Download Print this page
SW-Stahl 20309L Instruction Manual

SW-Stahl 20309L Instruction Manual

Gearbox lifter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2 0 3 0 9 L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
G E T R I E B E H E B E R - 5 0 0 K G

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20309L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SW-Stahl 20309L

  • Page 1 2 0 3 0 9 L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G G E T R I E B E H E B E R - 5 0 0 K G...
  • Page 2 B E S C H R E I B U N G • Zum Ein- und Ausbau von Getrieben, Motoren, Kupplungen • Höhe ca. 110 - 190 cm • 4 kugelgelagerte Lenkrollen • Abstand der Lenkrollen: 60 cm • Kompakte Bauweise, geringes Gesamtgewicht •...
  • Page 3 2 0 3 0 9 L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Führen Sie vor der Nutzung eine visuelle Prüfung des Getriebehebers durch. Achten Sie beispielsweise auf Undichtigkeiten, verbogene Bauteile, Risse oder Brüche. Ein beschädigter Getriebeheber darf nicht mehr genutzt werden.
  • Page 4 2 0 3 0 9 L I N S T R U C T I O N M A N UA L G E A R B O X L I F T E R - 5 0 0 K G...
  • Page 5 2 0 3 0 9 L D E S C R I P T I O N • For fi tting and removing gearboxes, engines, clutches • Height approx. 110 - 190 cm • 4 casters with ball bearings • Casters distance: 60 cm •...
  • Page 6 I N S T R U C T I O N S F O R U S E Visually inspect the gear jack before use. When doing so, check for e.g. leaks, bent components, cracks and fractures. Do not use the gear jack if damaged. Move the gear jack into the required position and operate the foot pump to raise the piston rod to the required height.
  • Page 7 2 0 3 0 9 L M O D E D ‘ E M P L O I V É R I N D E F O S S E - 5 0 0 K G...
  • Page 8 D E S C R I P T I O N • Zum Ein- und Ausbau von Getrieben, Motoren, Kupplungen • Höhe ca. 110 - 190 cm • 4 kugelgelagerte Lenkrollen • Abstand der Lenkrollen: 60 cm • Kompakte Bauweise, geringes Gesamtgewicht •...
  • Page 9 2 0 3 0 9 L M O D E D ‘ E M P L O I Avant l‘utilisation, procédez à une inspection visuelle du vérin de fosse. Faites par exemple attention aux fuites, aux pièces déformées, aux fissures ou cassures. Un vérin de fosse endommagé...
  • Page 10 E C D E C L A R AT I O N O F C O N F O R M I T Y Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des: We declare that the following designated product: GETRIEBEHEBER (ART. 20309L) GEARBOX LIFTER (ART. 20309L) VÉRIN DE FOSSE (ART.
  • Page 11 2 0 3 0 9 L N O T I Z E N...
  • Page 12 S W- S TA H L G M B H An der Hasenjagd 3 • D-42897 Remscheid Telefon: +49 2191 464380 • Fax: +49 2191 4643840 www.swstahl.de • info@swstahl.de...