Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Update 14.04.06
©
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Neuer Weg 2 D-75223 Niefern GERMANY
RX-5
Anleitung
Instructions
Instructions
Instrucciones
Istruzioni
2
3
4
5
6
7
8
9
10
– 11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RX-5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MULTIPLEX modell RX-5

  • Page 1 RX-5 Anleitung – Instructions – Instructions – Instrucciones – Istruzioni – 11 Update 14.04.06 © MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Neuer Weg 2 D-75223 Niefern GERMANY...
  • Page 2 Anwendungen ausschließlich im Modellsportbereich. Der Einsatz z.B. in personenbefördernden oder industriellen Einrichtungen ist nicht erlaubt. Technisch bedingt kann ein Empfänger wie der RX-5, der auf kleinstmöglich Baugröße und geringstes Gewicht hin konzipiert wurde, nicht mit den Empfangseigenschaften eines größeren, technisch aufwändigeren und teureren Empfängers aufwarten.
  • Page 3 Reichweitentest nur mit im Sender montierter, 7. S TROMVERSORGUNG zusammengeschobener Teleskopantenne durchführen. Keine Kurzantenne für den Reichweitentest verwenden! Die Empfänger RX-5 arbeitet in einem weiten Spannungsbereich von 3,6 – 7,5 V ( 4–5 zelliger NiCd- oder NiMH- während des Reichweitentests sollen keine weiteren Sender Empfängerakku).
  • Page 4: Specification

    Installation frame / clips radio control manufacturers (HiTEC, robbe / Futaba, Graupner / The RX-5 35 MHz is suitable for all channels in the frequency bands: JR, …). 35 MHz (A-band), 35 MHz (B-band) and 36 MHz Servos, speed controllers and similar can be connected to output 2.
  • Page 5: Power Supply

    3,6 - 7,5 V ( 4 – 5 cell NiCd or NiMH receiver battery). range of the RX-5 receiver should be around 50 m, although this will vary according to the prevailing weather, the terrain, and The receiver battery should be connected to the socket marked geographical conditions.
  • Page 6 9 g fixation/crochets Les quartz sont très sensibles, à utiliser avec beaucoup de précautions! RX-5 35 MHz idéal pour tous les canaux de la bande de fréquence: 35 MHz (bande A), 35 MHz (bande B) et 36 MHz 6. B RANCHEMENT YSTEME DE CONNEXION 2.
  • Page 7 4 à 5 émetteurs en fonctionnement éléments NiCd ou NiMH). L’expérience nous que lors du test, la porté du récepteur RX-5 L’alimentation peut se brancher sur la position „5/B“ ou sur est de l’ordre de 50m avec l’antenne complètement rentrée n’importe quelle prise servo disponible 1…4 (...
  • Page 8 6. C ONEXIONES ONECTORES RX-5 35 MHz válido para todos los canales de las bandas 35 MHz (Banda-A), 35 MHz (Banda B) y 36 MHz El receptor RX-5 está equipado con conectores universales UNI. Son compatibles con los conectores de la mayoría de los 2.
  • Page 9 LIMENTACIÓN completamente. ¡Nunca use antenas cortas en las pruebas de alcance! El receptor RX-5 trabaja con un amplio rango de voltajes, de 3,6 – 7,5 V ( baterías de receptor con 4–5 elementos NiCad o Mientras la realiza, no debería haber ninguna otra emisora en NiMH).
  • Page 10 9 g La ricevente RX-5 è provvista di connettori universali UNI, RX-5 35 MHz adatta a tutti i canali delle bande di frequenza: 35 MHz (banda A), 35 MHz (banda B) e 36 MHz compatibili con la maggior parte dei componenti RC di altri produttori (HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR, …).
  • Page 11: Installazione

    3,6 – 7,5 V ( pacco batteria 4–5 elementi NiCd- o NiMH). ricezione per la ricevente RX-5 deve essere di ca. 50 m (valore indicativo che può variare a seconda dalle condizioni meteo / del Collegare il pacco batteria al canale „5/B“ oppure ad un altro terreno, dalle situazioni geografiche).

This manual is also suitable for:

5 59235 5924

Table of Contents