Table of Contents
  • Italian

    • Table of Contents
    • Presentazione Dell'organizzazione del Contenuto E Modalità DI Consultazione
    • Avvertenze Generali E Informazioni al Destinatario
    • Presentazione del Prodotto
    • Dati E Caratteristiche Tecniche
    • Installazione
    • Funzionamento Ed Uso
    • Istruzioni Per L'utilizzatore
    • Manutenzione Ordinaria E Programmata E Manutenzione Straordinaria
    • Diagnostica E Ricerca Guasti O DI Avarie
    • Componenti Commerciali, Ricambi E Relativa Documentazione
  • French

    • Présentation de L'organisation du Contenu Et Modes de Consultation
    • Avertissements Généraux Et Informations Pour Le Client
    • Présentation de L'appareil
    • Données Et Caractéristiques Techniques
    • Montage
    • Fonctionnement Et Utilisation
    • Instructions Pour L'utilisateur
    • Entretien Courant Et Programmé Et Entretien Supplémentaire
    • Diagnostic Et Recherche des Pannes
    • Composants Commerciaux, Pièces Détachées Et Documentation Correspondante
  • German

    • Präsentation der Organisation des Inhalts und der Art und Weise der Konsultation
    • Allgemeine Hinweise und Informationen für den Empfänger
    • Vorstellung des Produkts
    • Technische Daten und Eigenschaften
    • Installation
    • Funktionsweise und Benutzung
    • Anweisungen für den Benutzer
    • Ordentliche und Geplante Wartung Sowie Außerodentliche Wartung
    • Diagnose und Fehlersuche
    • Handelsübliche Komponenten, Ersatzteile und die Entsprechende Dokumentation
  • Dutch

    • Presentatie Van de Organisatie Van de Inhoud en Raadpleging
    • Algemene Mededelingen en Informatie Voor de Afnemer
    • Presentatie Van Het Product
    • Gegevens en Technische Eigenschappen
    • Installatie
    • Functionering en Gebruik
    • Aanwijzingen Voor de Gebruiker
    • Normaal, Geprogrammeerd en Buitengewoon Onderhoud
    • Diagnostiek en Storingen of Defecten Opsporen
    • Verkrijgbare Componenten, Reserveonderdelen en Desbetreffende Documenten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Manuale utente
Manuel du client
Customer manual
Benutzerhandbuc
Gebruikers handboek
Nome file:
LIBRETTO ISTRUZIONI - MGR10009 - Angolo relax.doc
Rev. 0 28/12/2010
File name:
Pagina 1-di 26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pool Bubble and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Summer Fun Pool Bubble

  • Page 1 Manuale utente Manuel du client Customer manual Benutzerhandbuc Gebruikers handboek Nome file: LIBRETTO ISTRUZIONI - MGR10009 - Angolo relax.doc Rev. 0 28/12/2010 File name: Pagina 1-di 26...
  • Page 2 C a r a t t e r i s t i c h e t e c n i c h e T e c h n i c a l f e a t u r e s C a r a c t é...
  • Page 3 FIGURE - FIGURES - FIGURES - FIGUREN – CIJFERS Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4. Nome file: LIBRETTO ISTRUZIONI - MGR10009 - Angolo relax.doc Rev. 0 28/12/2010 File name: Pagina 3-di 26...
  • Page 4 FIGURE - FIGURES - FIGURES - FIGUREN – CIJFERS Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7. Fig. 8. Fig. 9. Fig. 11. Fig. 10. Nome file: LIBRETTO ISTRUZIONI - MGR10009 - Angolo relax.doc Rev. 0 28/12/2010 File name: Pagina 4-di 26...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INDEX - INDEX Indice. 1. Presentazione dell’organizzazione del contenuto e modalità di consultazione......................6 2. Avvertenze generali e informazioni al destinatario...............................6 3. Presentazione del prodotto......................................7 4. Dati e caratteristiche tecniche.......................................7 5. Installazione..........................................7 6.
  • Page 6: Presentazione Dell'organizzazione Del Contenuto E Modalità Di Consultazione

