Page 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATING INSTRUCTIONS BUTELKA UNIWERSALNA BU10 UNIVERSAL BOTTLE BU10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji • nie należy stawiać elementów butelki w pobliżu źródeł ciepła • do butelki nie należy wlewać gorących płynów SAFE USE INSTRUCTIONS •...
Page 4
NÁVOD POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG UNIVERZÁLNÍ LÁHEV BU10 UNIVERSAL-FLASCHE BU10 SICHERHEITSHINWEISE • Vor dem ersten Gebrauch bitten wir Sie darum, dass Sie BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ sich sorgfältig mit dem ganzen Inhalt der vorliegenden • před prvním použitím se prosím pozorně Instruktion bekannt machen seznamte s ...
Page 5
NÁVOD NA OBSLUHU ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ BU10 UNIVERZÁLNA FĽAŠA BU10 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ БУТЫЛКИ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • перед первым использованием следует внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции • не следует оставлять элементы бутылки вблизи источников тепла BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • запрещается наливать в бутылку горячую...
Page 6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE INSTRUCCIONES UNIVERZÁLIS PALACK BU10 BOTELLA UNIVERSALES BU10 MEDIDAS DE SEGURIDAD • antes del primer uso se debe leer atentamente BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • használat előtt gondosan olvassa el a jelen todo el contenido de este manual • no poner las piezas de la botella cerca de fuentes használati utasítást...
OCHRONA ŚRODOWISKA ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ • urządzenie jest zbudowane z materiałów, które • прибор изготовлен из материалов, которые mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu могут использованы вторично lub recyklingowi ГАРАНТИЯ GWARANCJA Производитель гарантирует правильную работу Producent udziela na butelkę 2 letniej gwarancji. в...
Need help?
Do you have a question about the BU10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers