Profi Cook PC-AE 1156 Instruction Manual

Profi Cook PC-AE 1156 Instruction Manual

Automatic juicer
Table of Contents
  • Deutsch

    • Übersicht der Bedienelemente
    • Overview of the Components
    • A Kezelőelemek Áttekintése
    • PrzegląD Elementów Obsługi
    • Обзор Деталей Прибора
      • Table of Contents
    • Elementi DI Comando
    • Indicación de Los Elementos de Manejo
    • Liste des Différents Éléments de Commande
    • Allgemeine Hinweise
    • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Auspacken des Gerätes
    • Lieferumfang
    • Übersicht der Bedienelemente
    • Aufbau des Gerätes
    • Elektrischer Anschluss
    • Bedienung
    • Reinigung
    • Aufbewahrung
    • Störungsbehebung
    • Technische Daten
    • Hinweis zur Richtlinienkonformität
    • Garantie
    • Entsorgung
  • Dutch

    • Overzicht Van de Bedieningselementen
    • Algemene Opmerkingen
    • Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat
    • Let Op
    • Beoogd Gebruik
    • Elektrische Aansluiting
    • Het Apparaat Monteren
    • Het Apparaat Uitpakken
    • Omvang Van de Levering
    • Overzicht Van de Bedieningselementen
    • Bediening
    • Opslaan
    • Probleemoplossing
    • Reiniging
    • Technische Gegevens
    • Verwijdering
  • Français

    • Conseils de Sécurité Spécifiques À Cet Appareil
    • Notes Générales
    • Utilisation Conforme
    • Connexion Électrique
    • Contenu de la Livraison
    • Déballer L'appareil
    • Fonctionnement
    • Liste des Différents Éléments de Commande
    • Réglage de L'appareil
    • Nettoyage
    • Données Techniques
    • Dépannage
    • Stockage
    • Élimination
  • Español

    • Consejos de Seguridad Especiales para Este Aparato
    • Notas Generales
    • Uso para el que Está Destinado
    • Conexión Eléctrica
    • Contenido en la Entrega
    • Desembalaje del Aparato
    • Indicación de Los Elementos de Manejo
    • Instalar el Aparato
    • Utilización
    • Limpieza
    • Almacenamiento
    • Resolución de Problemas
    • Datos Técnicos
    • Eliminación
  • Italiano

    • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
    • Note Generali
    • Collegamento Elettrico
    • Disimballaggio Dell'apparecchio
    • Elementi DI Comando
    • Impostazione del Dispositivo
    • Nella Fornitura
    • Utilizzo Conforme Alla Destinazione
    • Funzionamento
    • Conservazione
    • Pulizia
    • Ricerca Dei Guasti
    • Dati Tecnici
    • Smaltimento
  • Polski

    • Ogólne Uwagi
    • Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia
    • Montaż Urządzenia
    • PrzegląD Elementów Obsługi
    • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Wypakowanie Urządzenia
    • Zakres Dostawy
    • Obsługa
    • Połączenie Elektryczne
    • Czyszczenie
    • Przechowywanie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Dane Techniczne
    • Usuwanie
    • Warunki Gwarancji
  • Magyar

    • Speciális Biztonsági Előírások a Készülékhez
    • Általános Megjegyzések
    • Rendeltetésszerű Használat
    • A Kezelőelemek Áttekintése
    • A Készülék Beállítása
    • A Készülék Kicsomagolása
    • Elektromos Csatlakozás
    • Kezelés
    • Szállított Elemek
    • Tisztítás
    • Hibaelhárítás
    • Műszaki Adatok
    • Selejtezés
    • Tárolás
  • Русский

    • Для Этого Устройства
    • Общие Замечания
    • Комплект Поставки
    • Назначение
    • Обзор Деталей Прибора
    • Подготовка Прибора К Работе
    • Распаковка Устройства
    • Подключение
    • Работа
    • Устранение Неисправностей
    • Хранение
    • Чистка
    • Технические Данные
    • Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Automatik-Entsafter
PC-AE 1156
Automatische sappers • Presse-fruits automatique • Exprimidor automático
Centrifuga automatica • Automatic juicer • Sokowirówka
Automatikus facsaró • Автоматическая соко-выжималка •
PC-AE1156_IM
07.06.18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Profi Cook PC-AE 1156

