GOK Leak Check LPG PRO Assembly And Operating Manual

GOK Leak Check LPG PRO Assembly And Operating Manual

Elektronic test device
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu dieser Anleitung
    • Sicherheitsbezogene Hinweise
    • Allgemeines
    • Bestimmungsgemässe Verwendung
    • Qualifikation der Anwender
    • Vorteile und Ausstattung
    • Gewährleistung
    • Aufbau
    • Elektrischer Anschluss
    • Bedienung
    • Technische Änderungen
    • Funktionsbeschreibung
    • Led und Display Anzeige
    • Inbetriebnahme
    • Automatische Dichtheitsprüfung
    • Fehlermeldung / Bedeutung
    • Kalibrierung und Funktionsprüfung
    • Liste der Zubehörteile
    • Wartung
    • Instandsetzung Drucker
    • Ausserbetriebnahme
    • Entsorgen
    • Technische Daten
  • Français

    • À Propos de Cette Notice
    • Consignes de Sécurité
    • Exploitation Conforme
    • Informations Générales Sur Le Produit
    • Avantages Et Équipement
    • Garantie
    • Qualification des Utilisateurs
    • Certificats
    • Structure
    • Commande
    • Raccordement Électrique
    • Affichage en Fonctionnement Led Et Écran
    • Description du Fonctionnement
    • Modifications Techniques
    • Mise en Service
    • Contrôle D'étanchéité Automatique
    • Message D'erreur / Signification
    • Essai de Fonctionnement-Calibrage
    • Mise Hors Service
    • Réparation de L'imprimante
    • Données Techniques
    • Entretien
    • Liste des Accessoires
    • Élimination
  • Italiano

    • Nota Sulle Presenti Istruzioni
    • Avvertenze Sulla Sicurezza
    • Informazioni Generali Sul Prodotto
    • Uso Conforme a Quello Previsto
    • Certificazioni
    • Garanzia
    • Qualifica Degli Utilizzatori
    • Vantaggi E Dotazioni
    • Struttura
    • Allacciamento Elettrico
    • Utilizzo
    • Descrizione del Funzionamento
    • Modifiche Tecniche
    • Messa in Funzione
    • Visualizzazione Led E Display
    • Controllo DI Tenuta Automatico
    • Messaggio DI Errore / Significato
    • Elenco Accessori Parti
    • Manutenzione
    • Riparazione Della Stampante
    • Test DI Funzionamento-Calibrazione
    • Dati Tecnici
    • Messa Fuori Servizio
    • Smaltimento
  • Dutch

    • Inhoudsopgave over Deze Handleiding
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Algemene Productinformatie
    • Beoogd Gebruik
    • Garantie
    • Kwalificatie Van de Gebruikers
    • Voordelen en Uitrusting
    • Installatie
    • Bediening
    • Elektrische Aansluiting
    • Functiebeschrijving
    • Technische Wijzigingen
    • Inbedrijfstelling
    • Led- en Displayweergave
    • Automatische Dichtheidscontrole
    • Foutmelding/Betekenis
    • Buitendienststelling
    • Functietest
    • Onderhoud
    • Onderhoud Printer
    • Afvoeren
    • Lijst Van Toebehoren
    • Technische Gegevens
  • Norsk

    • Innholdsfortegnelse Endringer Fra Forrige Utgave
    • Sikkerhetsrelaterte Henvisninger
    • Generell Produktinformasjon
    • Tiltenkt Bruk
    • Brukerkvalifikasjoner
    • Fordeler Og Utrustning
    • Garanti
    • Tekniske Endringer
    • Konstruksjon
    • Betjening
    • Elektrisk Tilkobling
    • Funksjonsbeskrivelse
    • Sertifikater
    • Igangsetting
    • Lysdiode- Og Skjermdisplay
    • Automatisk Tetthetskontroll
    • Feilmelding/Betydning
    • Istandsetting Av Skriveren
    • Kalibrering / Funksjonskontroll
    • Liste over Tilbehørsdeler
    • Vedlikehold
    • Avhending
    • Driftsnedleggelse
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Innehållsförteckning Om Denna Bruksanvisning
    • Säkerhetsrelaterade Anvisningar
    • Allmän Produktinformation
    • Avsedd Användning
    • Användarens Färdighet
    • Fördelar Och Utrustning
    • Garanti
    • Intyg
    • Konstruktion
    • Användning
    • Elektrisk Anslutning
    • Funktionsbeskrivning
    • Tekniska Ändringar
    • Idrifttagande
    • Led- Och Skärmangivelse
    • Automatisk Täthetskontroll
    • Felmeddelande/Betydelse
    • Kalibrering / Funktionskontroll
    • Lista Över Tillbehör
    • Service På Skrivare
    • Underhåll
    • Avfallshantering
    • Tekniska Data
    • Urdrifttagande
  • Polski

    • Spis Treścio Tej Instrukcji
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ogólne Informacje O Produkcie
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Kwalifikacje Użytkownika
    • Zalety I Wyposażenie
    • Budowa
    • Obsługa
    • Podłączenie Elektryczne
    • Opis Działania
    • Zmiany Techniczne
    • Uruchomienie
    • Wskazania Diod Led I Wyświetlacza
    • Automatyczna Kontrola SzczelnośCI
    • Rękojmia
    • Kalibracja / Kontrola Działania
    • Lista Wyposażenia Dodatkowego
    • Komunikat O Usterce / Znaczenie
    • Konserwacja
    • Naprawa Drukarki
    • Dane Techniczne
    • Przerwanie Eksploatacji
    • Utylizacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO
für Dichtheitsprüfung von Flüssiggasanlagen in Freizeitfahrzeugen bzw.
in kleinen Wasserfahrzeugen
INHALTSVERZEICHNIS
ZU DIESER ANLEITUNG ......................................................................................................................... 1
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ................................................................................................... 2
ALLGEMEINES ........................................................................................................................................ 3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .......................................................................................... 3
QUALIFIKATION DER ANWENDER ........................................................................................................ 4
VORTEILE UND AUSSTATTUNG............................................................................................................ 4
GEWÄHRLEISTUNG ............................................................................................................................... 4
AUFBAU .................................................................................................................................................. 5
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ............................................................................................................... 6
BEDIENUNG ............................................................................................................................................ 6
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN ................................................................................................................ 7
FUNKTIONSBESCHREIBUNG ................................................................................................................ 7
LED UND DISPLAY ANZEIGE ................................................................................................................. 8
INBETRIEBNAHME ................................................................................................................................. 8
AUTOMATISCHE DICHTHEITSPRÜFUNG ............................................................................................. 9
FEHLERMELDUNG / BEDEUTUNG ...................................................................................................... 10
KALIBRIERUNG UND FUNKTIONSPRÜFUNG ..................................................................................... 11
LISTE DER ZUBEHÖRTEILE ................................................................................................................. 11
WARTUNG ............................................................................................................................................ 11
INSTANDSETZUNG DRUCKER ............................................................................................................ 11
AUSSERBETRIEBNAHME .................................................................................................................... 12
ENTSORGEN ........................................................................................................................................ 12
TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................................... 12

ZU DIESER ANLEITUNG

• Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
• Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
• Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
• Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
Originalanleitung / Artikel-Nr. 27 105 50 a DE
Ausgabe 03.2020 / Ersatz für Ausgabe 01.2015

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Leak Check LPG PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GOK Leak Check LPG PRO

  • Page 1: Table Of Contents

    Montage- und Bedienungsanleitung Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO für Dichtheitsprüfung von Flüssiggasanlagen in Freizeitfahrzeugen bzw. in kleinen Wasserfahrzeugen INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ......................... 1 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ....................2 ALLGEMEINES ............................3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ..................3 QUALIFIKATION DER ANWENDER ......................4 VORTEILE UND AUSSTATTUNG......................
  • Page 2: Sicherheitsbezogene Hinweise

    Bei Beschädigung der Isolierung, Gerät nicht mehr verwenden! Neue Isolierung vom Fachmann anbringen lassen! Nicht öffnen! Die Abdeckung (bzw. die Geräterückwand des Leak Check LPG PRO) darf nicht entfernt werden. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten (Kalibrierung des Prüfgerätes) dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 3: Allgemeines

    Reinigung darf ausschließlich mit einem trockenem Reinigungstuch erfolgen! Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte beachten. ALLGEMEINES Das elektronische Prüfgerät Leak Check LPG PRO ist mit allen erforderlichen Montageteilen zur Dichtheitsprüfung von Flüssiggasanlagen in Freizeitfahrzeugen und kleinen Booten ausgestattet. Das elektronische Prüfgerät führt nach Anschluss an die Versorgungsleitung, mittels den, im Lieferumfang enthaltenen gängigen Anschlussteilen, die Dichtheitsprüfung selbstständig...
  • Page 4: Qualifikation Der Anwender

    Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO Prüfmedium • Luft Prüfbedingungen • die größte Genauigkeit wird bei der Dichtheitsprüfung bei 20 °C erzielt, idealerweise sollte die Dichtheitsprüfung bei 15 °C bis 25 °C durchgeführt werden Die Umgebungstemperatur der zu prüfenden Flüssiggasanlage (TECHNISCHE DATEN) sollte bei der Dichtheitsprüfung die oben genannten Prüfbedingungen erfüllen.
  • Page 5: Aufbau

    Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO AUFBAU Das Leak Check LPG PRO besteht aus: 1 x elektronisches Prüfgerät inklusive Netzteil und Akku Bei Öffnung des Akkus besteht Explosionsgefahr! Der Akku des elektronischen Prüfgerätes ist wartungsfrei. Der Akku darf auf keinen Fall geöffnet werden! Bei Tiefentladungen wird der Akku zerstört.
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Das elektronische Prüfgerät ist sofort einsatzbereit, alle Anschlüsse sind bereits vorhanden. Funktion Kommentar Anschluss Drucker für angeschlossenen Drucker Druckanschluss Pumpe zur Flüssiggas-Anlage Hauptschalter EIN / AUS bei Nicht-Gebrauch und Lagerung in Stellung „AUS“ schalten Anschluss Netzteil Ladegerät bzw.
  • Page 7: Technische Änderungen

    Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO Benutzen Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie die Montage- und Bedienungs- anleitung aufmerksam gelesen haben. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Sicherheitshinweise dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN Alle Angaben in dieser Montage- und Bedienungsanleitung sind die Ergebnisse der Produktprüfung und entsprechen dem derzeitigen Kenntnisstand sowie dem Stand der...
  • Page 8: Led Und Display Anzeige

    Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO LED UND DISPLAY ANZEIGE Anzeige im Betriebszustand LED’s Der Betriebszustand des elektronischen Prüfgerätes wird mit vier LED’s angezeigt. leuchtet: dauerhaft sobald das • elektronische Prüfgerät eingeschaltet ist. • leuchtet: Dichtheitsprüfung Phase 1: Druckaufbau blinkt: Dichtheitsprüfung Phase 2:...
  • Page 9: Automatische Dichtheitsprüfung

    Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO AUTOMATISCHE DICHTHEITSPRÜFUNG Die automatische Dichtheitsprüfung ermittelt den Druckabfall in der zu prüfenden Flüssiggasanlage wie folgt: • Druckaufbau bis Referenzdruck (150 mbar) erreicht ist • Abwarten einer Beruhigungszeit von 5 Minuten • Messung des Druckabfalls innerhalb einer Messzeit von 5 Minuten •...
  • Page 10: Fehlermeldung / Bedeutung

    Elektronisches Prüfgerät Leak Check LPG PRO Phase 1: Phase 2: Phase 3: Phase 4: Druckaufbau Beruhigungszeit Messzeit Ergebnisanzeige Druck in mbar Druck in mbar Druck in mbar Druckdifferenz während der z.B. z.B. z.B. Prüfung in mbar (+ / -) z.B.
  • Page 11: Kalibrierung Und Funktionsprüfung

    Kalibrierung wird der Drucksensor überprüft bzw. eingestellt sowie die Funktion des elektronischen Prüfgerätes überprüft. Dazu ist es erforderlich, den kompletten Systemkoffer des Leak Check LPG PRO mit allem Zubehör zur Überprüfung an den Hersteller Firma GOK Regler- und Armaturen- Gesellschaft mbH & Co. KG, Obernbreiter Straße 2 - 18, 97340 Marktbreit / GERMANY einzusenden.
  • Page 12: Ausserbetriebnahme

