Download Print this page
Tracer HardWire TRAKAM46628 Instructions For Use Manual
Tracer HardWire TRAKAM46628 Instructions For Use Manual

Tracer HardWire TRAKAM46628 Instructions For Use Manual

5 m/8 mm led wifi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi
PL
Instrukcja obsługi
Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi
EN
Instructions for use
Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi
CS
Návod k obsluze
Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi
SK
Návod na obsluhu
Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi
RU
Руководство по эксплуатации
Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi
HU
Használati útmutató
Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi
BG
Инструкция за експлоатация
Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi
DE
Bedienungsanleitung
Home & Office

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HardWire TRAKAM46628 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tracer HardWire TRAKAM46628

  • Page 1 Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi Instrukcja obsługi Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi Instructions for use Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi Návod k obsluze Tracer HardWire 5 m | 8 mm | LED | WiFi Návod na obsluhu...
  • Page 2 Tracer HardWire Instrukcja obsługi 5 m | 8 mm | LED | WiFi Zestaw końcówek Regulacja natężenia światła Przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ / ZRÓB ZDJĘCIE PORT micro USB ładowania PORT USB DIODY STATUSU: podłączenia kamery • NAŁADOWANIE BATERII, • STATUS WŁĄCZNIA,...
  • Page 3 Tracer HardWire Instrukcja obsługi 5 m | 8 mm | LED | WiFi Szczególne warunki bezpieczeństwa • Kamera endoskopowa pozwalająca oglądać trudno dostępne miejsca w domu, samochodzie itp. Produkt nie jest przeznaczony do obserwacji trudno dostępnych obszarów ciała np. gardło, ucho.
  • Page 4 W przypadku połączenia z laptopem, możesz podłączyć kamerę tylko przez port USB (funkcja WiFi działa tylko na smartfonach). 1. Pobierz oprogramowanie „viewplaycap” z karty produktu na stronie www.tracer.pl/TRAKAM46628 2. Rozpakuj archiwum RAR i zainstaluj oprogramowanie. 3. Podłącz kamerę do portu USB komputera i uruchom aplikację viewplaycap 4.
  • Page 5: Charging Port