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Automatik-Entsafter PC-AE 1156 Automatische sappers • Presse-fruits automatique • Exprimidor automático Centrifuga automatica • Automatic juicer • Sokowirówka Automatikus facsaró • Автоматическая соко-выжималка •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung .................Seite Gebruiksaanwijzing ................Pagina 11 Mode d’emploi .....................Page 17 Manual de instrucciones ................ Página 23 Istruzioni per l’uso .................. Pagina 29 Instruction Manual ..................Page 35 Instrukcja obsługi ..................Strona 40 Használati utasítás ..................Oldal 46 Руководство по эксплуатации ..............стр. 51 ‫دليل...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-AE1156_IM 07.06.18...
  • Page 4: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung Garantie ................9 Entsorgung ................10 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Hinweise Symbole in dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge- nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese kennzeichnet.
  • Page 5 WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. • Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Übersicht der Bedienelemente Dieses Gerät dient zum Entsaften von frischem Obst und 1 Stopfer Gemüse wie z. B. Ananas, Äpfel, rote Bete, Stangensellerie, 2 Einfüllöffnung Gurken, Möhren und Tomaten. 3 Transparente Abdeckung 4 Zentrifugensieb Schalen können, sofern Sie mitgegessen werden, mitver- 5 Zentrifugengehäuse arbeitet werden.
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss 2. Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Geschwin- digkeitsstufe aus. • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, 3. Starten Sie den Motor mit der Taste Start. prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen 4. Stecken Sie die Früchte in die Einfüllöffnung und schie- wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt.
  • Page 8: Reinigung

    Reinigung WARNUNG: • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. • Tauchen Sie das Motorgehäuse auf keinen Fall in Wasser. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. • Das Zentrifugensieb ist scharf! Verletzungsgefahr! ACHTUNG: Störungsbehebung • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- ernde Gegenstände.
  • Page 9: Technische Daten

    Garantieabwicklung Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche PC-AE 1156 in Übereinstimmung mit den folgenden Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Anforderungen befindet: aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste •...
  • Page 10: Entsorgung

    Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht...
  • Page 11: Algemene Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing Technische gegevens ............16 Verwijdering .................16 Bedankt voor het kopen van ons product. Wij wensen u veel plezier met dit apparaat. Algemene opmerkingen Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- Belangrijke veiligheidsinformatie wordt expliciet aangege- ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen ven.
  • Page 12: Let Op

    WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! • Alvorens accessoires en opzetstukken die tijdens de werking in beweging zijn gebracht te vervangen, dient het apparaat uitgeschakeld te worden en losgekoppeld te worden van de netstroom. • Raak nooit bewegende delen van het apparaat aan en wacht altijd tot deze stilstaan.
  • Page 13: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Overzicht van de bedieningselementen Dit apparaat is ontworpen voor de extractie van sap van 1 Stamper verse groenten en fruit zoals ananas, appels, rode bieten, 2 Vulopening selderij, komkommers, wortelen en tomaten. 3 Transparant deksel 4 Centrifugezeef Zolang de schillen eetbaar zijn, kunnen ze ook worden 5 Centrifuge-omhulzing verwerkt.
  • Page 14: Bediening

    • Sluit het apparaat alleen op een correct geïnstalleerd en 1. Schakel het apparaat in met behulp van de toets. Het geaard stopcontact. De toets is verlicht. Het apparaat scherm en de toetsen lichten op. De middelste snelheid is nu gereed voor gebruik. ( ) verschijnt op het scherm.
  • Page 15: Reiniging

    Reiniging WAARSCHUWING: • Haal voor het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact. • Dompel de motorbehuizing nooit onder in water. Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken. • Het zeef van de centrifuge is zeer scherp! Verwondingsgevaar! LET OP: Probleemoplossing •...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:..............PC-AE 1156 Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~ 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........800 W Beschermingsklasse: ............Nettogewicht: ............ong. 3,86 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Page 17: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir acheté notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- en tirerez beaucoup de plaisir. pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse Symboles de ce mode d’emploi et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 18: Utilisation Conforme

    AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! • Avant de remplacer un accessoire mobile, arrêtez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. • Ne touchez pas les éléments mobiles et attendez que l’appareil soit à l’arrêt. • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée.
  • Page 19: Déballer L'appareil

    Tout autre usage est considéré comme inadéquat et peut 2. Fixez la base centrifuge sur le boitier centrifuge. Le boi- causer des dommages matériels ou même des blessures tier centrifuge est muni d’un enfoncement. C’est là que physiques. le bec verseur du boitier centrifuge doit être placé. Le fabriquant ne peut être tenu responsable des dommages AVERTISSEMENT : Risques de coupures ! causés par une utilisation inadéquate.
  • Page 20: Nettoyage

    Niveaux de vitesse production de jus est très grande, sélectionnez un niveau de vitesse inférieur. Démarrez le moteur en Appuyez sur le bouton de manière répétée pour sélec- appuyant sur le bouton Start. Appuyez moins fortement tionner le niveau de vitesse désiré : sur le poussoir.
  • Page 21: Stockage

    Données techniques • Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants et dans un endroit sec et bien aéré. Modèle : ..............PC-AE 1156 Alimentation : ........220 - 240 V~ 50 / 60 Hz Consommation : ............800 W Classe de protection : ............
  • Page 22: Élimination

    magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité. Élimination Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures mé- nagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à...
  • Page 23: Notas Generales

    Manual de instrucciones Notas generales Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- disfrute con el uso de este aparato. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 24: Uso Para El Que Está Destinado

    AVISO: ¡Riesgo de heridas! • Previo al reemplazo de accesorios o piezas móviles durante el funcionamiento, el aparato debe estar apagado y desconectado de la toma de corriente. • No toque las piezas móviles, y espere a que el aparato se de- tenga.
  • Page 25: Desembalaje Del Aparato

    El aparato solamente puede usarse del modo descrito en 2. Acople la carcasa del centrifugador sobre la carcasa de este manual de instrucciones. No puede usarlo con fines la base. La carcasa de la base presenta una muesca. comerciales. Aquí es donde se debe colocar el pico de la carcasa del centrifugador.
  • Page 26: Limpieza

    Velocidades 5. El zumo saldrá por la parte derecha de la carcasa. La pulpa se recogerá en el recipiente para la pulpa. Si se Pulse el botón repetidamente para seleccionar el nivel de vierte demasiada cantidad de zumo, seleccione un nivel velocidad deseada: de velocidad más bajo.
  • Page 27: Almacenamiento

    AVISO: • ¡La criba de centrifugar es muy cortante! ¡Riesgo de heridas! ATENCIÓN: Resolución de problemas • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Problema Causas posibles Solución • No deje que la pulpa se seque en el tamiz centri- El aparato no El aparato no Compruebe la toma...
  • Page 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: ...............PC-AE 1156 Alimentación: ........220 - 240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía: ...........800 W Clase de protección: ............Peso neto: ............aprox. 3,86 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está...
  • Page 29: Note Generali

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Le auguriamo Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere di divertirsi con l’apparecchio. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione Le informazioni importanti sulla sicurezza sono espres-...
  • Page 30 AVVISO: Rischio di lesioni! • Prima di riporre gli accessori che sono stati spostati durante il funzionamento, il dispositivo deve essere spento e scollegato dalla rete elettrica. • Non toccare mai le parti in movimento dell’apparecchio ed atten- dere sempre l’arresto. •...
  • Page 31: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    Utilizzo conforme alla destinazione 8 Caraffa raccogli-succo 9 Base con motore Questo dispositivo è destinato a produrre succo da verdure 10 Tastierino comandi e frutta fresche come ananas, mele, barbabietola rossa, 11 Contenitore residui polpa sedano, cetrioli, carote e pomodori. 12 Puleggia di azionamento (non amovibile) Frutta e verdura con buccia commestibile possono essere 13 Meccanismo di chiusura a scatto...
  • Page 32: Funzionamento

    Funzionamento 3. Avviare il motore premendo il tasto Start. 4. Inserire i pezzi di frutta nell’apertura di riempimento e Preparazioni premerli con il pestello. Nota! Il pestello funge da guida • Lavare la frutta da spremere. nell’apertura di riempimento. • Tagliare la frutta a pezzi in modo che possa essere 5.
  • Page 33: Pulizia

    Pulizia AVVISO: • Prima di effettuare la pulizia, scollegare l’apparecchio dall’ali- mentazione. • Non immergere mai l’alloggiamento motore in acqua per non provocare scosse elettriche o incendi. • Il setaccio è estremamente affilato! Rischio di lesioni! ATTENZIONE: Ricerca dei guasti •...
  • Page 34: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ...............PC-AE 1156 Alimentazione:........220 - 240 V~ 50 / 60 Hz Consumo di energia: .............800 W Classe di protezione: ............Peso netto: .............ca. 3,86 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Page 35: General Notes

    Instruction Manual Technical Data..............39 Disposal................39 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. General Notes Symbols in these Instruction Manual Read the operating instructions carefully before putting the Important safety information is explicitly marked. Please appliance into operation and keep the instructions including follow these instructions exactly in order to avoid injuries the warranty, the receipt and, if possible, the box with the...
  • Page 36: Designated Use

    WARNING: Risk of Injury! • Prior to replacing accessories or attachments that are moved during operation, the appliance must be shut off and separated from the mains. • Do not touch any moving parts of the appliance and always wait for it to stop.
  • Page 37: Unpacking The Appliance

    The appliance may only be used in the manner described 2. Attach the centrifuge housing on top of the base hous- in this operating manual. You may not use it for commercial ing. The base housing has a recess. Here the spout of purposes.
  • Page 38: Cleaning

    Speed Levels of juice is greatly increased, select a lower speed level. Start the motor again by pressing the Start button. Apply Press the button repeatedly to select the desired speed less pressure with the tamper. level: NOTE: Tomato, Melon •...
  • Page 39: Storage

    Pulp Container, Juice Jug with Skimmer and Lid • Clean these components in a rinsing bath. Technical Data • Rinse with clean water. Model:..............PC-AE 1156 • Only assemble the appliance when all parts have been Power supply:........220 - 240 V~ 50 / 60 Hz dried.
  • Page 40: Ogólne Uwagi

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy zadowo- Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie lenia z użytkowania urządzenia. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
  • Page 41 OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! • Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, kiedy jest pozosta- wione bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czysz- czeniem. • Przed wymianą akcesoriów lub końcówek, które przesunęły się podczas pracy urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. •...
  • Page 42: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Przegląd elementów obsługi Urządzenie to jest przeznaczone do wyciskania soku ze 1 Ubijak świeżych warzyw i owoców, takich jak ananasy, jabłka, 2 Otwór do napełniania buraki, seler, ogórki, marchewki i pomidory. 3 Przezroczysta osłona 4 Sitko wirujące Przetwarzać...
  • Page 43: Połączenie Elektryczne

    Połączenie elektryczne 1. Włącz urządzenie za pomocą przycisku . Zaświeci się ekran oraz przyciski. Środkowy poziom prędkości ( ) • Przed podłączeniem wtyczki zasilającej do gniazdka pojawi się na wyświetlaczu. sprawdź, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem 2. Wybierz żądany poziom prędkości naciskając przycisk urządzenia.
  • Page 44: Czyszczenie

    Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania. • Obudowy silnika nie należy nigdy zanurzać w wodzie. Może to prowadzić do porażenia prądem lub pożaru. • Sitko wirówki jest bardzo ostre! Ryzyko obrażeń! UWAGA: Rozwiązywanie problemów •...
  • Page 45: Dane Techniczne

    Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, Model:..............PC-AE 1156 nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~ 50 / 60 Hz miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest Pobór mocy: ..............800 W...
  • Page 46: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Műszaki adatok ..............50 Selejtezés ................50 Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, sok örömét leli a termék használatában. Általános megjegyzések A használati útmutatóban található jelzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig A fontos biztonsági információk kifejezetten meg vannak a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a különböztetve.
  • Page 47: Rendeltetésszerű Használat

    FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! • Mielőtt lecserélné a működés közben mozgó alkatrészeket, vagy kiegészítőket, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektor- ból. • Ne érjen a mozgó alkatrészekhez, és várja meg, amíg a készü- lék teljesen meg nem áll. • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel.
  • Page 48: A Készülék Kicsomagolása

    A készülék beállítása A készülék kizárólag az ebben a használati utasításban leírt módon használható. Üzleti célra nem használható. Az összeszereléshez is forduljon a 3. oldalon látható Ha a készüléket bármi másra használja, az nem megfelelő ábrázolásokhoz. használatnak minősül, mely anyagi károsodáshoz vagy 1.
  • Page 49: Tisztítás

    Sebességfokozatok 5. A lé a ház jobb oldalán át folyik ki. A héj a héjtartó edényben gyűlik össze. Ha a lé túl nagy mennyiségben Nyomja meg többször egymás után a gombot a kívánt készül, válasszon alacsonyabb sebességfokozatot. sebességfokozat kiválasztásához: Indítsa be újra a motort a Start gomb megnyomásával. Paradicsom, dinnye Alkalmazzon kisebb nyomást a tolóval.
  • Page 50: Tárolás

    és fedéllel Műszaki adatok • Öblítéssel tisztítsa ezeket az alkatrészeket. Modell: ..............PC-AE 1156 • Öblítse le tiszta vízzel. Feszültségellátás: ....... 220 - 240 V~ 50 / 60 Hz • Csak akkor szerelje össze a készüléket, ha minden Teljesítményfelvétel: ............800 W...
  • Page 51: Общие Замечания

    Руководство по эксплуатации Технические данные ............56 Утилизация ................56 Благодарим вас за выбор нашей продукции. Надеемся, что вы получите максимум приятных впечатлений при Общие замечания использовании данного прибора. Перед началом эксплуатации прибора внимательно Символы в данном руководство по эксплуатации прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и Важная...
  • Page 52 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы! • Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки. • Перед заменой вспомогательных приспособлений и на- садок, которые вращаются во время работы необходимо выключать прибор и выдергивать шнур из розетки. •...
  • Page 53: Назначение

    Назначение Обзор деталей прибора Этот прибор предназначен для извлечения сока из све- 1 Трамбовка жих овощей и фруктов, например из ананасов, яблок, 2 Отверстие воронки свеклы, сельдерея, огурцов, моркови и помидоров. 3 Прозрачная крышка 4 Сито центрифуги Если кожура продукта съедобна, ее также можно обра- 5 Корпус...
  • Page 54: Подключение

    Подключение 2. Выберите требуемый уровень скорости с помощью кнопки . • Перед тем, как вставлять штепсель в розетку, 3. Чтобы включить двигатель, нажмите кнопку Start. убедитесь, что напряжение сети соответствует 4. Поместите кусочки фруктов в отверстие заполнителя спецификации устройства. Требуемую информацию и...
  • Page 55: Чистка

    Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой всегда вынимайте сетевую вилку из розетки. • Никогда не погружайте корпус двигателя в воду. Это может привести к поражению электрическим током или пожару. • Сито центрифуги очень острое! Опасность получения травмы! ВНИМАНИЕ: Устранение неисправностей • Не используйте проволочную щетку или другие абразивные...
  • Page 56: Технические Данные

    Технические данные Модель: ..............PC-AE 1156 Электропитание: ....... 220 - 240 V~ 50 / 60 Hz Потребляемая мощность: ..........800 W Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 3,86 kg Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.
  • Page 57 ‫الكثري من الرواسب ىف‬ .‫بتنظيف املنخل بعد كل عملية‬ .‫غربال الطرد املركزى‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-AE 1156 ..................:‫املوديل‬ ‫التزويد بالطاقة:..........02 2   -  042 فولت~, 0 5   /  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:................. 00 8  وات‬ II ....................:‫فئة الحامية‬...
  • Page 58 ‫قم بإ ز الة املنخل مع اإلطار الخارجي للطرد املركزي. ميكنك القيام بذلك عن‬ :‫ ملحوطة‬ ‫طريق الوصول إىل أسفل مبيت وحدة الطرد املركزي وتحت الفوهة. ح ر ِّ ك‬ ‫عند عرص تلك الفواكه التي تحتوي عىل كمية كبرية من العصري، قد‬ ‫مبيت...
  • Page 59 ‫التشغيل‬ ‫نظرة عامة عىل املكونات‬ ‫التحض ري ات‬ ‫1 املدك‬ ‫2 فتحة الحشو‬ .‫اغسل الفاكهة التي سينم عرصها‬ ‫3 غطاء شفاف‬ .‫قطع الفاكهة حتى ميكن إدخالها عرب فتحة التعبئة‬ ‫4 منخل الطرد املركزي‬ .‫قم بإ ز الة البذور والجذور الكبرية‬ ‫5 اإلطار...
  • Page 60 !‫ تحذير: خطر اإلصابة‬ ،‫ال تقم بتصليح الجهاز بنفسك. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود الطاقة تال ف ًا‬ ‫فيجب استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص مؤهلني لتجنب أي‬ .‫خطر‬...
  • Page 61 ‫دليل التعليامت‬ ...................‫البيانات الفنية‬ ..................‫التخلص من الجهاز‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫مالحظات عامة‬ ‫معنى الرموز الواردة بدليل التعليامت هذا‬ ‫يتم تعليم معلومات السالمة الهامة بوضوح. يرجى اتباع التعليامت بدقة من‬ ‫اقرأ...
  • Page 62 PC-AE 1156 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-AE1156_IM 07.06.18...

Table of Contents