    I T A L I A N O 1. Presentazione dell’organizzazione del contenuto e modalità di consultazione. 1.1. Simbologia. Indica situazioni di pericolo ed avvertimenti. È necessario leggere con la massima attenzione le parti del manuale utente contrassegnate da tale simbolo. Indica che non devono essere eseguiti lavori su apparecchiature elettriche sotto tensione.
  • Page 7: Presentazione Del Prodotto

    I T A L I A N O Prima di intervenire sul prodotto (blower, Fig. 3, # 6) per qualunque motivo asciugarsi le mani. Prima di intervenire sul prodotto (blower, Fig. 3, # 6) per qualunque motivo, scollegare la spina elettrica dalla presa elettrica. I materiali da imballaggio non sono giocattoli per bambini, le pellicole possono essere pericolose e causare il soffocamento.
  • Page 8: Funzionamento Ed Uso

    I T A L I A N O Collegare il tubo aria (Fig. 3, # 1) alla valvola di non ritorno (Fig. 3, # 7) e fissarlo con la fascetta stringitubo (Fig. 3, # 2), verificare che permetta il passaggio dell’aria nel verso corretto, Fig.
  • Page 9: Diagnostica E Ricerca Guasti O Di Avarie

    I T A L I A N O 9. Diagnostica e ricerca guasti o di avarie. 1° S 2° S ROBLEMA OSSIBILE CAUSA OLUZIONE OLUZIONE Controllare presenza meno L’alim entazione elettrica è assente o insufficiente. dell’alimentazione elettrica. La spina elettrica non è correttamente inserita Inserite bene la spina elettrica nella presa nella presa elettrica.
  • Page 10: Content Organisation And Consultation Methods

    E N G L I S H 1. Content organisation and consultation methods. 1.1. Symbols. Indicates hazardous situations and warnings. Carefully read the parts of the user manual marked with this symbol. Indicates that work must not be performed on live electrical devices. This work may only begin after all suitable safety measures required by current international and/or national regulations are taken.
  • Page 11: Product Presentation

    E N G L I S H If taking drugs that induce drowsiness (i.e.: tranquillizers, antihistamines or anticoagulants), avoid swimming in heated pools. Prolonged immersion in hot water may cause hyperthermia while immersion in cold water may cause hypothermia , with symptoms such as: Dizziness, fainting, drowsiness, lethargy .
  • Page 12: Operations And Use

    E N G L I S H The air hose (Fig. 3, # 11) must pass over the edge of the pool. The blower must be raised off the bottom of the pool. (by at least 3 [cm], Fig. 5.7. Reinstallation and reuse. In the event of freezing risk, the product must be accurately emptied of all liquid in the air diffuser (Fig.
  • Page 13: Troubleshooting

    E N G L I S H 9. Troubleshooting. ROBLEM OSSIBLE CAUSE ST SOLUTION ND SOLUTION No or insufficient power supply. Check the power supply. The power plug is not correctly inserted in the Firmly insert the power plug in the power outlet. Contact specialised power outlet.
  • Page 14: Présentation De L'organisation Du Contenu Et Modes De Consultation

    F R A N Ç A I S 1. Présentation de l’organisation du contenu et modes de consultation. 1.1. Symboles. Indique les situations dangereuses et les avertissements. Il est nécessaire de lire attentivement les sections du manuel qui reportent ce symbole. Indique qu’aucune opération ne doit être effectuée sur les appareils électriques sous tension.
  • Page 15: Présentation De L'appareil

    F R A N Ç A I S Ne pas plonger le blower (Fig. 3, # 6) dans l’eau. Avant d’intervenir sur l’appareil (blower, Fig. 3, # 6) pour un motif quelconque, s’essuyer les mains. Avant d’intervenir sur l’appareil (blower, Fig.
  • Page 16: Fonctionnement Et Utilisation

