Westfalia 81 34 76 Instruction Manual
Westfalia 81 34 76 Instruction Manual

Westfalia 81 34 76 Instruction Manual

Digital photo frame with keychain
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 109524

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 81 34 76

  • Page 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109524...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Digitaler Bilderrahmen mit Schlüsselanhänger Artikel Nr. 81 34 76 Instruction Manual Digital Photo Frame with Keychain Article No. 81 34 76...
  • Page 3 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs- anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 4 Übersicht | Overview...
  • Page 5 Übersicht | Overview 1 Schlüsselanhänger Keychain 2 Display Display 3 Mini-USB-Anschluss Mini USB Interface 4 Resettaste Reset Key 5 Hoch-Taste UP UP Key 6 Menü-Taste MENU Menu Key 7 Runter-Taste DOWN DOWN Key 8 Mini-USB-Kabel Mini USB Cable...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .......... Seite 2 Vor der ersten Benutzung ......... Seite 3 Aufladen des Akkus .......... Seite 3 Übertragen der Bilder/Bedienung der Software Seite 4 Menüsprache auswählen ........Seite 7 Bedienung des Digitalen Bilderrahmens ... Seite 10 Den Digitalen Bilderrahmen zurücksetzen ..Seite 14 Reinigung und Pflege ........
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheit- lichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herum- liegen. Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Der Digitale Bilderrahmen mit Schlüsselanhänger ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus und vermei- den Sie eine starke mechanische Beanspruchung.
  • Page 8: Vor Der Ersten Benutzung

    Bedienung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung, wie unten beschrieben, einmal komplett auf und übertragen Sie anschließend die von Ihnen gewünschten Bilder per USB-Kabel (8) auf das Gerät.
  • Page 9: Übertragen Der Bilder/Bedienung Der Software

    Bedienung Übertragen der Bilder/Bedienung der Software 1. Verbinden Sie den Digitalen Bilderrahmen über das mitgelieferte Mini-USB-Kabel (8) mit einer freien USB- Schnittstelle Ihres eingeschalteten Computers. 2. Der Digitale Bilderrahmen schaltet sich ein. 3. Drücken Sie auf die Menü-Taste MENU (6) an der Rückseite des Gerätes.
  • Page 10 Bedienung Je nach verwendetem Betriebssystem kann es vor- kommen, dass vor der Einbindung des Digitalen Schlüsselanhängers ins Windows-System noch diverse Sicherheitsabfragen bestätigt werden müssen. Je nach verwendeter Windows-Konfiguration kann es vorkommen, dass das Programm DPFMate nicht auto- matisch startet. In diesem Fall starten Sie bitte das Pro- gramm DPFMate.exe manuell von dem neu eingebun- denen Laufwerk...
  • Page 11 Bedienung...
  • Page 12: Menüsprache Auswählen

    Bedienung Menüsprache auswählen Klicken Sie mit der rechten Maustaste in einen freien Bereich der Programmoberfläche, so erscheint eine Schaltfläche zur Auswahl der Sprache (Deutsch/Englisch), in der die Schaltflächen und Hinweise abgebildet werden sollen. Bilder auswählen Wählen Sie im lokalen Bilderauswahl-Bereich (A) ein Bild aus, welches Sie auf den Digitalen Bilderrahmen übertragen möchten.
  • Page 13 Bedienung Bilder bearbeiten Die Bilder können vor der Übertragung individuell ange- passt werden. Wichtig: Das Ursprungsbild auf Ihrem Computer wird bei allen Anpassungen nicht verändert! Der quadratische gestrichelte Auswahlrahmen (D) ent- spricht dem Bild, welches später auf den Digitalen Bilder- rahmen übertragen wird.
  • Page 14 Bedienung Bilder übertragen/Synchronisation Drücken Sie auf die Schaltfläche „Synchronisieren“ sobald alle gewünschten Bilder ausgewählt und bearbeitet wurden. Alle Bilder, die im Bildervorschaufenster (E) angezeigt sind, werden über die USB-Verbindung auf den Digitalen Bilderrahmen übertragen. Unterbrechen Sie nie die USB-Verbindung während einer Übertragung. Bilder sichern Über die Schaltflächen „Speichern“...
  • Page 15: Bedienung Des Digitalen Bilderrahmens

    Bedienung Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie beim Entfernen der USB-Verbindung zwischen Computer Video- Schlüsselanhänger immer die vom Betriebssystem vorgesehenen Methoden (z.B. „Hardware sicher entfer- nen“), um Datenverlust und Beschädigungen der Hard- ware zu vermeiden. Bedienung des Digitalen Bilderrahmens Drücken und halten Sie die Menü-Taste MENU (6) für ca.
  • Page 16 Bedienung Wählen Sie den markierten Menüeintrag mit der Menü- Taste MENU (6) aus. Hinweis: Führen Sie in diesem Menü für ca. 10 Sekun- den keine Bedienschritte durch, so wechselt das Gerät automatisch zurück in den Bild-Anzeigemodus. USB-Verbindung Siehe Kapitel (Übertragen von Bildern) Diaschau Aktivieren Sie den Diaschaumodus, so werden alle auf dem Digitalen Bilderrahmen gespeicherten Bilder automa-...
  • Page 17 Bedienung Stellen Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit ein (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Sekunden). Verwenden Sie die Hoch-Taste UP (5) und die Runter- Taste DOWN (7) zum Einstellen der jeweiligen Ziffer. Bestätigen Sie die Eingabe mit der Menü-Taste MENU. Wählen Sie aus, ob eine digitale Uhr, eine analoge Uhr oder der Kalender angezeigt werden soll.
  • Page 18 Bedienung Hintergrundlicht Stellen Sie einen Wert zwischen 1 und 21 für die Hinter- grundbeleuchtung des Displays des Digitalen Bilderrah- mens ein. Bei einem größeren Wert wird die Hintergrund- beleuchtung stärker und somit die Helligkeit des Displays größer. Loeschen Verwenden Sie diese Funktion zum Löschen des zuletzt angezeigten Bildes aus dem Speicher des Digitalen Bilderrahmens.
  • Page 19: Den Digitalen Bilderrahmen Zurücksetzen

