Download Print this page
GEV LBU 1336 Quick Start Manual

GEV LBU 1336 Quick Start Manual

Double cover frame with socket / double cover frame with off/change-over switch

Advertisement

Quick Links

2-fach Abdeckrahmen mit Steckdose LBU 1336 / 2-fach Abdeckrahmen mit Aus-/Wechselschalter LBU 1343
DE
Sicherheitshinweise
Die
Montage
darf
nur
von
einem
unter
Berücksichtigung
der
landesüblichen
Installationsvorschriften ausgeführt werden. Es darf nur
im spannungsfreiem Zustand gearbeitet werden, dazu unbedingt
die Stromkreissicherung abschalten. Überprüfen Sie, ob die
Anschlussleitung spannungsfrei ist! Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die
durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Aus
Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Double cover frame with socket LBU 1336 / Double cover frame with off/change-over switch LBU 1343
GB
Safety instructions
This device may only be installed by a technician
in accordance with the applicable regulations.The
electrical power supply and the circuit protection must
be switched off during the entire installation process.
Please check that the connection cable is disconnected!
Under no circumstances does the warranty cover damage
resulting from failure to observe these instructions. Nor do we
accept liability for any indirect damage. Similarly, we can accept
no liability for any material damage or bodily injury caused by
mishandling or failure to observe the safety instructions. In these
cases, no warranty claim may be made. In addition, for safety
and compliance reasons, you are not authorised to dismantle
and/or alter the house light in any way.
Cadre double avec prise LBU 1336 / Cadre double avec interrupteur va-et-vient LBU 1343
FR
Consignes de sécurité
L'installation de ce produit doit impérativement être
effectuée par un spécialiste et conformément aux
prescriptions en vigueur. L'alimentation électrique
doit obligatoirement être coupée (fusible secteur déconnecté)
pendant toute la durée de l'installation.Le câble d'alimentation
ne doit être soumis à aucune tension.La garantie ne couvre en
aucun cas les dommages dus à un non-respect de la présente
notice. Nous déclinons par ailleurs toute responsabilité quant
aux éventuels dommages indirects. De même, nous ne pourrons
être tenus pour responsables des éventuels dommages
matériels ou blessures corporelles résultant de manipulations
inappropriées ou du non-respect des consignes de sécurité.
Dans de tels cas de figure, tout recours en garantie sera exclu.
En outre, pour des raisons de sécurité et de conformité, tout
A
LBU 1336
Typ: LBU 001336
Installation LBU 1336, Abb. A
Fachmann
Schrauben Sie die Abdeckung von der Steckdose ab und
verdrahten
die
Netzanschlussleitung
(Abb. A3). Setzen Sie die Steckdose in die Unterputzdose
ein (Abb. A) und befestigen Sie mit den beiden seitlichen
Schrauben (Abb. A1). Bei der Montage eines GEV Unterputz
Bewegungsmelders (nicht im Lieferumfang) gehen Sie bitte
entsprechend der Montageanleitung des Melders vor und
nutzen den beiliegenden Abdeckrahmen zur Befestigung.
Setzen
Sie
den
Rahmen
auf
Steckdosenabdeckung fest (Abb. A2). Schalten Sie die
Stromkreissicherung wieder ein.
Installation LBU 1336, Fig. A
Remove the cover from the socket and connect the mains
connection cable as shown in the wiring diagram (Fig. A3).
Place the socket in the recessed-mounted box (Fig. A) and
attach with the two lateral screws (Fig. A1). When installing
a GEV recessed-mounted motion detector (not supplied),
follow the detector's installation instructions and use the
supplied cover frame to attach it.
First place the frame and then the cover on the socket, then
tighten the central screw (Fig. A2). Switch the circuit protection
back on.
Installation LBU 1343, Fig. B
Remove the rocker plate from the switch and connect the
mains connection cable as shown in the wiring diagram (Fig.
démontage et toute modification de l'éclairage d'extérieur sont
interdits.
Installation LBU 1336, fig. A
Dévissez le cache de la prise et raccordez le câble d'alimentation
conformément au schéma électrique (fig. A3). Placez la prise
dans le boîtier encastré (fig. A) et fixez-la à l'aide des deux
vis latérales (fig. A1). Pour le montage du détecteur de
mouvement à encastrer de GEV (non fourni), reportez-vous
aux instructions de montage du détecteur et fixez-le au
moyen du cadre inclus.
Positionnez d'abord le cadre puis le cache sur la prise et insérez
la vis centrale (fig. A2). Remettez en place le fusible secteur.
2
3
1
N
PE
L
Installation LBU 1343, Abb. B
Entfernen Sie die Flächenwippe von dem Schalter und
gemäß
Schaltbild
verdrahten
die
Netzanschlussleitung
(Abb. B2). Setzen Sie den Schalter in die Unterputzdose ein
(Abb. B) und befestigen ihn mit den beiden seitlichen
Schrauben (Abb. B1). Bei der Montage eines GEV Unterputz
Bewegungsmelders (nicht im Lieferumfang) gehen Sie bitte
entsprechend der Montageanleitung des Melders vor und
nutzen den beiliegenden Abdeckrahmen zur Befestigung.
und
schrauben
die
Technische Daten
Netzanschluss
Nennstrom LBU 1336
Nennstrom LBU 1343
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
B2). Place the switch in the recessed-mounted box (Fig. B) and
attach with the two lateral screws (Fig. B1). When installing
a GEV recessed-mounted motion detector (not supplied),
follow the detector's installation instructions and use the
supplied cover frame to attach it.
First place the frame and then the fixing frame onto the switch.
Then attach the rocker plate to the switch. Switch the circuit
protection back on.
Technical information
Mains connection
Rated current LBU 1336
Rated current LBU 1343
Technical and design features may be subject to change.
Installation LBU 1343, fig. B
Ôtez le bouton à bascule de l'interrupteur et raccordez le câble
d'alimentation conformément au schéma électrique (fig. B2).
Placez l'interrupteur dans le boîtier encastré (fig. B) et fixez-le
à l'aide des deux vis latérales (fig. B1). Pour le montage du
détecteur de mouvement à encastrer de GEV (non fourni),
reportez-vous aux instructions de montage du détecteur et
fixez-le au moyen du cadre inclus.
Positionnez d'abord le cadre puis le cadre de fixation
Caractéristiques techniques
Raccordement au réseau
Courant nominal LBU 1336
Courant nominal LBU 1343
Des modifications techniques et esthétiques peuvent être apportées sans préavis.
B
LBU 1343
Typ: LBU 001343
Setzen Sie zuerst den Rahmen und dann den Fixierrahmen auf
den Schalter. Befestigen Sie jetzt die Flächenwippe auf den
Schalter. Schalten Sie die Stromkreissicherung wieder ein.
gemäß
Schaltbild
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich
dazu verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen.
Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
Gemeindeverwaltung.
Anschlussklemmen
230 V ~, 50 Hz
Abmessungen
max. 16 A
Unterputz-Schalterdose
max. 10 A
Abdeckrahmen
Recycling instructions
This device may not be disposed of with unsorted
household waste. Owners of old devices are required
by law to dispose of this device correctly. Contact your
local town council for further information.
Terminals
230 V ~, 50 Hz
Measurements
max. 16 A
Recessed-mounted switchbox up to Ø 68 mm
max. 10 A
Cover frame
de l'interrupteur. Fixez ensuite le bouton à bascule sur
l'interrupteur. Remettez en place le fusible secteur.
Remarques concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les
ordures ménagères. Les propriétaires d'équipements
électriques ou électroniques usagés ont en effet
l'obligation légale de les déposer dans un centre de
collecte sélective. Informez-vous sur les possibilités de
recyclage auprès de votre municipalité.your local town council
for further information.
230 V ~, 50 Hz
Bornes de raccordement
16 A max.
Dimensions du boîtier à encastrer jusqu'à Ø 68 mm
10 A max.
Cadre
2
L
1
bis 2 x 2,5 mm²
bis Ø 68 mm
B 82 x H 153 x T 11 mm
up to 2 x 2.5 mm²
W 82 x H 153 x D 11 mm
jusqu'à 2 x 2,5 mm²
l 82 x h 153 x p 11 mm

Advertisement

loading

Summary of Contents for GEV LBU 1336

  • Page 1 Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Double cover frame with socket LBU 1336 / Double cover frame with off/change-over switch LBU 1343 Safety instructions Installation LBU 1336, Fig. A B2).
  • Page 2 LBU 1343 Typ: LBU 001336 Typ: LBU 001343 Doppia piastra di copertura con presa di corrente LBU 1336 / Doppia piastra di copertura con interruttore/commutatore LBU 1343 Indicazioni di sicurezza Installazione LBU 1336, Fig. A Installazione LBU 1343, Fig. B...

This manual is also suitable for:

Lbu 1343001336001343