Download Print this page
NIVOFLOAT NL-100 Series User Manual

NIVOFLOAT NL-100 Series User Manual

Float level switch

Advertisement

Quick Links

Köszönjük, hogy a NIVELCO termékét választotta
Biztosak vagyunk abban, készülékünk megfelel az adott feladatra!
1. ALKALMAZÁS
A NIVOFLOAT NL!- higanymentes érintkezővel rendelkező
úszókapcsoló
alkalmas
ivóvíz
és
szintkapcsolására. Az úszóház kettős fala, a kábelbevezetés
tömítése teljesen hermetikus zárást és beázás-mentességet
biztosít. A kapcsolási hiszterézist a kábelen csúsztatható
ellensúllyal lehet beállítani.
Töltés vezérlés
Ürítés vezérlés
2. MŰSZAKI ADATOK
TÍPUS
NL! - 1!!
Mikrokapcsoló terhelhetőség
16 A, 250 V AC,AC1*
Mikrokapcsoló
váltóérintkező
Kapcsolási szög
Közeg hőmérséklet
max. 50 °C
Közegnyomás
max. 0,1 MPa (1 bar)
Közegsűrűség
min. 0,8 g/cm
Ház anyaga
polipropilén
Kábel anyaga
PVC vagy Neoprén
∅ 9 mm / 3 x 1 mm
Kábel
Védettség
* CE bizonylattal: 10 A, 250 V AC, AC1
2.1. T
ARTOZÉKOK
Használati utasítás, Gyártói nyilatkozat,
NIVOFLOAT NMW-100 ellensúly (külön is rendelhető.)
2.2. R
ENDELÉSI KÓD
NIVOFLOAT N
L
– 1
KÁBEL ANYAGA
KÓD
KÁBELHOSSZ
PVC
P
5 m
Neoprén
N
10 m
20 m
Thank you for choosing a NIVELCO instrument.
We are sure that you will be satisfied throughout its use.
1. APPLICATION
The NIVOFLOAT NL!- float level switch with mercury free
operated microswitch can be used for the level switching of
drinking water and other liquids. The float is absolutely
hermetically closed due to a unique moulding procedure. The
switch differential can be set by the counterweight adjusted
alongside the cable of the switch.
Filling control
Emptying control
2. TECHNICAL DATA
TYPE
NL! - 1!!
Rating of the microswitch
16 A, 250 V AC,AC1*
Microswitch
Switching angle
Medium temperature
max. 50 °C
Medium pressure
max. 0,1 MPa (1 bar)
Medium density
min. 0,8 g/cm
Housing material
Polypropylene
Cable material
PVC or Neoprene
Cable
∅ 9 mm / 3 x 1 mm
Ingress protection
* with CE approval 10 A, 250 V AC,AC1
2.1. A
CCESSORIES
User's manual, Declaration of conformity,
NIVOFLOAT NMW-100 counterweight - to be ordered separ.
2.2. O
RDER CODE
NIVOFLOAT N
L
– 1
CABLE MATERIAL CODE
CABLE LENGTH CODE
PVC
P
5 m
Neopren
N
10 m
20 m
2.3. K
egyéb
folyadék
122.6
Szivattyú védelem
4. ELEKTROMOS BEKÖTÉS
5. BEÁLLÍTÁS
Kapcsolási pont beállítása ellensúllyal: húzzuk át a kábelt
az ellensúlyon, a kúpos bemélyedés oldaláról kezdve.
Az áthúzás során törjük ki az ellensúly túlsó oldalán levő kis
± 45°
műanyag gyűrűt Helyezzük a kapcsolási szinteknek megfelelő
helyre az ellensúlyt, majd rögzítsük a gyűrűvel a kábelre.
6. KARBANTARTÁS, JAVÍTÁS
3
A készülék karbantartást nem igényel. Garanciális javítás a
gyártó telephelyén történik.
2
7. RAKTÁROZÁSI FELTÉTELEK
IP 68
Környezeti hőmérséklet: -20 ... +80°C
8. GARANCIA
A készülékre a vásárlástól számított 2 (kettő) év garanciát
vállalunk. Garanciális igény a számla bemutatása mellett
érvényesíthető. Garanciális javítás a gyártó telephelyén
történik, a le- és felszerelés, valamint a szállítás költségei a
vásárlót terhelik. A gyártó a készüléket csak gondosan
letisztított, ill. fertőtlenített állapotban fogadja el. Nem vállalunk
garanciát rendeltetésellenes használat, törés, elemi kár,
szakszerűtlen üzemeltetés következtében fellépő hibákra.
KÓD
05
10
20
2.3. D
122.6
Pump protection
4. WIRING
5. ADJUSTMENT
Using the counterweight: Insert the cable through the
counterweight from the end with the larger hole. As the cable
is pushed through the other end the ring will break away from
SPDT
the counter weight. For switching at the required level slide
± 45°
the counter weight to the proper place and fix it with the ring.
6. MAINTENANCE
The device does not require routine maintenance. Repairs
3
during the guarantee period are carried out solely by the
manufacturer.
7. STORAGE CONDITIONS
2
Environment temperature: -20 ... +80 °C
IP 68
8. WARRANTY
The Manufacturer guarantees the above product for a period
of two (2) years from the date of purchase. Claims under
guarantee will be dealt with only on presentation of the User's
Manual and a copy of the Purchase Invoice. Repairs under
guarantee are carried out at the Manufacturer's premises. The
Purchaser is liable for costs of dismantling and re-installation
as well as transport costs. Guarantee claims shall not be
accepted for defects arising from usage of the equipment
contrary to its purpose, from rupture, disaster, from
incompetent installation or usage.
05
10
20
3. FELSZERELÉS
ÖRVONALRAJZ
154.5
barna
fekete
felső
kék
szint
barna
alsó
fekete
szint
kék
nlp1050s0600h_01
2002. október
Nivelco a műszaki változtatás jogát fenntartja.
3. INSTALLATION
IMENSIONS
154.5
Brown
Black
High
kék
level
Brown
Low
Black
level
kék
nlp1050s0600h_01 October, 2002
Technical specification may be changed without notice.
felső szint
kapcsolási
hiszterézis
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
alsó szint
NIVELCO Ipari Elektronika Rt.
1043 Budapest, Dugonics u. 11.
Telefon: 369-7575 Fax: 369-8585
e-mail: marketing@nivelco.com http://www.nivelco.com
High
switch level
Switch
differential
Low
switch level
NIVELCO Process Control Co.
H-1043 Budapest, Dugonics u. 11.
Phone: (36-1) 369-7575
e-mail: sales@nivelco.com http://www.nivelco.com
Gyártó:
USER'S MANUAL
Manufacturer:
Fax: (36-1) 369-8585

Advertisement

loading

Summary of Contents for NIVOFLOAT NL-100 Series

  • Page 1 We are sure that you will be satisfied throughout its use. 1. APPLICATION 2.3. D 3. INSTALLATION IMENSIONS The NIVOFLOAT NL!- float level switch with mercury free High operated microswitch can be used for the level switching of switch level drinking water and other liquids. The float is absolutely hermetically closed due to a unique moulding procedure.
  • Page 2 Wir sind sicher, daß Sie mit dem gewählten Gerät zufrieden sind.. 1. EINSATZ 2.3. A 3. EINBAU BMESSUNGEN Der Schwimmerschalter NIVOFLOAT NL!- ist auf Grund des quecksilberfreien Mikroschalters als Grenzwertschalter für Oberer Füllstand Trinkwasser und anderen Flüssigkeiten geeignet. Das doppelwandige Schwimmergehäuse und die Dichtung der...