    Tracer HardWire Instructions for use 5 m | 8 mm | LED | WiFi Terminal set Light intensity adjustment ON / OFF / CAPTURE button Micro USB CHARGING PORT STATUS LEDs: Camera USB port • BATTERY CHARGED, • ON/OFF STATUS,...
  • Page 6 Tracer HardWire Instructions for use 5 m | 8 mm | LED | WiFi Special security features • Endoscope camera enabling the viewing of places difficult to reach at home, in a car, etc. Product not intended for observation of body parts difficult to reach, e.g. throat, ear, etc.
  • Page 7 If device is connected to a laptop, the camera may only be connected using USB port (WiFi function available solely with smartphones). 1. Download “viewplaycap” software using product card; use: www.tracer. pl/TRAKAM46628 2. Unzip RAR and install software. 3. Connect camera to computer’s USB and load viewplaycap app 4.
  • Page 8 Tracer HardWire Návod k obsluze 5 m | 8 mm | LED | WiFi Bit sada koncovek Nastavení intenzity světla Tlačítko ZAPNOUT/ VYPNOUT/ POŘÍDIT FOTOGRAFII Nabíjecí port micro USB USB PORT INFORMAČNÍ DIODY: připojení kamery • NABITÍ BATERIE, • ZAPNUTÍ...
  • Page 9 Tracer HardWire Návod k obsluze 5 m | 8 mm | LED | WiFi Zvláštní bezpečnostní podmínky • Endoskopická kamera, umožňující prohlížet těžko dostupná místa u Vás doma, v autě atd. Výrobek není určen k pozorování těžko přístupných částí těla, např. krku, ucha.
  • Page 10 Pokud je kamera připojena k notebooku, můžete ji připojit pouze přes rozhraní USB (funkce WiFi funguje pouze u chytrých telefonů). 1. Stáhněte si software „viewplaycap” z karty produktu na webu www.tracer.pl/ TRAKAM46628 2. Rozbalte archiv RAR a nainstalujte software. 3. Připojte kameru k portu USB počítače a spusťte aplikaci viewplaycap 4.
  • Page 11 Tracer HardWire Návod na obsluhu 5 m | 8 mm | LED | WiFi Bit sada koncoviek Nastavenie intenzity svetla TLAČIDLO ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ / NASNÍMAŤ FOTOGRAFIU Nabíjací port micro USB USB PORT INFORMAČNÉ DIÓDY: pripojenia kamery • NABITIE BATÉRIE, •...
  • Page 12 Tracer HardWire Návod na obsluhu 5 m | 8 mm | LED | WiFi Zvláštne bezpečnostné podmienky • Endoskopická kamera, umožňujúca prehliadať ťažko dostupné miesta u Vás doma, v aute atď. Výrobok nie je určený na pozorovanie ťažko prístupných častí tela, napr. krku, ucha.
  • Page 13 Ak je kamera pripojená k notebooku, môžete ju pripojiť iba cez rozhranie USB (funkcia WiFi funguje len u chytrých telefónov). 1. Stiahnite si software „viewplaycap” z karty produktu na webe www.tracer.pl/ TRAKAM46628 2. Rozbaľte archív RAR a nainštalujte softvér 3. Pripojte kameru k portu USB počítača a spustite aplikáciu viewplaycap 4.
  • Page 14 Tracer HardWire Руководство по эксплуатации 5 m | 8 mm | LED | WiFi Набор насадок Регулировка яркости Кнопка ВКЛЮЧИТЬ/ ВЫКЛЮЧИТЬ/СДЕЛАТЬ СНИМОК ПОРТ micro USB для зарядки USB-ПОРТ для подключения СВЕТОДИОДНЫЕ камеры ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ • ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА, • СОСТОЯНИЕ ВКЛЮЧЕНИЯ...
  • Page 15 Tracer HardWire Руководство по эксплуатации 5 m | 8 mm | LED | WiFi Особые меры безопасности • Эндоскопическая камера позволяет на просмотр труднодоступных мест в доме, автомобиле и т.д. Продукт не предназначен для наблюдений труднодоступных участков тела, таких как, например, горло, ухо.
  • Page 16 ИНСТРУКЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ПК / НОУТБУКОМ (WINDOWS) В случае соединения с ноутбуком, Вы можете подключить камеру только через порт USB (функция WiFi возможна только на смартфонах). 1. Скачайте программное обеспечение «viewplaycap» из карточки продукта на сайте www.tracer.pl/ TRAKAM46628 2. Распакуйте архив RAR и установите программное обеспечение.
  • Page 17 Tracer HardWire Használati útmutató 5 m | 8 mm | LED | WiFi Kampó készlet Fényerő szabályozás BE/KI/FÉNYKÉPKÉSZÍTÉS gomb Micro USB töltőport USB PORT kamera ÁLLAPOTJELZŐ DIÓDÁK: csatlakoztatására • AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE • BEKAPCSOLT ÁLLAPOT • TÖLTÉSJELZŐ DIÓDA...
  • Page 18 Tracer HardWire Használati útmutató 5 m | 8 mm | LED | WiFi Részletes biztonsági feltételek • Endoszkópos kamera a lakás, gépkocsi stb. nehezen elérhető helyeinek a megtekintésére. A termék nem alkalmas nehezen elérhető testrészek, mint pl. torok, fül megfigyelésére.
  • Page 19 Laptoppal történő kapcsolat esetén csak az USB porton keresztül csatlakoztathatod a kamerát (A WiFi funkció csak az okostelefonon működik). 1. Töltsd le a „viewplaycap” szoftvert a következő oldalon lévő termékkártyáról: www.tracer.pl/TRAKAM46628 2. Csomagold ki a RAR archívumot és telepítsd a szoftvert.
  • Page 20 Tracer HardWire Инструкция за експлоатация 5 m | 8 mm | LED | WiFi Комплект накрайници Регулиране на нивото на интензивност на осветлението Бутон ВКЛЮЧИ/ИЗКЛЮЧИ/ НАПРАВИ СНИМКА ПОРТ micro USB за зареждане PORT USB за свързване ДИОДИТЕ НА СТАТУСА: на камерата...
  • Page 21 Tracer HardWire Инструкция за експлоатация 5 m | 8 mm | LED | WiFi Специални условия за безопасност • Ендоскопска камера, която позволява гледане на труднодостъпни места в дома, колата и др. Продуктът не е предназначен за наблюдение на труднодостъпни области на тялото, например гърло, ухо.
  • Page 22 В случай на свързване с лаптоп, можете да свържете камерата само към USB порт (функцията WiFi действа само в смартфони). 1. Изтеглете софтуер „viewplaycap” от картата на продукта на страница www.tracer.pl/TRAKAM46628 2. Разопаковайте архива RAR и инсталирайте софтуера. 3. Свържете камерата към USB порта и стартирайте приложение viewplaycap 4.
  • Page 23: Led-Anzeigen

    Tracer HardWire Bedienungsanleitung 5 m | 8 mm | LED | WiFi Aufsatz Systeme Beleuchtung Einstellung Taste ON/OFF-FOTO Micro USB Lade PORT USB PORT für Kamera LED ANZEIGEN: Anschluss • BATTERIE AUFLADEN, • EINSCHALTEN • LADEN...
  • Page 24 Tracer HardWire Bedienungsanleitung 5 m | 8 mm | LED | WiFi Sicherheitshinweise • Endoskop Inspektionskamera für Einsicht in schwer zugängige Stellen im Haus, Auto usw. Das Produkt ist nicht zur Inspektion der Körperteile wie Rachen oder Ohren geeignet. • Das WiFi Kamera Modul ist mit einer eingebauten Batterie ausgestattet. Schützen Sie daher das Gerät vor Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten.
  • Page 25 Bei Verbindung mit Laptop kann die Kamera nur über USB Port angeschlossen werden ( WiFi funktioniert nur im Smartphone). 1. Laden Sie die Software „viewplaycap” aus der Produktkartei www.tracer.pl/TRAKAM46628 herunter. 2. Öffnen Sie die RAR Datei und installieren Sie die Software.
  • Page 26 Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE – ang. Waste Electrical and Electronic Equipment). Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować...