Do you have a question about the AMBUS ZS-5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for aqua metro AMBUS ZS-5
Page 1
Montage- und Bedienungsanleitung Mouting and operating instructions Instructions de montage et mode d’emploi ® AMBUS ZS-5 M-Bus Kleinzentrale M-Bus mini central unit Centrale M-Bus mini 9-825-IG-UM-EN-DE-FR-01...
13.4 Sécurité 13.5 Conformité, sécurité et compatibilité électromagnétique (EMC) Branchements électriques 14.1 Lieu de montage 14.2 Montage 14.3 Branchement au réseau secteur ® 14.4 Sorties-AMBUS Mise en marche Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
Anordnung der Funktionselemente / Function unit / Eléments de fonction Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
• Zur Kabeleinführung ist genügend Platz unter den Stopfbuchsen vorzusehen • Zugänglichkeit der RS232-Schnittstelle für die Datenauslesung wahren. • Das Gerät keiner direkten Sonnen- und Wärmestrahlung aussetzen. • Auf trockenen, geschützten Montageort achten. Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
• Funktionskontrolle der Datenübertragung mittels einem geeigneten Aquametro AG M-Bus-Programm durch- ® führen (z.B. AMBUS Data). ® • Verlief die Funktionskontrolle erfolgreich, so ist die Installation der AMBUS ZS-5 abgeschlossen. Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
• Leave enough space under the cable ports for entering the cables and RS232 interface for data readout. • Protect the unit from direct sunlight and heat. • Make sure that the installation point is dry and safe. Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
• Check that data transfer functions correctly with a suitable Aquametro M-Bus program (e.g. AMBUS Data) ® • The installation of the AMBUS ZS 5 is complete when the checks are successful Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
• Maintenir l’accessibilité à l’interface RS232 pour la lecture des relevés. • Eviter le contact direct avec le soleil et la chaleur. • Monter l’appareil dans un endroit sec et protégé Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
• Faire un test de fonctionnement de la communication avec un programme M-Bus apte (p.ex. AMBUS Data) ® • L’installation du AMBUS ZS 5 est terminée si le test de fonctionnement est positif. Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
Page 11
Montage- und Bedienungsanleitung/Mounting and operating instructions/Instructions de montage et mode d’emploi AMBUS ZS-5...
Need help?
Do you have a question about the AMBUS ZS-5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers