WARNING Connecting the charging cable improperly may cause serious damage to the device. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty. Unplug the cable after ZeNeo+ is fully charged. ZeNeo+ unit and charging dock contain strong magnets that may interfere with pacemakers, credit cards, watches and other magnet-sensitive objects.
ATTENTION Un mauvais branchement du câble de chargement peut causer de graves dommages à l’appareil. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Débranchez le câble après une charge complète de ZeNeo+. ZeNeo+ et son socle de charge contiennent des aimants puissants qui peuvent interférer avec les stimu lateurs cardiaques, cartes de crédit, les montres et autres objets magnétiques sensibles.
ADVERTENCIA Si el cable de carga se conecta de forma incorrecta, el dispositivo podría resultar gravemente dañado. La garantía no cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto. Desconecte el cable cuando ZeNeo+ se haya cargado completamente. La base de carga y la unidad ZeNeo+ contienen potentes imanes que pueden interferir con marcapa- sos, tarjetas de crédito, relojes y demás objetos sensibles a los imanes.
Page 8
AVVERTENZA Un errato collegamento del cavo di carica può causare gravi danni al dispositivo. La garanzia non copre i danni derivanti da utilizzo improprio. Scollegare il cavo quando la carica di ZeNeo+ è com- pleta. ZeNeo+ e la culla di carica contengono potenti calamite che possono interferire con pacemaker, carte di credito, orologi e altri oggetti sensibili.
Page 9
ACHTUNG Falls das Ladekabel nicht richtig angeschlossen wird, kann das Gerät schwer beschädigt werden. Schä- den, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden, werden nicht durch die Garantie abge- deckt. Ziehen Sie das Kabel heraus, wenn ZeNeo+ komplett aufgeladen ist. Das ZeNeo+-Gehäuse und die Ladestation enthalten starke Magnete, die Herzschrittmacher, Kreditkar- ten, Uhren und sonstige magnetempfindliche Gegenstände stören können.
WAARSCHUWING Het onjuist aansluiten van de oplaadkabel kan ernstige schade aan het apparaat veroorzaken. Elke schade die veroorzaakt wordt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie. Verwijder de oplaadkabel als de ZeNeo+ volledig is opgeladen. Het ZeNeo+ apparaat en de lader bevatten sterke magneten die interferentie kunnen veroorzaken met pacemakers, kredietkaarten, horloges en andere magneetgevoelige voorwerpen.
ADVERTÊNCIA A ligação incorreta do cabo de carregamento pode causar graves danos ao dispositivo. Os danos causados por uso indevido estão excluídos da garantia. Desligue o cabo, depois que o ZeNeo+ estiver completamente carregado. A unidade ZeNeo+ e a dock de carregamento contêm ímanes potentes que podem pode afetar o desempenho de estimuladores cardíacos (pacemakers), cartões de crédito, relógios e outros objetos sensíveis ao campo magnético dos ímanes.
Page 12
OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe podłączenie przewodu ładującego może być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, których przyczyną jest nieprawidłowe użytkowanie. Gdy ZeNeo+ osiągnie poziom pełnego naładowania, odłącz przewód. Urządzenie ZeNeo+ i stacja ładująca zawierają silne magnesy, które mogą zakłócać działanie rozruszników serca, kart kredytowych, zegarków i innych przedmiotów wrażliwych na działanie pola magnetycznego.
Page 13
VAROITUS Latauskaapelin virheellinen kytkentä voi aiheuttaa laitteelle vakavia vaurioita. Takuu ei kata mitään väärinkäytön aiheuttamia vaurioita. Irrota kaapeli, kun ZeNeo+ on täysin latautunut. ZeNeo+ -yksikössä ja lataustelakassa on vahvoja magneetteja, jotka saattavat häiritä sydämen- tahdistimia, luottokortteja, kelloja ja muita magneeteille herkkiä esineitä. Jos sinulla on sydämen- tahdistin tai muu elektroninen lääketieteellinen laite, ota yhteyttä...
ADVARSEL Feil tilkobling av ladekabel kan føre til alvorlig skade på enheten. Enhver skade som er forårsaket av feil bruk dekkes ikke av garantien. Koble fra kabelen når ZeNeo+ er fulladet. ZeNeo+ og ladestasjonen inneholder sterke magneter som kan forstyrre pacemakere, kre- dittkort, klokker og andre objekter som er sensitive for magneter.
VAROVÁNÍ Nesprávné připojení nabíjecího kabelu může způsobit vážné poškození přístroje. Na škody způso- bené nesprávným použitím se záruka nevztahuje. Po úplném nabití zařízení ZeNeo+ odpojte kabel. Zařízení ZeNeo+ a nabíjecí stanice obsahují silný magnet, který může narušovat činnost kar- diostimulátorů, kreditních karet, hodinek a dalších předmětů citlivých na magnetismus. Používá- te-li kardiostimulátor nebo jakýkoliv jiný...
Page 16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное подключение зарядного кабеля может привести к серьезному повреждению устройства. Любое повреждение, вызванное неправильным использованием, не покрывается гарантией. Отключайте кабель после того, как ZeNeo+ зарядится полностью. Устройство ZeNeo+ и зарядная док-станция содержат сильные магниты, которые могут создавать помехи для кардиостимуляторов, кредитных карт, часов и других предметов с высокой...
Page 21
경고 충전 케이블을 잘못 연결하면 기기에 심각한 손상이 발생할 수 있습니다. 잘못된 사용 방법으로 인 한 손상은 보증 서비스가 적용되지 않습니다. ZeNeo+ 의 충전이 완료되면 케이블을 뽑아 두시기 바 랍니다. ZeNeo+ 유닛 및 충전 도크는 강한 자석을 포함하고 있어 심장박동기, 신용카드, 시계 및 기타 자성 에...
SAFETY INSTRUCTIONS Before using the device, read these instructions carefully. • ZeNeo+ has built-in batteries. Do not disassemble the battery on your own. KRONOZ LLC is not responsible for any damage or personal injury caused by the removal of the battery or any component. •...
Page 23
• Do not use batteries that have been damaged or have been exhausted. • Keep the batteries out of children’s reach and in a safe place to prevent danger. • Do not place the batteries in the water. • Do not dispose of batteries in fire as they may cause explosion. Dispose of used batteries in accordance with your local regulations (such as recycling).
REGULATORY NOTICES FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTIONS Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 25
CANADA INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions : this device may not cause interference, and this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies: electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Need help?
Do you have a question about the ZeNeo+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers