Do you have a question about the X5 LTD and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Cort X5 LTD
Page 2
Page Index ENGLISH -------------------------------------------------- 3 ~ 6 ESPAÑ OL -------------------------------------------------- 7 ~ 10 DEUTSCH -------------------------------------------------- 11 ~ 14 FRANÇ AIS -------------------------------------------------- 15 ~ 18 ITALIANO -------------------------------------------------- 19 ~ 22 РУССКИЙ -------------------------------------------------- 23 ~ 26 中文 -------------------------------------------------- 27 ~ 30 한국어 -------------------------------------------------- 31 ~ 34...
Page 3
Cort website at www.cortguitars.com Protect your guitar and become a part of the Cort family by registering your guitar today. For over 50 years, Cort has built the finest guitars and basses, representing quality and value that is unparalleled in our industry.
Page 4
It is desirable to have some amount of relief and factory specs for your Cort Guitar range between .3mm - . 5mm (.010” - .020”). Making adjustments...
Page 5
17 fret. Because each sting is different in size, you will need to measure and adjust each string individually. The recommended setting for all Cort electric guitars is: Strings 1 – 4 : 5/64”(2mm) +/- 1/64”(.4mm) Strings 5 –...
Page 6
Maintenance To ensure that your Cort guitar last a long time and performs at its best, take the time to wipe sweat and oil off the strings, frets, bridge saddles and nut. Dirty strings cause a loss of tone, performance, sustain, intonation and tuning stability.
Page 7
Las ilustraciones anteriores muestran los tí picos modelos de la lí nea de guitarras Cort. El modelo adquirido puede ser ligeramente diferente del que aparece en la ilustración. Para información más especí fica sobre el modelo concreto de Cort que usted tiene, consulte a su distribuidor o visite el sitio web de Cort en www.cortguitars.com Proteja su guitarra y conviértase en parte de la familia Cort registrando su guitarra.
Page 8
16º traste. Mientras mantiene ambas posiciones, llegar con su primer dedo hasta el 7º traste y apriete la cuerda hasta los trastes. La distancia de la parte inferior de la cuerda a la parte superior del traste recomendada por Cort son 0.3mm – 0.5mm (0.010” - 0.020”). Realizar ajustes Si hay demasiado espacio, el mástil...
Page 9
+/- 1/64” (.4mm) Cuerdas 5-6 : 3/32”(2.4mm) +/- 1/64” (.4mm) Estas medidas son las recomendadas por Cort. La altura óptima de cuerdas o acción varí a para cada guitarrista debido a diferencias en la técnica, estilos, calibre de las cuerdas, etc.
Page 10
Mantenimiento de su nueva guitarra Para garantizar que su nueva guitarra Cort dure mucho tiempo y en la mejor de las condiciones, limpie el sudor y la grasa de las manos de las cuerdas, trastes, puente y cordal. Unas cuerdas sucias causaran una pérdida de tono, rendimiento, entonación y la estabilidad en la afinación.
Page 11
Schütze deine Gitarre und werde ein Mitglied der Cort-Familie, indem du deine Gitarre registrierst. Seit mehr als 50 Jahren baut Cort die besten Gitarren und Bässe, mit einer Qualität und einem Wert, der in unserer Industrie unvergleichlich ist. Unsere Mission ist, die Erwartungen unserer Kunden zu übertreffen, sei es durch unsere atemberaubenden Designs, handselektierte Materialien oder herausragende Technologie.
Page 12
Die Distanz, die nun zwischen Saite und Bund entsteht, zeigt dir die Halskrümmung des Halses an. Es ist immer gut, einen gewissen Grad an Krümmung im Hals zu haben. Von Werk aus haben Cort Gitarren folgende Einstellungen: 0.3mm – 0.5mm (0.010” – 0.020”).
Page 13
Saitenhöhe zu messen, benutze einen Kapo am ersten Bund, oder benutze deine Greifhand. Nun messe die Distanz zwischen der Saite und der Bundkante des 17. Bundes. Da jede Saite unterschiedlich dick ist, muss du für jede Saite neu messen. Von Cort empfohlen sind folgenden Einstellungen: Saiten 1 – 4 : 5/64”(2mm) +/- 1/64”(.4mm) Saiten 5 –...
Page 14
11. Stimme dein Gitarre und mache die Feinjustierung mit den Feinstimmern Pflege Um sicherzustellen, dass dir deine Cort-Gitarre eine lange Zeit Spielfreude bereitet, nehme dir nach dem Benutzen die Zeit, Schweiss und andere Ablagerungen von der Gitarre (Saiten, Bünde, Sattel, etc...) zu entfernen.
Page 15
Protégez votre guitare et rejoignez la famille Cort en enregistrant votre guitare dès aujourd’hui. Depuis plu s de 50 ans, Cort construit les meilleures guitares et basses, en démontrant une qualité de fabrication inég alée dans notre domaine. Notre objectif est de dépasser les attentes de notre clientèle au moyen de designs avant-gardistes, matériaux sélectionnés à...
Page 16
à la frette, est le relief correspondant à la courbure du manche. Il est souhaitable d’avoir une certaine quantité de relief, et vous trouverez ci-après les spécifications du réglage d’usine Cort : 0.3mm – 0.5mm (0.010” – 0.020”) Faire les ajustements Si le relief est supérieur à...
Page 17
Cordes de La et de Mi Grave : 2.4 mm (3/32”) +/- .4 mm (1/64”) Ces valeurs sont celles utilisée par Cort pour les réglages d’usine. La hauteur des cordes optimale varie d’une personne à l’autre, en fonction des différences de technique, de style de jeu, du type de cordes, etc.
