Page 2
Bedienungsanleitung Himax A 2825-xxxx – bürstenloser Innenläufer • Stoppen Sie den Motor sofort falls Vibrationen auftreten, Diese Bedienungsanleitung Bestandteil klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen für die Produktes. Sie beinhaltet wichtige Informationen und Vibrationen, ggf. müssen Sie die Luftschraube wuchten Sicherheitshinweise.
Bedienungsanleitung Himax A 2825-xxxx – bürstenloser Innenläufer Für relativ langsam fliegende Modelle sind Luftschrauben mit 7. G EWÄHRLEISTUNG einem Durchmesser-Steigungs-Verhältnis (D/S) von bis zu 2:1 (etwa 10“ x 5“ oder 12“ x 6“) zu verwenden. Für unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr.
Operating Instructions Himax A 2825-xxxx – brushless inrunner • Stop the motor immediately if you notice vibration, and ! These operating instructions are an integral part of this eliminate the cause before running it again. You may need to product. They contain important information and safety balance the propeller notes, and should be kept in a safe place at all times.
Operating Instructions Himax A 2825-xxxx – brushless inrunner For relatively slow-flying models the propeller should have a 7. G UARANTEE diameter : pitch ratio (D:P) of up to 2:1 (typically a 10” x 5” or 12” x 6”). Our products are covered by the currently valid statutory guarantee regulations.
Notice d’utilisation Himax A 2825-xxxx - moteur électrique à rotor interne • Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des ! Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle- vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine trouvez ci contient des informations importantes ainsi que des la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez l’hélice.
Notice d’utilisation Himax A 2825-xxxx - moteur électrique à rotor interne Considérez que, pour un modèle devant être rapide, vous avez ARANTIE besoin d’une toute autre hélice en fonction des différents modèles du type acrobatie, écolage ou acrobatie 3D (volant Nous garantissons nos produits en fonctions des textes de lois relativement lentement et donc plus de poussée).
Manual de instrucciones Himax A 2825-xxxx – Motor sin escobillas • Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones: Estas instrucciones forman parte producto. antes de intentar volverlo a arrancar deberá aclarar el motivo Contienen información muy importante y recomendaciones de su aparición y solucionarlo, p.ej., equilibrando la hélice.
Manual de instrucciones Himax A 2825-xxxx – Motor sin escobillas En los modelos relativamente más lentos, generalmente, son Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente apropiadas las hélices con una relación diámetro / paso (D/P) establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al de hasta 2:1 (más o menos una 10 x 5”...
Istruzioni d’uso Himax A 2825-xxxx – motore brushless inline • Spegnere immediatamente il motore se dovessero sorgere ! Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e delle vibrazioni. Prima di mettere nuovamente in funzione, contengono informazioni importanti. Per questo motivo è eliminare la causa delle vibrazioni (p.es.
Istruzioni d’uso Himax A 2825-xxxx – motore brushless inline Per modelli che hanno un volo relativamente lento, usare eliche I prodotti MULTIPLEX sono coperti da garanzia, come previsto con un rapporto diametro-passo (D/P) di massimo 2:1 (ca. 10“ x dalle leggi vigenti. In caso di riparazione in garanzia, rivolgersi al 5“...
Need help?
Do you have a question about the HIMAX A 2825 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers