MK100 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu i należy ją przechowywać wraz z urządzeniem. 2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz specyfi- kacją techniczną urządzenia oraz bezwzględnie jej przestrzegać. 3. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi oraz jego przeznaczeniem może spowodować...
Nie wolno dotykać wewnętrznej siatki rękami lub metalowymi przedmiotami gdy lampa jest podłączona do zasilania. Wysokie napięcie podczas pracy! Gwarancja Warunki gwarancji zamieszczone są na stronie: http://www.dpm.eu/gwarancja Safety instructions 1. User’s manual is a part of the product and it should be stored with the device.
Do not touch the inner mesh with your hands or metal objects when the lamp is connected to the power supply. High voltage during operation! Warranty The warranty terms are available at http://www.dpm.eu/gwarancja Sicherheitshinweise für den Gebrauch 1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbe- wahrt werden.
3. Das Gerät sollte mit einem trockenen Tuch oder einer trockenen Bürste gereinigt werden. Berühren Sie das innere Netz nicht mit den Händen oder Metallgegenständen, wenn die Lampe an die Stromversorgung angeschlossen ist. Hochspannung während des Betriebs! Gewährleistung Die Garantiebedingungen finden Sie unter: http://www.dpm.eu/gwarancja...
Page 7
MK100 Условия безопасного пользования 1. Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе с устройством. 2. Перед началом использования устройства следует познакомиться с инструкцией обслуживания, техни- ческими данными устройства а также безусловно их выполнять. 3. Использование устройства в разрез с инструкцией обслуживания, а также использование не по назна- чению, может...
Не прикасайтесь к внутренней сетке руками или металлическими предметами, когда лампа подключена к источнику питания. Высокое напряжение во время работы! Гарантия Условия гарантии доступны на веб-сайте: http://www.dpm.eu/gwarancja Saugaus naudojimo instrukcija 1. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio dalis ir turi būti saugoma kartu su prietaisu.
Page 9
Kai lemputė prijungta prie maitinimo šaltinio, nelieskite vidinės akies rankomis ar metaliniais daiktais. Aukšta įtampa veikimo metu! Garantija Garantijos sąlygos pateikiamos adresu: http://www.dpm.eu/gwarancja Podmínky bezpečného používání 1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku a je nutno jej uchovávat spolu se zařízením.
2. Před čištěním odpojte lampu od zdroje napájení a nechte jej vychladnout. 3. Přístroj by měl být čištěn suchým hadříkem nebo kartáčem. Nedotýkejte se vnitřního oka rukama nebo kovovými předměty, když je lampa připojena k napájení. Vysoké napětí během provozu! Záruka Podmínky záruky naleznete na adrese: http://www.dpm.eu/gwarancja...
Page 12
Wyprodukowano w Chinach dla Made in China for Произведено в Китае для Pagaminta Kinijoje bendrovei Vyrobeno v Číně pro: DPMSolid Limited Sp. k., ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +48 61 29 65 470 www.dpm.eu info@dpm.eu Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektroniczne- go.
Need help?
Do you have a question about the MK100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers