Pro-Elec PELL0213 Manual

Pro-Elec PELL0213 Manual

2000w 9 fin oil filled heater
Hide thumbs Also See for PELL0213:
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Verwendung des Timers
  • Reinigung und Wartung
  • Spezifikationen
  • Importante Información de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Instrucciones de Ensamblaje
  • Instrucciones de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Présentation du Produit
  • Instructions de Montage
  • Utilisation de la Minuterie
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications
  • Importanti Informazioni DI Sicurezza
  • Panoramica del Prodotto
  • Istruzioni Per L'uso
  • Utilizzo del Timer
  • Pulizia E Manutenzione
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Montażu
  • Instrukcje Użytkowania
  • Korzystanie Z Regulatora Czasowego
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • Přehled Produktu
  • Pokyny K PoužíVání
  • ČIštění a Údržba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2000W 9 FIN OIL FILLED HEATER
2000W 9 ÖLGEFÜLLTES LAMELLEN-HEIZELEMENT
RADIADOR DE ACEITE DE 9 ELEMENTOS DE 2000W
RADIATEUR À BAIN D'HUILE 9 AILETTES 2000W
RADIATORE A BAGNO D'OLIO 9 ALETTE 2000W
GRZEJNIK OLEJOWY 2000 W Z 9 ŻEBRAMI
TOPENÍ S 9 ŽEBRY PLNĚNÉ OLEJEM O VÝKONU 2000W
PELL0213 and PELL0214

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pro-Elec PELL0213

  • Page 1 RADIADOR DE ACEITE DE 9 ELEMENTOS DE 2000W RADIATEUR À BAIN D’HUILE 9 AILETTES 2000W RADIATORE A BAGNO D’OLIO 9 ALETTE 2000W GRZEJNIK OLEJOWY 2000 W Z 9 ŻEBRAMI TOPENÍ S 9 ŽEBRY PLNĚNÉ OLEJEM O VÝKONU 2000W PELL0213 and PELL0214...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully before use and retain for future reference. • When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed. • Check that the voltage indicated on the rating plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply.
  • Page 3: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1. Power switch 2. Thermostat control 3. Timer 4. Cord storage 5. Radiator fins 6. Castors ASSEMBLY INSTRUCTIONS • The heater is packaged with the feet unattached. You must attach them before operating the heater. WARNING: Do not operate without feet attached. Only operate the heater in an upright position (feet on the bottom, controls on the top), any other position could create a hazardous situation.
  • Page 4: Using The Timer

    • Wipe the radiator with a soft damp (not wet) cloth. • Do not use any cleaning chemicals such as detergents and abrasives. SPECIFICATIONS Model PELL0213 & PELL0214 Heat Output Rated Voltage 220-240VAC Nominal heat output P 0.8554kW Frequency...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. • Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden. • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
  • Page 6 PRODUKTÜBERSICHT MONTAGEANLEITUNG • Das Heizelement ist mit nicht befestigten Füßen verpackt. Sie müssen diese anbringen, bevor Sie das Heizelement in Betrieb nehmen. WARNHINWEIS: Nehmen Sie das Produkt erst nach Befestigen der Füße in Betrieb. Nehmen Sie das Heizelement nur in Betrieb, wenn es in aufrechter Position ist (Füße auf der Unterseite, Steuerung auf der Oberseite).
  • Page 7: Verwendung Des Timers

    Heizelement reinigen. • Wischen Sie den Heizkörper mit einem weichen, feuchten (nicht nassen) Tuch ab. • Verwenden Sie keine Reinigungschemikalien wie Reinigungs- oder Schleifmittel. SPEZIFIKATIONEN Modell PELL0213 & PELL0214 Heizleistung Nennspannung 220-240 VAC Nennheizleistung P 0,8554 kW Frequenz 50 Hz Min.
  • Page 8: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto y guárdelas para consultas posteriores. • Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben adoptar las precauciones de seguridad básicas. • Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión indicada en la placa de datos de potencia corresponda con la de la red eléctrica local.
  • Page 9: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE • El calefactor viene con los soportes sin ensamblar. Usted deberá ensamblarlos antes de usar el calefactor. ADVERTENCIA: No use el aparato sin los soportes. Solo use el aparato en posición vertical (con los soportes en la parte inferior y los controles en la parte superior), ya que cualquier otra posición puede provocar una situación peligrosa.
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Siempre desenchufe el calefactor y permita que se enfríe antes de limpiarlo. • Limpie el radiador con un paño suave húmedo (no mojado). • No use químicos de limpieza, como detergentes y abrasivos. ESPECIFICACIONES Modelo PELL0213 y PELL0214 Potencia calorífica Tensión nominal 220-240 VAC Potencia calorífica nominal P 0,8554 kW Frecuencia 50 Hz Potencia calorífica mínima P...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions avant toute utilisation et conservez-les pour un usage ultérieur. • Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les précautions de base. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau local avant de brancher l’appareil sur le secteur.
  • Page 12: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT INSTRUCTIONS DE MONTAGE • Le radiateur est emballé avec les pieds non attachés. Vous devez les fixer avant d’utiliser le radiateur. AVERTISSEMENT : Ne l’utilisez pas sans avoir attaché les pieds. N’utilisez l’appareil de chauffage qu’en position verticale (pieds en bas, commandes en haut), toute autre position pourrait créer une situation dangereuse.
  • Page 13: Utilisation De La Minuterie

