SPYKER C206 Installation Manual

SPYKER C206 Installation Manual

Usb card reader

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
 
 
Merci  d'avoir acheté  ce lecteur  multicarte USB. Il est compatible  avec la norme USB v2. Ce 
lecteur  USB  multicartes  vous  permettra  d'accéder  au  contenu  de  vos  cartes  mémoires.  Petit  et 
compact,  vous  pourrez  l'emporte  facilement  où  vous  le  désirez.  Ce  lecteur  est  compatible  avec  la 
technologie Windows Vista Boost et est alimenté par le port USB. 
 
Caractéristiques 
Simple à utiliser, compact, design profilé et faible poids 
Compatible avec les normes USB v2.0 et USB v1.1 
Alimenté par le port USB 
Capuchon pour protéger le connecteur USB et l'emplacement de carte mémoire 
Lit les mémoires MMC I/MMC II/RS MMC/MMC Micro/SD/SDHC/ULTRA II SD et mini SD/ 
EXTREME SD/MICRO SD avec adaptateur 
Technologie Windows Vista Boost 
Compatible Windows ME/2000/XP/VISTA/7 
 
Système minimum requis 
Ordinateur avec port USB 
Windows ME/2000/XP/Server 2003/VISTA/7 
 
Installation matérielle 
Ouvrir le cache de protection du lecteur de cartes mémoire. 
Ouvrir  le  capuchon  se  trouvant  sur  le  port  USB  et  brancher  le  lecteur  à  un  port  USB  de  votre 
ordinateur. Le système va automatiquement installer le pilote. Ranger dans un lieu sûr les capuchons 
car vous en aurez besoin par la suite. Ne pas les perdre sinon vous ne pourrez pas protéger le port 
USB et le port de mémoire du lecteur. 
 
Déconnexion du lecteur mémoire USB  
Pour déconnecter convenablement le lecteur de mémoire USB, cliquer sur la flèche verte se trouvant 
en bas à droite de la barre des tâches :    
Cliquer sur ''Déconnecter ou éjecter le matériel''.                             
Vous  pouvez  retirer  le  lecteur  USB  de  l'ordinateur.  Le  fait  de  déconnecter  brutalement  le  lecteur 
peut  entraîner  un  plantage  de  l'ordinateur,  et  la  perte  de  vos  données.  De  plus  les  composants 
électroniques du lecteur peuvent prendre des pics de surtensions ce qui peut diminuer sa durée de 
vie.  
 
Résolutions de problèmes 
Si le lecteur n'est pas reconnu, vérifiez la connexion et le port USB. Vérifiez que vous avez inséré une 
mémoire. Débranchez puis rebranchez‐le. Vérifiez au niveau du Bios de la carte mère l'activation de 
la prise en charge des périphériques USB ou USB Legacy support. 
 
 
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de chacune des directives européennes pour lesquelles il est concerné. 
 
Pour obtenir la déclaration de conformité, veuillez vous rendre sur le site : http://www.spyker‐france.com
 
Avertissements 
Les informations citées dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne sont en aucun cas contractuelles.  
Toute reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit est strictement interdite conformément à la loi du 11 
mars 1957. Cela serait considéré comme une contrefaçon sanctionnée par le code pénal.  
Copyright © 2016. SPYKER. Tous droits réservés.
LECTEUR MULTICARTE C206 
GUIDE D'INSTALLATION
 
  
FR 
 
 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C206 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SPYKER C206

  • Page 1 LECTEUR MULTICARTE C206  FR  GUIDE D’INSTALLATION         Merci  d'avoir acheté  ce lecteur  multicarte USB. Il est compatible  avec la norme USB v2. Ce  lecteur  USB  multicartes  vous  permettra  d’accéder  au  contenu  de  vos  cartes  mémoires.  Petit  et  compact,  vous  pourrez  l’emporte  facilement  où  vous  le  désirez.  Ce  lecteur  est  compatible  avec  la ...
  • Page 2 USB CARD READER C206  EN  INSTALLATION GUIDE        Thank you for buying this USB v2.0 memory card reader, you’ll be able to access your data  stored in your memory cards.  Small and compact, you will be able to bring it with you wherever you  go. This USB card reader supports Windows Vista Boost technology and is powered by USB port.    Features  Easy to use, compact, streamline design on its shape and lightweight   Compliant with USB v2.0 and USB v1.1  USB powered  USB and memory card cover protect  Memory  card  support  :  MMC  I/MMC  II/RS  MMC/MMC  Micro/SD/SDHC/ULTRA  II  SD  and  mini  SD/EXTREME SD/MICRO SD with adapter  Windows Vista Boost technology  Compatible with Windows ME/2000/XP/VISTA/7    System requirements  Computer with USB port  Windows ME/2000/XP/Server 2003/VISTA/7     Installation   Open the memory card protect cover and plug in the memory card.  Move  USB  cover  and  plug‐in  the  card  reader  to  your  USB  computer  port.  The  system  will ...
  • Page 3 LECTOR MULTITARJETAS C206  ES  GUÍA DE INSTALACIÓN        Gracias por haber adquirido este lector multitarjetas USB. Es compatible  con la norma USB  v2.  Este  lector  USB  multitarjetas  le  permitirá  acceder  al  contenido  de  sus  tarjetas  de  memoria.  Pequeño y compacto, podrá llevarlo consigo fácilmente donde desee. Este lector es compatible con  la tecnología Windows Vista Boost y está alimentado por el puerto USB.    Características  Simple de utilizar, compacto, diseño perfilado y poco peso.  Compatible con las normas USB v2.0 y USB v1.1  Alimentado por el puerto USB.  Capuchón para proteger el conector USB y el emplazamiento de la tarjeta de memoria.  Lee las memorias MMC I/MMC II/RS MMC/MMC Micro/SD/SDHC/ULTRA II SD y mini SD/  EXTREME SD/MICRO SD con adaptador.  Tecnología Windows Vista Boost  Compatible Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10    Sistema mínimo requerido  Ordenador con puerto USB  Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10   ...
  • Page 4 MULTI‐KARTENLESEGERÄT C206  DE  INSTALLATIONSANLEITUNG         Vielen  Dank  für  den  Kauf  dieses  USB  Multi‐Kartenlesers.  Es  ist  mit  dem  USB  2‐Standard  kompatibel. Mit dem USB Multi‐Kartenleser können Sie auf den Inhalt Ihrer Speicherkarten zugreifen. Er  ist klein und kompakt, sodass Sie ihn einfach überall hin mitnehmen können. Dieses Lesegerät ist mit der  Windows Vista Boost‐Technologie kompatibel und wird über den USB‐Port mit Strom versorgt.    Merkmale  Einfach zu benutzen, kompakt, markantes Design und geringes Gewicht  Kompatibel mit den USB 2.0‐ und USB 1.1‐Standards  Stromversorgung über USB‐Port  Schutzkappe zum Schutz des USB‐Anschlusses und des Speicherkartenslots  Liest MMC I/MMC II/RS MMC/MMC Micro/SD/SDHC/ULTRA II SD‐ und mini SD/  EXTREME SD/MICRO SD‐Speicherkarten mit Adapter  Windows Vista Boost‐Technologie  Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10‐kompatibel    Minimale Systemanforderungen  Computer mit USB‐Port  Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10    Hardware‐Installation ...
  • Page 5 MULTIKAARTLEZER C206  NL(BE)  INSTALLATIEGIDS         Hartelijk dank voor uw aankoop van de USB‐multikaartlezer. Hij is compatibel met norm USB  v2. Dankzij deze multikaartlezer kunt u de inhoud van uw geheugenkaarten raadplegen. U kunt deze  kleine en compacte kaartlezer makkelijk overal meenemen. Deze lezer is compatibel met Windows  Vista Boost en wordt gevoed via de USB‐poort.    Specificaties  Gebruiksvriendelijk, compact en geprofileerd, licht design  Compatibel met de normen USB v2.0 en USB v1.1  Voeding via USB‐poort  Beschermkap voor USB‐stekker en slot geheugenkaart  Leest geheugens MMC I/MMC II/RS MMC/MMC Micro/SD/SDHC/ULTRA II SD en mini SD/  EXTREME SD/MICRO SD met adapter  Technologie: Windows Vista Boost  Compatibel met Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10    Minimaal vereist systeem  Computer met USB‐poort  Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10    Installatie  Open het beschermdopje van de kaartlezer.  Open het kapje over de USB‐poort en steek de lezer in een USB‐poort van uw computer. Het systeem  zal de driver automatisch installeren. Bewaar de kapjes op een veilige plaats want u hebt ze later nog  nodig. Verlies ze niet want anders kunt u de USB‐poort en de poort voor de geheugenkaart van de  lezer niet meer beschermen.    De kaartlezer loskoppelen   Om de kaartlezer correct los te koppelen, moet u op de groene pijl onderaan rechts van de taakbalk  klikken:     Klik op “Apparaat loskoppelen of uitwerpen”.  Nu  mag  u  de  kaartlezer  uit  de  computer  halen.  Door  de  lezer  brutaal  uit  de  computer  te  trekken, ...

Table of Contents