aqua metro AMBUS ZS-5 Mounting And Operating Instructions

aqua metro AMBUS ZS-5 Mounting And Operating Instructions

M-bus mini central unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
Mouting and operating instructions
Instructions de montage et mode d'emploi
®
AMBUS
ZS-5
M-Bus Kleinzentrale
M-Bus mini central unit
Centrale M-Bus mini
9-825-IG-UM-EN-DE-FR-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMBUS ZS-5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for aqua metro AMBUS ZS-5

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mouting and operating instructions Instructions de montage et mode d’emploi ® AMBUS ZS-5 M-Bus Kleinzentrale M-Bus mini central unit Centrale M-Bus mini 9-825-IG-UM-EN-DE-FR-01...
  • Page 2: Table Of Contents

    13.4 Sécurité 13.5 Conformité, sécurité et compatibilité électromagnétique (EMC) Branchements électriques 14.1 Lieu de montage 14.2 Montage 14.3 Branchement au réseau secteur ® 14.4 Sorties-AMBUS Mise en marche Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 3: Anordnung Der Funktionselemente / Function Unit / Eléments De Fonction

    Anordnung der Funktionselemente / Function unit / Eléments de fonction Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 4: Massbild / Dimension Sketch / Schéma D'encombrement

    Gewicht Weight Poids 0,41 kg Abmessungen Dimensions Dimensions H=129, B=87, T=50mm Plombierung Sealing Protection contre Plombieretiketten / sealing stickers / étiquette adhésive la fraude Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 5: Garantie / Haftung

    • Zur Kabeleinführung ist genügend Platz unter den Stopfbuchsen vorzusehen • Zugänglichkeit der RS232-Schnittstelle für die Datenauslesung wahren. • Das Gerät keiner direkten Sonnen- und Wärmestrahlung aussetzen. • Auf trockenen, geschützten Montageort achten. Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 6: Montage Des Gerätes

    • Funktionskontrolle der Datenübertragung mittels einem geeigneten Aquametro AG M-Bus-Programm durch- ® führen (z.B. AMBUS Data). ® • Verlief die Funktionskontrolle erfolgreich, so ist die Installation der AMBUS ZS-5 abgeschlossen. Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 7: Warranty / Liability

    • Leave enough space under the cable ports for entering the cables and RS232 interface for data readout. • Protect the unit from direct sunlight and heat. • Make sure that the installation point is dry and safe. Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 8: Mounting Of Instrument

    • Check that data transfer functions correctly with a suitable Aquametro M-Bus program (e.g. AMBUS Data) ® • The installation of the AMBUS ZS 5 is complete when the checks are successful Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 9: Garantie / Responsabilité

    • Maintenir l’accessibilité à l’interface RS232 pour la lecture des relevés. • Eviter le contact direct avec le soleil et la chaleur. • Monter l’appareil dans un endroit sec et protégé Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 10: Montage

    • Faire un test de fonctionnement de la communication avec un programme M-Bus apte (p.ex. AMBUS Data) ® • L’installation du AMBUS ZS 5 est terminée si le test de fonctionnement est positif. Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 11 Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
  • Page 12 Fax 021 922 58 44 Fax 0421 / 871 64-19 Fax 02 / 216 22 63 Fax 02 / 86 88 95 59 info@aquametro.com info@aquametro.com info.amd@aquametro.com info.amb@aquametro.com info.amc@aquametro.com Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...

Table of Contents