    Essuyez le radiateur avec un chiffon doux humide (pas mouillé). • • N’utilisez pas de produits chimiques de nettoyage tels que des détergents et des produits abrasifs. SPÉCIFICATIONS Modèle PELL0213 & PELL0214 Sortie de chaleur Puissance nominale de 220-240 VAC 0,8554 kW Tension nominale...
  • Page 14: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario attenersi alle precauzioni di sicurezza di • base. • Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale prima di collegare l'apparecchio alla presa elettrica.
  • Page 15: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO • Il radiatore è confezionato con i piedini separati. Fissare i piedini prima di mettere in funzione il radiatore. AVVERTENZA: Non utilizzare se sprovvisto di piedini. Utilizzare solo in posizione verticale (piedini sotto, comandi sopra) poiché ogni altra posizione potrebbe creare una situazione pericolosa.
  • Page 16: Utilizzo Del Timer

    • Pulire il radiatore con un panno morbido e umido (non bagnato). • Non utilizzare sostanze chimiche per la pulizia, come detergenti e abrasivi. SPECIFICHE Modello PELL0213 & PELL0214 Potenza termica Tensione Nominale 220-240 VAC Potenza termica 0,8554 kW nominale P...
  • Page 17: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i zachować je na przyszłość. • Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. • Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
  • Page 18: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU INSTRUKCJA MONTAŻU • Grzejnik jest zapakowany nóżek z niezamontowanymi nóżkami. Przed rozpoczęciem użytkowania grzejnika należy je przymocować. OSTRZEŻENIE: Nie użytkować bez przytwierdzonych nóżek. Użytkować grzejnik tylko w pozycji pionowej (nóżki u dołu, pokrętła i przełączniki u góry); każda inna pozycja może stwarzać...
  • Page 19: Korzystanie Z Regulatora Czasowego

    Wytrzeć grzejnik miękką, wilgotną (nie mokrą) ściereczką. • • Nie używać chemicznych środków czyszczących, na przykład detergentów i środków ściernych. DANE TECHNICZNE Model PELL0213 i PELL0214 Wydajność nagrzewania Napięcie nominalne 220–240 VAC Nominalna wydajność nagrzewania P 0,8554 kW Częstotliwość...
  • Page 20: Důležité Bezpečnostní Informace

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uchovejte je pro pozdější použití. Při používání elektrických zařízení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. • • Před připojením výrobku ke zdroji síťového napájení zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku odpovídá...
  • Page 21: Přehled Produktu

    PŘEHLED PRODUKTU POKYNY K SESTAVENÍ • Topení je dodáváno bez namontovaných nožek. Nožky je nutné před spuštěním topení namontovat. VAROVÁNÍ: Bez nožek topení nezapínejte. Topení zapínejte pouze ve vzpřímené poloze (nožky dole, ovladače nahoře); jakákoliv jiná poloha je nebezpečná. Tělo radiátoru překlopte spodní stranou nahoru na povrch, na němž nehrozí poškrábání, a ověřte, že se nachází...
  • Page 22: Čištění A Údržba

    Před čištěním topení vždy odpojte zástrčku z elektrické zásuvky a nechte topení vychladnout. • Topení otřete měkkým vlhkým (nikoliv mokrým) hadříkem. • Nepoužívejte žádné chemikálie, jako jsou čisticí nebo abrazivní prostředky. SPECIFIKACE Model PELL0213 a PELL0214 Tepelný výkon Jmenovité napětí 220–240 Vstř. Jmenovitý tepelný výkon P 0,8554 kW jmen Frekvence 50 Hz Minimální...

This manual is also suitable for:

Pell0214Pell0214-uk

Table of Contents