Page 18
12. Réaccordez en faisant les ajustements avec les vis d’accordage fin du chevalet Maintenance Afin de vous assurer que votre guitare Cort dure longtemps et fonctionne le mieux possible, prenez le temps d’essuyer transpiration et dépôts sur les cordes, frettes, chevalet et sillet de tête. Des cordes sales peuvent dégrader le timbre de votre instrument, ses performances, la tenue de la note, l’intonation et la stabilité...
Page 19
Bottone della tracolla Ponte Le illustrazioni in alto mostrano dei modelli tipici della linea di chitarre Cort. Il modello da voi acquistato potrebbe essere leggermente diverso da quello mostrato nell’illustrazione. Per maggiori informazioni sul vostro specifico modello Cort, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore o di visitare il sito Cort presso www.cortguitars.com...
Page 20
7° tasto e battete la corda sui tasti. L’ampiezza dello spostamento, fra il bordo inferiore della corda e la sommità dei tasti, corrisponde alla curvatura del manico. È consigliabile avere una certa quantità di curvatura; le impostazioni di fabbrica Cort sono: 0.3mm – 0.5mm (0.010” – 0.020”). Eseguire le regolazioni Se la curvatura è...
Page 21
17° tasto. Poiché ogni corda ha un diametro diverso, dovrete misurare e regolare ciascuna corda individualmente. Le regolazioni raccomandate da Cort sono le seguenti: Corde 1 – 4 : 5/64” (2 mm) +/- 1/64” (0,4 mm) Corde 5 –...
Page 22
12. Riaccordate utilizzando le rotelle per l’accordatura fine al ponte. Manutenzione Per assicurarvi che la vostra chitarra Cort duri a lungo e suoni al meglio, dedicate del tempo a rimuovere sudore e unto da corde, tasti, sellette del ponte e capotasto. Le corde sporche causano una diminuzione di qualità...
Page 23
Защитите свою гитару и станьте частью семьи Корт (Cort), зарегистрировав свою гитару прямо сейчас. На протяжении более 50 лет Корт (Cort) является одним из лучших производителей гитар и бас-гитар в мире, представляя лучшую и наиболее высококачественную продукцию в этой отрасли. Наша миссия...
Page 24
Удерживая оба этих положения, дотянитесь до 7-го лада левой рукой и прижмите струну к ладам. Расстояние между нижней частью струны до верхней части лада - это и есть прогиб грифа. Желательно иметь небольшой прогиб грифа, и заводской технический параметр Корт (Cort) составляет 0.3-0.5мм (0.010” - .020”).
Page 25
Струны 1 - 4: 5/64" (2 мм) +/- 1/64" (0.4 мм) Струны 5 - 6: 3/32" (2.4 мм) +/- 1/64" (0.4 мм) Эти параметры рекомендованны заводом Корт (Cort). Оптимальная высота струн могут быть различной для разных музыкантов в зависимости от техники, стиля игры, калибра струн и т.д.
Page 26
12. Перенастройте гитару, используя микроподстройку термоло системы . Обслуживание и уход за инструментом Для того, что бы быть уверенным, что Ваша гитара Корт (Cort) прослужит долго и сохранит наилучшее звучание, потратьте время, чтобы протирать пот и жир со струн, ладов, бриджа и порожков. Грязные...
Page 31
콜트는 지난 50년갂, 타의 추종을 불허하는 업계 최고 수준의 기타를 만들어 왔습니다. 최첨단의 기술력, 손으로 직접 고른 까다로욲 나무재료의 선별 등을 통하여 고객들의 기대치를 상회하는 모델들을 창조하는 것이 Cort가 추구하는 가치입니다. 콜트의 스텝 모두는 모두가 한 가족이라는 자부심을 가지고 단 한가지의 공통된 목적, 즉 최고의 제품으로 고객의 요구에 100% 부합하고자...
Page 32
장착하십시오. 이제 오른손 엄지손가락으로 16프랫 주위를 누릅니다. 양손을 그대로 유지하면서 오른손 첫 번째 손가락을 7프랫 근처로 뻗습니다. 그리고 나서 줄을 살짝 눌러봅니다. 이 상태에서의 줄과 프랫과의 갂격이 바로 넥휨의 정도를 나타냅니다. Cort의 이상적인 공장 출고시의 갂격은 0.3~0.5mm (0.010~020”)입니다. 트러스로드 조정...
Page 33
줄 높이 한 국 줄 높이 셋팅 트러스로드를 조정한 다음에는 줄 높이를 셋팅해야 합니다. 줄 높이를 측정하기 위해서는 어 왼손으로 각 줄의 1번 프랫을 짚습니다. 이 때 17프렛에서 줄과 프렛 사이의 길이를 측정합니다. 줄마다 적정 수준의 줄 높이가 다르기 때문에 각 줄에 대해 모두 측정해야 합니다. 적정 줄 높이는...
Page 34
반드시 앆쪽에서 바깥쪽으로 감아야 함을 유의해 주세요. 최고의 컨디션을 유지하기 위해 줄을 한 교체한 다음에는 트러스로드, 줄 높이, 인토네이션 등을 다시 한 번 점검해 주세요. 국 플로이드로즈 트레몰로 스타일 어 헤드스탁에 있는 클램프를(그림5) 푼다. 파인 튜너(그림6)를 중갂 정도에 위치시킨다. 첫번째 줄을 푼다 새들에...
Need help?
Do you have a question about the X5 LTD and is the answer not in the manual?
Questions and answers