Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

C22
Mobile Phone

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for avus C22

  • Page 1 Mobile Phone...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres AVUS C22 Telefons! Sie haben die richtige Entscheidung getroffen. Im Lieferumfang enthalten: Mobiltelefon, Reiseladegerät, Akku, Bedienungsanleitung Display (Bildschirm) Pfeiltasten - Standby: Menü öffnen - Standby: Telefonbuch öffnen - Menü und Telefonbuch durchsuchen Taste Annehmen/OK - Anruf tätigen oder annehmen...
  • Page 3 Lautsprecher Taste Beenden/Zurück/ Löschen/Ein/Aus - Anruf beenden - Im Menü: einen Schritt zurück - Eintrag löschen - Ein/Aus: 2 Sekunden lang drücken - Taste - Im Standby-Betrieb: • Drücken und halten für Schnellwahltaste - Taste - Für SMS: Leerzeichen - Drücken und halten zum Einfügen von: + (Landesvorwahl, z.B.
  • Page 4 Lautstärkenregelung + & - Lautstärke von Handset oder Radio ändern Radio - Schalter nach oben: Radio ein - Schalter nach unten: Radio aus...
  • Page 5 Notruftaste Taschenlampe - Schalter nach oben: Taschenlampe ein - Schalter nach unten: Taschenlampe aus Tastensperre - Schalter nach oben: Tastensperre aus - Schalter nach unten: Tastensperre ein Akkufach...
  • Page 6 1. EINSETZEN VON SIM-KARTE UND AKKU Akkuabdeckung entfernen SIM-Karte mit dem Goldkontakt nach unten hineinschieben. Legen Sie denAkku in den dafür vorgesehenen Steckplatz und achten Sie dabei darauf, dass die drei Metallkontakte des Akkus die drei Metallkontakte des Mobiltelefons berühren. Abdeckung zuschieben, bis ein Klicken zu hören ist.
  • Page 7 Ladekabel in die Buchse auf der Unterseite des Handsets stecken. Während des Ladevorganges: Balken auf dem Display verän- dern sich je nach Ladestatus. Akku aufgeladen: Solide Balken. Akku vor dem Tätigen/Anneh- men des ersten Anrufs min- destens 4 Stunden aufl aden! 2.
  • Page 8: Die Ersten Schritte

    3. DIE ERSTEN SCHRITTE Wenn Sie Ihre Sim-Karte zum ersten Mal verwenden, fordert das Telefon Sie auf, die Notfallinformationen einzugeben (sie- he Kapitel 6). Wenn die – Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt wird, schaltet sich das Telefon ein. Zum Ausschalten ebenfalls 2 Sekunden lang drücken. Wenn Sie eine neue SIM-Karte verwenden, muss der 4stellige PIN-Code (Personal Identification Number) eingege- ben und bestätigt werden.
  • Page 9 Wählen: Telefonnummer über die Tastatur eingeben (einschließlich Vorwahl mit 0) – Anruf tätigen mit Wahlwiederholung: Durch Drücken der - Taste errei- chen Sie die gewählten Nummern. Wählen Sie eine Nummer und beginnen Sie das Gespräch mit Telefonbucheinträge speichern (Name & Nummer): Menü...
  • Page 10 Freisprecheinrichtung: Die Freisprechoption kann während eines aktiven Gesprächs durch Drücken der TASTE 0 ein- und ausgeschaltet werden. 4. TELEFONBUCH Hier können Namen und Telefonnummern gespeichert wer- den (beginnend mit der internationalen Vorwahl, z.B. +39 für Italien). Öffnen Sie das Menü mit ...
  • Page 11 6. NOTFALLFUNKTION Sie können insgesamt 5 Notfallnummern speichern (Familie, Nachbarn, Freunde, Notfalldienste). Diese vorausgewählten Nummern werden in einem Notfall in einer gespeicherten Abfolge automatisch gewählt, wenn die Notfalltaste auf der Rückseite des Telefons gedrückt und gehalten wird. Während des Notfalls ertönt ein anhaltendes Warnsignal, so dass Sie und die angerufene Person wissen, dass es sich um einen Notfall handelt! Wenn die Nummer nicht erreichbar ist, wird automatisch die nächste Nummer angerufen.
  • Page 12 • Speichern von Notfallnummern: a. Im Menü Telefonbuch  Notfallnummern Notfallnummern  Kontakt hinzufügen b. Wenn Sie Ihre SIM-Karte das erste Mal verwenden, wer- den Sie zur Eingabe der lokalen SOS Nummer aufgefordert (Sie können die Nummer eingeben oder sie aus den in Ihrem Telefonbuch gespeicherten Nummern auswählen) •...
  • Page 13 Durch das Drücken der Taste wechseln Sie zwischen Eingabemethoden:  SMS senden: Wählen Sie Senden, indem Sie 2x auf drücken und geben Sie die Nummer ein oder wählen Sie eine Nummer aus dem Telefonbuch. Scrollen Sie zu den Namen und wählen Sie den gewünschten Namen aus mit .
  • Page 14 • Sendereingabe/Suche: - Wenn der gewünschte Sender bekannt ist, die Frequenz über die numerische Tastatur eingeben oder die Frequenz- werte mit , durchsuchen und dann mit bestätigen. Für Dezimalstellen gleich vorgehen. - Automatische Sendersuche mit öffnen, mit nächsten Sender gehen und mit bestätigen.
  • Page 15 Um den Weckton abzustellen, drücken Sie (Hinweis: Wenn der Wecker im Menü eingeschaltet wird, klingelt er am nächsten Tag wieder!!), oder aktivieren Sie die Stummfunkti- on mit und der Wecker klingelt nach 5 Minuten erneut. Ändern der Weckermelodie in Einstellungen ...
  • Page 16: Häufig Gestellte Fragen