    F R A N Ç A I S Positionner le tuyau de l’air (Fig. 3, # 1) dans le support correspondant (Fig. 3, # 8) comme indiqué sur la Fig. Relier le tuyau de l’air (Fig. 3, # 1) au clapet de non-retour (Fig.
  • Page 17: Diagnostic Et Recherche Des Pannes

    F R A N Ç A I S 9. Diagnostic et recherche des pannes. ÈRE ÈME NOMALIE AUSE POSSIBLE SOLUTION SOLUTION Il n’y a pas de courant ou l’alimentation électrique Vérifier s’il y a du courant. est insuffisante. La fiche électrique n’est pas bien branchée sur la Bien brancher la fiche électrique sur la prise.
  • Page 18: Präsentation Der Organisation Des Inhalts Und Der Art Und Weise Der Konsultation

    D E U T S C H 1. Präsentation der Organisation des Inhalts und der Art und Weise der Konsultation. 1.1. Symbole. Weist auf Gefahrensituationen und Hinweise hin. Die Teile des Benutzerhandbuches, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen mit der größtmöglichen Sorgfalt gelesen werden.
  • Page 19: Vorstellung Des Produkts

    D E U T S C H 2.3.2. Sicherheitsbestimmungen. Das Produkt ist nicht geeignet für Personen (auch Kinder), die nicht im Vollbesitz ihrer körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sind, oder für Personen, die nicht über ausreichende Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie werden von einer erfahrenen Person eingewiesen und bei der sicheren Benutzung des Produkts unterstützt.
  • Page 20: Funktionsweise Und Benutzung

    D E U T S C H 5.6.2. Anschließen der Leitungen Gehen Sie wie folgt vor: Bringen Sie den O-Ring (Fig. 3, # 5) am Luftausgang des Blowers an (Fig. 3, # 6). Schrauben Sie den Bajonettadapter (Fig. 3, # 4) am Luftausgang des Blowers an (Fig.
  • Page 21: Diagnose Und Fehlersuche

    D E U T S C H 8.2. Außerordentliche Wartung. Besteht im Auswechseln der abgenutzten oder beschädigten Bauteile (Kabel, Rückschlagventil usw.). Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Fachpersonal ausgewechselt werden, um alle Risiken zu verm eiden.
  • Page 22: Presentatie Van De Organisatie Van De Inhoud En Raadpleging

    N E D E R L A N D S 1. Presentatie van de organisatie van de inhoud en raadpleging. 1.1. Symbolen. Geeft gevaarlijke situaties en waarschuwingen aan. Lees de delen van de gebruikershandleiding, die met dit symbool aangeduid worden, aandachtig door. Geeft aan dat het niet toegestaan is werkzaamheden te verrichten aan onderdelen onder spanning.
  • Page 23: Presentatie Van Het Product

    N E D E R L A N D S 2.3.2. Veiligheidsmededelingen. Het product is niet geschikt voor personen (kinderen inbegrepen) die lichamelijke, sensoriële of geestelijke gebreken vertonen of personen die onvoldoende ervaring en kennis hebben, tenzij ze over het gebruik van het product ingelicht worden en bijgestaan worden door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
  • Page 24: Functionering En Gebruik

    N E D E R L A N D S 5.6.2. De slangen aansluiten. Voer de volgende procedure uit: 10. Breng de o-ring aan (Fig. 3, # 5) op de luchtafvoer van de blower (Fig. 3, # 6). 11. Sluit de bajonet adapter aan (Fig.
  • Page 25: Diagnostiek En Storingen Of Defecten Opsporen

    N E D E R L A N D S 8.1. Normaal onderhoud. Controleer of het luchtrooster van de blower (Fig. 3, # 6) schoon en vrij is, teneinde een correcte ventilatie van het product te waarborgen, Fig. 8.2. Buitengewoon onderhoud. Dit onderhoud bestaat uit het vervangen van versleten of beschadigde onderdelen (voedingskabel, terugslagklep, enz.).
  • Page 26 Nome file: LIBRETTO ISTRUZIONI - MGR10009 - Angolo relax.doc Rev. 0 28/12/2010 File name: Pagina 26-di 26...

Table of Contents