    Üben Sie beim Reinigen keinen starken Druck auf das LC-Display aus. Lagern Sie den Digitalen Bilderrahmen im Innenbereich an einem trockenen und vor Staub, Schmutz und ex- tremen Temperaturen geschützten Ort. Geeignetes Zubehör Folgendes geeignete Zubehör erhalten Sie bei Westfalia: Art. Nr. 10 87 95 : USB-Ladegerät...
  • Page 20: Fehlersuche

    Fehlersuche Ein Bild kann nicht Verwenden Sie nur kompatible übertragen werden. Bildformate (siehe Seite 31). Die Bilder werden Stellen Sie die Helligkeit im Menü im Display zu entsprechend höher ein. dunkel angezeigt. Hellen Sie die Bilder am Compu- ter entsprechend etwas auf. Das Gerät schaltet Deaktivieren Sie die automati- sich von allein aus.
  • Page 21: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Dispose of the packaging materials carefully; the plastic bags may become a deadly toy for children. The Digital Photo Frame with Keychain is not a toy. Keep it away from children.
  • Page 22: Before First Use

    Using Before first Use Remove the unit and the accessories out of the packag- ing. Keep packaging materials out of reach of children. There is risk of suffocation! Before first use, completely charge the battery of the Digital Photo Frame as described below. Then use the provided USB cable (8) to transfer your favourite digital photos to the device.
  • Page 23: Transferring Pictures/Using The Software

    Using Transferring Pictures/Using the Software 1. Use the provided USB cable (8) to connect the Digital Photo Frame to a free port of your computer. 2. The Digital Photo Frame automatically switches on. 3. Press the menu key (6) at the rear of the device. The main menu appears on the display (2).
  • Page 24 Using Depending on the configuration of your Windows operating system, the DPFMate software may not start automatically. In this case please start the program DPFMate.exe manually from the “new drive” that has been integrated into the Windows system by the Digital Photo Frame.
  • Page 25 Using...
  • Page 26: Select The Menu Language

    Using Select the Menu Language Click with the right mouse button into an “unused” field of the programme surface. A menu item / a new button appears that can be used to select the desired menu language (German/English). Select Pictures Select a picture in the local picture selection field (A) which you want to transfer to the Digital Photo Frame.
  • Page 27 Using Edit Pictures Before transferring the pictures, you can individually edit them. Important note: the original pictures that are stored on your computer remain untouched! The dotted square shaped selection frame (D) indicates the section of the original picture that is about to be transferred to the Digital Photo Frame.
  • Page 28 Using Transfer Pictures/Synchronisation When all desired pictures have been selected and edited according to your wishes, press the “Download” button. All pictures that are displayed in the picture preview album will be transferred then via the USB cable to the Digital Photo Frame device.
  • Page 29 Using Exit the Software/Disconnect the USB Connection First exit the DPFMate software by clicking on the “Exit” button. Then disengage the USB connection of the Digital Photo Frame and the Windows computer. The Digital Photo Frame automatically returns to the slideshow mode.
  • Page 30: Operating The Digital Photo Frame

    Using Operating the Digital Photo Frame Press and hold the menu key (6) for approx. 2 seconds until the Digital Photo Frame switches on and starts playing back the slideshow. Press the menu key for approx. 2 seconds while the device is on in order to switch it off.
  • Page 31 Using USB Connection Refer to chapter “Transfer Pictures”. Slide Show In slideshow mode all pictures that are stored on the Digital Photo Frame are played back in a sequence. After selecting this menu item you can setup the display dura- tion between 1 and 15 seconds.
  • Page 32 Using Press the menu key (6). Now the month digit is high- lighted. Use the up key (5) and the down key (7) to switch to the following or to the previous month. Press the menu key. The day digit is highlighted. Press the menu key one more time to return to the slideshow mode.
  • Page 33: Reset The Digital Photo Frame

    Using Language Use the up key and the down key to select the language (German/English) of the settings menu of the Digital Photo Frame. Power Off Approx. 2 seconds after selecting this menu item, the Digital Photo Frame switches off. Exit Select this menu item to quit the setup menu and to return to the slideshow mode.
  • Page 34: Useful Accessory

    Using Useful Accessory The following suitable accessory can be ordered from Westfalia: Art. No. 10 87 95 : USB Charger...
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting A picture cannot be Only use picture formats that transferred. are compatible to the Digital Photo Frame. The pictures appear Adjust the brightness to a higher level. too dark on the dis- play. Brighten up the pictures with appropriate editing software. The device automati- Disable the automatic power cally switches off after...
  • Page 36: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Technische Daten | Technical Data Display Display 3,8 cm / 1,5” Diagonale Diagonal Auflösung 128 x 128 Pixel Resolution Farbtiefe 16 bit Colour Depth Importierbare Supported BMP, JPG, GIF Bildformate Image Formats Interner Speicher 8 MByte Int.
  • Page 37 Notizen | Notes...
  • Page 38 Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Digitaler Bilderrahmen mit Schlüsselanhänger Artikel Nr. 81 34 76 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Page 39 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 04/11...

Table of Contents