    11. ENTSORGUNG Entsorgung der Verpackung: Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclingfähig und sollten dem Recycling-Prozess zugeführt werden. Akkuentsorgung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Als Konsument sind Sie verpfl ichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können mit der örtlichen Müllsammlung oder der in Fachgeschäften entsorgt werden.
  • Page 17: Konformitätserklärung (Doc)

    • Das Mobiltelefon reagiert nicht: Akku herausnehmen, er- neut einsetzen und Gerät einschalten. Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, Service Center anrufen. • Der Ladevorgang beginnt nicht: Das kann mehrere Minuten dauern. Wenn das Telefon nach 10 Minuten noch immer nicht reagiert, wenden Sie sich bitte an das Service Center.
  • Page 18: Vorgesehene Verwendung

    SAR-Wert: Das von der EU festgelegte Höchstgewicht be- trägt 2,0 W/kg. Das Höchstgewicht dieses Modells beträgt 0,557W/kg. 15. VORGESEHENE VERWENDUNG Dieses Mobiltelefon ist robust und für die mobile Verwendung geeignet. Es muss vor Feuchtigkeit (Regen, Badezimmer...) und Erschütterungen geschützt werden. Das Gerät darf kei- ner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
  • Page 19: Technische Daten

    16. TECHNISCHE DATEN Dual band GSM 900/1800MHz Akku: Li-Ion 3.7V / 800mAh Abmessungen: 107 x 51 x 17mm Standby-Zeit: 170 h Gewicht: 79.6g (With Battery) Gesprächszeit: 120 min...
  • Page 20 VERLÄSSLICHKEIT ODER DEN INHALT DIESES DOKU- MENTS ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER MARKTTAUGLICHKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. AVUS BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ÄNDE- RUNGEN AN DIESEM DOKUMENT VORZUNEHMEN ODER DAS DOKUMENT ZURÜCKZUZIEHEN.
  • Page 21 Mobile Phone...
  • Page 22 Dear Customer! Congratulations on your purchase of AVUS C22 telephone! You have made the right decision. Included in-box: Mobile telephone, Traveler charger, battery, instructions Display (Screen) Arrow Keys - On standby: Enter the menu - On standby: Enter the phone book...
  • Page 23 Loudspeaker Terminate/Back/ Delete/On/Off-Key - Terminate a call - In menu: one step back - Delete entry - On/Off: press for 2 seconds - Key - On standby: • Press and hold for quick dial key • For SMS: Switch between capital, small letters &...
  • Page 24 Volume Control + & - Change the handset volume or the radio volume Radio - Switch up: Radio on - Switch down: Radio off...
  • Page 25 Emergency call button Flashlight - Switch up: Flashlight on - Switch down: Flashlight off Keylock - Switch up: Keylock off - Switch down: Keylock on Battery door...
  • Page 26: Inserting Sim Card And Battery

