................7 Filter slide .....................7 Maintenance.....................8 Troubleshooting..................8 Accessories....................8 Technical data ..................9 3/11...
  • Page 16 KL 1600 LED – Operating instructions Instrument overview Electronic light intensity setting On/off switch Locking screw Light guide socket Carrying handle Mains connection socket (back of instrument) Ventilation grid (back of instrument) Filter slide Air vents (base of instrument) (10) Model plate (base of instrument) (11) Indicator light...
  • Page 17 KL 1600 L LED – Ope erating ins structions 1. Impor rtant info ormation Symbols used mbol aning rning of dang ger (caution, obey docum mentation) D-radiation (c caution, do n not look direc ctly into the b beam!) Intended The KL 16 00 LED col d light sour...
  • Page 18 KL 1600 LED – Operating instructions flammable light-absorbing materials. To avoid such thermal damage and the potential danger of fire or burns, please obey the following instructions:  Never cover up the light guide socket or light guide exit (danger of fire)! ...
  • Page 19: Operation

    KL 1600 LED – Operating instructions 2. Operation 2.1 Light guide connection First loosen the locking screw (3) on the light guide socket (4) by turning it anti-clockwise. Insert the light guide as far as the stop and tighten the locking screw (3) by turning it clockwise. Please note: When inserting light guides with a locating pin, care must be taken to ensure that the pin fits into one of the two guide slots.
  • Page 20: Light Intensity Setting

    KL 1600 LED – Operating instructions 2.4 Light intensity setting The brightness can be adjusted continuously by turning the light intensity setting knob (1). Six-step intensity control is possible, from 0 – 5. The highest brightness is reached at the end stop at position 5.
  • Page 21: Maintenance

    KL 1600 LED – Operating instructions If you wish to operate the light source for a short time without a filter then only pull the slide out to the first rest position. In this position the filter is still in the light source, but no longer in the light path. 3.
  • Page 22: Technical Data

    KL 1600 LED – Operating instructions 6. Technical data for KL 1600 LED Properties Values General information Type description KL 1600 LED Dimensions (D x W x H) approx. 231 x 114 x 137 Weight approx. 2.35 Cooling Axial fan Ambient temperature* °C + 5 ...
  • Page 23 KL 1600 LED – Operating instructions Lighting information Max. effective light guide bundle diameter Total light flux at light guide exit (SCHOTT light guide Ø 9 mm, typical value) Level 5 Color temperature Approx. 5,600 Approx. 40° Light exit angle (2 Conformity (power supply CE, UL, PSE) EMC emission class...
  • Page 24 KL 1600 L LED – con nseils d’ut tilisation nseils s d’u utilis satio n KL 160 0 LED Stand: M ars 2016 1/11...
  • Page 25 KL 1600 LED – conseils d’utilisation 2/11...
  • Page 26 KL 1600 LED – conseils d’utilisation Contenu Conseils importants................4 Fonctionnement..................6 Connexion du conducteur de lumière ...........6 Branchement................…...6 Mise en service..................6 Réglage de l’intensité lumineuse............7 Tiroir Porte Filtre…………………………………………………………… 7 Maintenance...................8 Dépannage……………………...............8 Accessoires................... 8 Données techniques................9 3/11...
  • Page 27 KL 1600 LED – conseils d’utilisation Vue d’ensemble de l’appareil Réglage électronique de l’intensité lumineuse Interrupteur principal Vis de serrage Entrée du conducteur de lumière Poignée de transport Connexion du câble d’alimentation secteur Grille d’aération Tiroir Porte Filtre Ouvertures d’aération (10) Plaque d’identification (11)
  • Page 28: Conseils Importants

    KL 1600 L LED – con nseils d’ut tilisation 1. Cons eils impo ortants Symboles s utilisés: mbole Sign nification Prés sence d’une zone dange ereuse (Atten ntion, il est in dispensable de se réfé érer à la docu umentation) yonnement L ED (Attentio on, ne regard...
  • Page 29 KL 1600 LED – conseils d’utilisation inflammables. Pour éviter des détériorations thermiques ou pour éviter des risques d’incendie ou de brûlures, veuillez observer strictement les consignes suivantes:  Ne couvrez jamais l’ouverture de la source ou la sortie de lumière du conducteur (risque d’incendie) ! ...
  • Page 30: Fonctionnement

    KL 1600 LED – conseils d’utilisation 2. Fonctionnement 2.1 Connexion de conducteur de lumière Tout d’abord tourner la vis de fixation (3) de l’entrée du conducteur de lumière (4) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Poussez le conducteur de lumière jusqu’à la butée et tourner la vis de fixation dans le sens d’une aiguille d’une montre pour serrer.
  • Page 31: Réglage De L'intensité Lumineuse

    KL 1600 LED – conseils d’utilisation 2.4 Réglage de l’intensité lumineuse: En tournant le régulateur de l’intensité lumineuse (1) l’intensité lumineuse peut être réglée manière progressive. La graduation est divisée en 6 niveaux d’intensité, de 0 à 5. L’intensité maximale est obtenue sur la position 5. En position 0, aucune intensité...
  • Page 32: Maintenance

    KL 1600 LED – conseils d’utilisation Pour retirer le filtre écartez légèrement la fixation vers la gauche et le filtre tombe du support. Si vous désirez utiliser la source de lumière brièvement sans filtre, il vous suffit de retirer le tiroir porte filtre mais uniquement jusqu’au premier point d’enclenchement.
  • Page 33: Données Techniques

    KL 1600 LED – conseils d’utilisation Des filtres optiques peuvent soit être inséré dans le porte filtre (8) ou être montés devant la sortie du conducteur de lumière sous forme de filtre à visser ou fixer en combinaison avec l’élément de focalisation (accessoires).
  • Page 34 KL 1600 LED – conseils d’utilisation * Conditions d’essai des normes DIN EN 61010-1 et UL61010-1 Informations techniques de lumière Diamètre maximal du faisceau du conducteur de lumière utilisable. Flux lumineux total en sortie du conducteur de lumière (Conducteur de lumière SCHOTT Ø 9 mm, valeur typique) Position 5 Température de couleur...
  • Page 35 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Manual de instrucciones KL 1600 LED Status: Marzo 2016 1/11...
  • Page 36 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones 2/11...
  • Page 37 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Contenido Información importante Funcionamiento Conexión de la guía de luz Fuente de alimentación Puesta en marcha Ajuste de la luminosidad Sostenedor de filtros Mantenimiento Solución de problemas Accesorios Datos técnicos 3/11...
  • Page 38 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Descripción del equipo Regulador electrónico de intensidad de luz Interruptor de encendido/apagado Tornillo de fijación Toma de la guía de luz Asa de transporte Puerto de alimentación eléctrica (parte post. del equipo) 2.2 Rejilla de ventilación (parte post.
  • Page 39 KL 1600 L LED – Man nual de In nstruccion 1. Inform mación im mportan Símbolos s usados Sím mbolo nificado Avis so de peligro o (atención, s seguir la doc cumentación) diación LED (atención, no o ver directa mente en el haz de luz!) Empleo p previsto...
  • Page 40 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones sensibles al calor o materiales inflamables. Para evitar tales daños térmicos y el peligro potencial de fuego y quemaduras, obedezca las siguientes instrucciones:  Nunca cubra la toma de la guía de luz o la salida de la guía de luz (peligro de fuego)! ...
  • Page 41: Funcionamiento

    KL 1600 LED – Manual de Instrucciones 2. Funcionamiento 2.1 Conexión de la guía de luz Primero afloje el tornillo de fijación (3) de la toma de la guía luz (4) girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Inserte la guía de luz hasta el tope y apriete el tornillo de fijación (3) girándolo en el sentido de las manecillas del reloj.
  • Page 42: Ajuste De La Luminosidad

    KL 1600 LED – Manual de Instrucciones 2.4 Ajuste de la luminosidad La luminosidad puede ser continuamente ajustada girando el regulador electrónico de intensidad de luz (1). Posible control de luminosidad en 6 diferentes niveles, de 0 a 5. Cuando el regulador electrónico de intensidad de luz está en la posición 0 no hay iluminación, es decir, la lámpara está...
  • Page 43: Mantenimiento

    KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Inserte el cartucho del filtro de 28 mm de diámetro usando guantes sin pelusa de arriba a la derecha detrás de las dos lengüetas de retención y haga clic en la parte superior derecha fija mediante una ligera presión.
  • Page 44: Datos Técnicos

    KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Guías de luz fijas y flexibles están disponibles en diferentes longitudes y diámetros, al igual que en diversos tipos de iluminación. Filtros ópticos pueden ser empleados en forma de fitros atornillables o insertables, en combinación con un adaptador de focalización (accesorio) en el extremo libre de la guía de luz.
  • Page 45 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Información de iluminación Diámetro máximo efectivo del haz de la guía de Flujo total de luz en la salida de la guía de luz (Guía de luz SCHOTT Ø 9 mm, valores típicos) Nivel 5 Temperatura de color Aprox.
  • Page 46 取扱説明書 KL 1600 LED 2012年5月8日...
  • Page 47 1.はじめに  この『KL1600 LED』(以下、本装置と呼ぶ)は、長寿命・高出力のLEDを光源とし、卓上顕微鏡用の照明 として意図されており、ガラスファイバ・ライトガイドにより任意の場所を照射することができる照明装置 です。  この取扱説明書には、本装置を安全に正しくお使いいただくために必要な警告・注意事項が表記され ています。図記号にて警告・注意事項が表記されていますので、充分にその内容につきましてはご理 解いただいた上で、本装置を取り扱い下さい。  文章、図記号等で表しました警告・注意事項について、本書の説明を無視しての間違った取り扱いで 生じた装置の損傷・機能の障害、また人的な傷害につきましては、一切の責任を負いません。 警告・注意表示の図記号の説明 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重症を負う可能 警告 性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う危険が想定され る場合および物的損傷のみの発生が想定される内容を示しています。 注意 絵表示の説明 この表示は、「禁止」を示します。 具体的な禁止内容は文章で示します。 この表示は、指示する行為の強制を示します。 具体的な指示内容は文章で示します。...
  • Page 48 2.安全に正しくお使いいただくために 警告 本体電源ON時に、装置本体発光部及びライ 本装置は次の場所では使用、保管しないでく トガイド先端の発光端を直接目視しないでくだ ださい。 さい。目に損傷を与える危険があります。 ・ 意図された用途以外でのご使用 ※本装置は IEC62471「ランプ及びランプシス ・ 仕様の環境を越える温度および湿度環境 テムの光生物学的安全性に関する規格」の適 用範囲に含まれ、リスク グループ 2 (危険度 でのご使用・保存 中)に分類されます。 ・ 屋外 ・ 高度 2,000m 以上の高地 ・ 温度が急に変化する場所 ・ 爆発物又は引火性のガスが発生する場所 ・ 振動の大きい場所 本体発光部やライトガイド先端を手や体の一 部で覆わないで下さい。やけどの危険があり ・ 床や設置台が不安定な場所 ます。 ・ 腐食性ガス雰囲気等、装置に影響を及ぼ す可能性がある場所 ・...
  • Page 49 警告 本装置には、付属の専用ACアダプタを使用し 電源ON状態において、使用していないライトガ てください。 イド先端は、熱に敏感なもの或いは可燃性の もの(例えば、暗い色の布、木製製品やプラス チック製品)から10cm以上離すようにして下さ い。 専用ACアダプタに記載されている入力電源 異常なにおい、異常な音、発煙したときにはす で使用してください。 ぐに AC アダプタをコンセントから抜いてくださ い。 注意 装置本体は、ゴム足を下側に水平方向に設 生物細胞等を観察する際、細胞にダメージを 置してください。 加えないよう必要最低限の光量で観察してくだ さい。...
  • Page 50 3.各部名称 調光ボリューム 電源スイッチ ロックネジ ライトガイド差込口 キャリーハンドル 電源ソケット(本体背面) 通気口(本体背面) フィルタスライド 排気口(装置底面) (10) 銘板(装置底面) (11) インジケータ...
  • Page 51 4.レーザ安全基準について 本装置は、国際電気標準 IEC62471:2008「ランプ及びランプシステムの光生物学的安全性に関する規 格」の適用範囲に含まれ、リスク グループ 2 (危険度中)に分類されます。 【LED 光放射箇所】 本装置は、下の 2 箇所から LED 光が放射されます。LED 光の直視を避けるため、次の場合は電源を OFF にしてください。 ● ライトガイド未装着時 ● フィルタ交換時又はフィルタスライド未装着時 ライトガイド差込口 フィルタスライド差込穴 【警告ラベル】 本装置底面と側面に、下の警告ラベルを貼付しています。 Risk Group 2 CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp.
  • Page 52 KL 1600 – 取扱説明書 5.1 ライトガイドの接続 まず、ライトガイド差込口(4)のロックネジ(3)を反時計回りに回して緩めます。ライトガイドの溝を上にし て奥まで差し込み(※2mmほど隙間が空きます)、ロックネジ(3)を時計回りに締めます。 1) 専用ライトガイド以外は使用しないでください。 注意 2) ライトガイド未装着時はLED光の直視を避けるため、電源をOFFにしてくださ い。 5.2 電源接続 付属のACアダプタを背面の電源ソケット(6)に確実に接続します。 ACアダプタ本体からコンセントまでのケーブルは別売です。 5.3 スタートアップ 電源スイッチ(2)をオンにして電源を投入します。電源オン状態になると 緑色のインジケータが点灯します。...
  • Page 53 KL 1600 – 取扱説明書 5.4 調光 調光は、調光ボリューム(1)を回すことにより行います。調光ボリュ ームには 0-5 の目盛があり、目盛 5 で最大光量となります。目盛 0 にあわせた時は光量が 0 となります。 注意 調光ボリュームを目盛0に合わせた場合、光量は0になります が、本体の電源はオンの状態です(インジケータは点灯したま まです)。電源をオフにしたい場合は、電源スイッチ(2)をオフに してください。装置への電源供給を断つには、AC アダプタを本 体から外してください。 ⑤ フィルタの取付 KL1600 LED にはフィルタスライド(8)がついており、このフィルタスライドに各種フィルタを装着して本体 に挿入できます。 フィルタスライド(8)を KL1600 LED 本体から完全に取り外し、使用するフィルタを取り付けます。取り付 けた際、フィルタ面がフィルタスライドと水平になっていることを確認してください。本体にフィルタスライ ドを取り付ける際には、フィルタスライドを確実に奥まで差し込み、フィルタが照明の光路上に位置にあ ることを確認してください。 1) フィルタ交換は、LED 光の直視を避けるために電源を OFF 状態で行ってください 2) フィルタの取り付け作業はフィルタスライドが十分に冷却された状態で行ってください。...
  • Page 54 KL 1600 – 取扱説明書 6.メンテナンス KL1600 LEDはメンテナンスフリーです。表面を拭き掃除する場合、ソフトクロスまたは市販のクリーニ ングクロスを使用してください。 7.トラブルシューティング 下表は主なトラブルの対処法です。 不具合が下記のいずれでも解決しない場合は、ご購入元までご連絡下さい。 不具合 考えられる原因 対処 光が出ない AC アダプタが接続されていない。 AC アダプタのコンセントプラグをカチッ と音がするまで正確に取付けてくださ い。 コンセントプラグの商用電源への差込、 および DC ジャックの本体への差込を確 認してください。 AC アダプタに電力が供給されていない。 商用電源を確認してください。 電源が入っていない。 電源スイッチをオンにしてください。 ライトガイドが外れている。 光源および顕微鏡にライトガイドを正しく 装着してください。 フィルタスライドが奥まで差込まれていな フィルタスライドが奥まで差込まれてい い。 るか確認してください。 ライトガイド・フィルタの表面が汚れてい 汚れを除去してください。 る。...
  • Page 55 KL 1600 – 取扱説明書 9.仕様 項 目 仕 様 型名 KL1600 LED 寸法 (D x W x H) 231 x 114 x 137 mm 重さ 2.45 kg 冷却方法 ファン空冷 動作温度 5 ~ 40℃ 動作湿度 85% 以下(5~30℃), 75%以下(31~40℃) 汚染度 *2 汚染度 2 気圧...
  • Page 56 KL 1600 – 取扱説明書 10.アフターサービスについて 本製品の修理サービスは、ご購入元にご連絡ください。 11.日本国外での使用について 本装置は、日本国内での取引及び使用を前提としています。海外へ輸出される場合は、予め輸出国の法 令等をご確認ください。 12.保証について 保証期間内に於いて正常なお取り扱い中に万一故障が生じた場合は無償修理となりますが、次の場 合は保証が適用されませんのでご諒承下さい。 ・ 取扱説明書・警告ラベル等の警告・注意事項を無視してのご使用による故障および損傷。 ・ 火災・浸水等の災害による故障 ・ 不注意・誤用による故障 ・ 弊社関係以外で修理又は改造したもの 【お問合せ先】 SCHOTT Nippon K.K 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-16-3 TEL : FAX : +81-3-5366-2491 +81-(0)3-5366-2481 URL : http://www.schott.com/japan/japanese/...
  • Page 57 KL 1600 LED - Instruções de uso Instruções de uso KL 1600 LED Edição: Março 2016 1/10...
  • Page 58 KL 1600 LED - Instruções de uso Índice Avisos importantes ................. Operação ....................Ligação da guia de ondas óticas..............Alimentação elétrica................Colocação em marcha..................6 Ajuste da luminosidade................Porta-filtro....................Manutenção.......................8 Correção de falhas ...................8 Acessórios....................Especificação técnica..................9 2/10...
  • Page 59 KL 1600 LED - Instruções de uso Vista geral do aparelho Regulador eletrónico da luminosidade Interruptor principal Parafuso de retenção Interface de saída ótica Pega Tomada de alimentação (lado traseiro do aparelho) 2.2 Grelha de ventilação (lado traseiro do aparelho) Porta-filtro Ranhuras de ventilação (fundo do aparelho) Placa de identificação (fundo do aparelho)
  • Page 60: Avisos Importantes

    KL 1600 LED - Instruções de uso 1. Avisos importantes Símbolos utilizados: Símbolo Significado Alerta para uma fonte de perigo (Atenção, consultar documentação) Fluxo luminoso LED (Atenção, não olhar no feixe) Utilização conforme os fins previstos: A fonte de luz fria KL 1600 LED destina-se a uma utilização na industria ou em laboratório. As fontes de luz fria servem para iluminar intensamente objetos de qualquer tipo.
  • Page 61 KL 1600 LED - Instruções de uso  Nunca cubra a interface de saída ótica aberta ou a saída da guia de ondas óticas (perigo de incêndio)!  Nunca cubra a interface de saída ótica aberta ou a saída da guia de ondas óticas com a mão ou outras partes do corpo (perigo de queimaduras)! ...
  • Page 62: Operação

    KL 1600 LED - Instruções de uso 2. Operação 2.1 Ligação da guia de ondas óticas Abrir primeiro o parafuso de retenção (3) da interface de saída ótica (4), rodando-o em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Introduzir a guia de ondas óticas totalmente e fechar o parafuso de retenção (3), rodando-o em sentido dos ponteiros do relógio.
  • Page 63: Ajuste Da Luminosidade

    KL 1600 LED - Instruções de uso 2.4 Ajuste da luminosidade A luminosidade deixa-se ajustar de forma contínua através do botão de regulação (1). A escala está dividida em 6 graus de luminosidade, de 0 a A intensidade de iluminação mais elevada é atingida na posição extrema do botão de regulação, na posição 5.
  • Page 64: Manutenção

    KL 1600 LED - Instruções de uso Para remover o filtro, premir o aro de retenção ligeiramente à esquerda e remover o filtro com luvas. Quando precisar utilizar a fonte de luz pontualmente sem filtro, retire o porta-filtro somente até à 1. posição de engate.
  • Page 65: Especificação Técnica

    KL 1600 LED - Instruções de uso Os filtros óticos bem podem ser inseridos no porta-filtro (8) como colocados como filtro de inserção ou encaixe num acessório de focagem situado à frente da saída da guia de ondas óticas. Detalhes acerca do acessório de focagem e dos filtros padrão disponíveis constam do catálogo. 6.
  • Page 66 KL 1600 LED - Instruções de uso Especificações técnicas de iluminação Diâmetro efetivo máx. do feixe da guia de ondas óticas Fluxo luminoso total na saída da guia de ondas óticas (guia de ondas óticas SCHOTT, Ø 9 mm, valor típico) Nível 5 Temperatura de cor aprox.
  • Page 67 Lighting and Imaging SCHOTT AG Hattenbergstr. 10 55122 Mainz Germany Phone: +49 (0)6131/66-7796 Fax: + 49 (0)6131/66-7850 lightingimaging@schott.com www.schott.com/lightingimaging...

This manual is also suitable for:

Pl55532150.600

Table of Contents