    1. INSERTING SIM CARD AND BATTERY Remove battery cover (as shown). Slide SIM card in with the gold contact facing down. Put the battery in the battery slot 3 metal contact points to- wards back and be in line with the metal bolts at the bottom line of the cell phone.
  • Page 27 Insert the charger cable in the socket on the underside of the handset. During charging: Bars moving on display. Full battery: Bars are solid. Charge battery for at least 4 hours before making/receiving first call! 2. DISPLAY SYMBOLS (SREEN) Radio: Standby:...
  • Page 28: The First Steps

    3. THE FIRST STEPS When you first use your Sim card, the phone will ask you to fulfill the Emergency info as indications (See chapter 6.) Pressing the - key for at least 2 seconds switches the telephone on. To switch off, also press for 2 seconds. When using a new SMS card, the 4 digit PIN Code (Personal Identification Number) must be entered and confirmed with.
  • Page 29 Repeat Dial: By pressing the - key, you reach the dialed numbers. Select a number with and begin the call with Storing phone book entries (Name & Number): Enter menu with  continue to Phone book: continue to Add contact: , ...
  • Page 30: Phone Book

    4. PHONE BOOK Saving names and numbers (start with international prefix, e.g. +39 for Italy).  continue to Phone book: Go into menu with Menu-Points: Search name, Add contact, Delete, Copy all Emergency numbers (save, edit, delete, status on/off), Quick dial keys, Phone book Settings (Save entry on SIM Card/ Phone, Memory status).
  • Page 31: Emergency Function

    6. EMERGENCY FUNCTION You can save a total of 5 emergency numbers (family, neigh- bours, friends, emergency services). These preselected numbers will be dialed automatically in a stored sequence in an emergency, if the emergency button on the back of the phone is pressed and held.
  • Page 32: Sms Messages

    • Saving emergency numbers: a. In menu Phone book  Emergency numbers Emergency numbers Add contact b. When you first use your SIM card, you are asked to in- put the Local SOS number Owner info Emergency Number (you can input the number or choose from your prestored phonebook) •...
  • Page 33 By pressing KEY you switch between entry methods:  Send SMS: Select Send with 2x and enter number or dial from phone book ( , scroll to names and select with ). Then press to send. • Receive SMS: A short signal and a registration on the dis- play inform you about a new, incoming SMS message.
  • Page 34 - Open automatic station search with , with continue to next station and confirm station with • When you switch your radio off and on again, you are on the last heard station again. • To mute radio: Press - to activate again: press again.
  • Page 35 • Memo: Save memos with reminder functionality. • Calculator: Execute basic arithmetical operations. 10. OTHER FUNCTIONS IN SETTINGS Into menu with  continue to Settings: • Silent mode: The mobile telephone does not make any sound for incoming calls and does not sound for incoming. •...
  • Page 36: Frequently Asked Questions

    11. DISPOSAL Disposal of packaging: Packaging and packaging aids are recyclable and should be entered into the recycling process. Battery disposal: Batteries do not belong in the household trash! As a consumer, you are obligated to return used batteries. These can be handed into local collection areas or to specialty shops.
  • Page 37: Declaration Of Conformity (Doc)

    The mobile phone does not react: Remove battery, Re-insert and switch device on. If there is still no reaction, refer to the service centre. The charging procedure does not begin: This can take several minutes. If there is no reaction after 10 minutes, refer to service centre.
  • Page 38: Intended Use

    Never shine LED- fl ashlight into the eyes of humans or animals! (Protection class 3) SAR-value: The maximum weight deter- mined by the EU is 2.0 W/kg. This model has a maximum of 0,557W/kg. 15. INTENDED USE This mobile telephone is robust and intended for mobile use. It is to beprotected from moisture (rain, bathroom...) and im- pacts.
  • Page 39: Technical Data

    16. TECHNICAL DATA Dual band GSM 900/1800MHz Battery: Li-Ion 3.7V / 800mAh Dimensions: 103 x 49 x 15mm Standby-Time: 170 h Weight: 79.6g (With Battery) Talk time: 120 min...
  • Page 40 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL AVUS OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSE- QUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS".

Table of Contents