    Elektrogeräte der Marke „GOK“ nach Nutzungsbeendigung auf eigene Kosten gemäß den Richtlinien des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) ordnungsgemäß zu entsorgen. Damit wird die GOK Regler- und Armaturen- Gesellschaft mbH & Co. KG von den Verpflichtungen nach § 10 Abs. 2 ElektroG und damit im Zusammenhang stehender Ansprüche Dritter freigestellt.
  • Page 13: About The Manual

    Assembly and operating manual Elektronic test device Leak Check LPG PRO to check for leaks in LPG systems in leisure vehicles and small boats CONTENTS ABOUT THE MANUAL ........................... 13 SAFETY ADVICE ........................... 14 GENERAL PRODUCT INFORMATION ....................15 INTENDED USE ............................ 15 USER QUALIFICATION .........................
  • Page 14: Safety Advice

    SAFETY ADVICE Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many important safety messages in this assembly and operating manual. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 15: General Product Information

    GENERAL PRODUCT INFORMATION The electronic test device Leak Check LPG PRO is equipped with all the parts needed to check for leaks in LPG systems in recreational vehicles. When the electronic test device is connected to the supply line using the enclosed connection parts, it checks for leaks automatically.
  • Page 16: User Qualification

    *Experts are particularly those who, on the basis of their training, knowledge and experience gained during practical activity, guarantee that they carry out the inspection properly. ADVANTAGES AND EQUIPMENT Advantages and equipment of Leak Check LPG PRO: • the electronic test device is immediately ready for use, all device connections are connected.
  • Page 17: Design

    DESIGN Leak Check LPG PRO consists of: Can cause an explosion if the battery is opened! The battery of the electronic test device requires no maintenance and must not be opened! The battery is destroyed in case of deep discharge.
  • Page 18: Electric Connection

    ELECTRIC CONNECTION Function Comment Printer connection For connected printer Pressure connection for pump To the LPG system Main ON/OFF switch Switch the device OFF when it is not being used or is being stored Wall plug transformer connection Battery charger or power supply Power supply connection For connected printer OPERATION...
  • Page 19: Technical Changes

    • Use this product only when you have carefully read the assembly and operating manual. • For your own safety, observe all the safety messages in this assembly and operating manual. • Please also consider the safety of others. TECHNICAL CHANGES All the information contained in this assembly and operating manual is the result of product testing and corresponds to the level of knowledge at the time of testing and the relevant legislation and standards at the time of issue.
  • Page 20: Led And Display

    LED AND DISPLAY Display in operating status LEDs The operating status of the electronic test device is shown by four LEDs. lit: continuously when the electronic test • device is switched on. • lit: leak check phase 1: Pressure build-up flashing: leak check phase 2: Resting time or pump function for leak detection is active...
  • Page 21: Automatic Leak Check

    AUTOMATIC LEAK CHECK The automatic leak check determines the pressure drop in the supply line being tested as follows: • Pressure build-up until reference pressure (150mbar) is reached • Resting time of about 5 minutes • Measurement of pressure drop within a period of 5 minutes •...
  • Page 22: Error Message/Meaning

    Phase 1: Phase 2: Phase 3: Phase 4: Pressure build- Resting time Measuring time Results display Pressure in mbar Pressure in mbar Pressure in mbar Pressure difference during the e.g. e.g. e.g. test in mbar (+ / -) e.g. Press Info button: Press Info button: Press Info button: Displays initial Displays remaining...
  • Page 23: Calibration And Function Check

    Accordingly, the manufacturer recommends that the electronic test device be checked regularly (annually). For this purpose, the complete Leak Check LPG PRO system case with all accessories must be sent to the manufacturer GOK Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH &...
  • Page 24: Disposal

    The commercial customer (owner) is obligated to properly dispose of the electronic devices of the “GOK” brand delivered to them at their own expense in accordance with the provisions in the Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) [Electrical and Electronic Equipment Act] after termination of the use thereof.
  • Page 25: À Propos De Cette Notice

    Notice de montage et de service Contrôleur d’étanchéité électronique Leak Check LPG PRO pour le contrôle d’étanchéité des installations GPL dan s les véhicules de tourisme et les petits véhicules nautiques TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE CETTE NOTICE ......................25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous attachons une importance cruciale à votre sécurité et à celle d’autrui. Aussi avons nous mis à votre disposition, dans cette notice de montage et service, un grand nombre de consignes de sécurité des plus utiles. Veuillez lire et observer toutes les consignes de sécurité ainsi que les avis. Voici le symbole de mise en garde.
  • Page 27: Informations Générales Sur Le Produit

    Recourir à un spécialiste pour poser une nouvelle isolation ! Ne pas ouvrir! Ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière du Leak Check LPG PRO). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier les interventions aux techniciens d’entretien qualifiés INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT...
  • Page 28: Qualification Des Utilisateurs

    Domaine d’application • Caravanes • Camping-cars • Bateaux de plaisance Convient uniquement aux installations GPL et appareils fonctionnant au gaz liquéfié installés de manière fixe dans des caravanes et campings-cars ainsi que dans de petits véhicules nautiques d’une longueur de coque de 24 m maximum. Fluide de contrôle •...
  • Page 29: Certificats

    CERTIFICATS Notre système de gestion est certifié selon ISO 9001, ISO 14001 et ISO 50001, voir : www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem. STRUCTURE 1 x contrôleur d’étanchéité électronique avec bloc d’alimentation et accumulateur L’accumulateur du contrôleur d’étanchéité électronique ne nécessite pas d’entretien et ne doit jamais être ouvert ! 1 x imprimante avec câble de raccordement...
  • Page 30: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le contrôleur d’étanchéité électronique est prêt à l’emploi, tous les raccords des appareils sont raccordés. N° Fonction Commentaire Raccord imprimante Pour l’imprimante raccordée Raccord pompe Vers l’installation GPL Interrupteur principal En cas de non-utilisation et de stockage, MARCHE/ARRÊT mettre en position «...
  • Page 31: Modifications Techniques

    • N’utilisez ce produit qu’après avoir lu attentivement la notice de montage et de service. • Pour votre sécurité, respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans cette notice de montage et de service. • Ayez un comportement responsable par rapport aux autres personnes. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Fonction «...
  • Page 32: Mise En Service

    L’état de service du contrôleur d’étanchéité électronique est affiché à l’aide de quatre LED. • est allumée : en continu dès que le contrôleur d’étanchéité électronique est mis sous tension. • est allumée : contrôle d’étanchéité phase 1 : montée en pression clignote : contrôle d’étanchéité...
  • Page 33: Contrôle D'étanchéité Automatique

    MODIFICATIONS TECHNIQUES Toutes les indications fournies dans cette notice de montage et de service résultent d’essais réalisés sur les produits et correspondent à l’état actuel des connaissances ainsi qu’à l’état de la législation et des normes en vigueur à la date d'édition. Sous réserve de modifications des données techniques, de fautes d’impression et d’erreurs.
  • Page 34: Message D'erreur / Signification

    Affichages via la touche Info Pendant un contrôle d’étanchéité automatique, les informations relatives à la pression et au temps sont affichées. Appuyer sur la touche Info permet d’afficher soit la valeur de pression, soit le temps restant. Phase 1 : Phase 2 : Phase 3 : Phase 4 :...
  • Page 35: Essai De Fonctionnement-Calibrage

    à l’entreprise du fabricant la mallette système complète du Leak Check LPG PRO avec tous ses accessoires à l’adresse GOK Regler- und Armaturen- Gesellschaft mbH & Co. KG, Obernbreiter Strasse 2 - 18, 97340 Marktbreit / ALLEMAGNE.
  • Page 36: Liste Des Accessoires

    électroniques usagés avec les déchets domestiques. Le client exclusivement commercial (propriétaire) s’engage à éliminer à ses frais les appareils électriques de la marque « GOK » qui lui étaient livrés une fois leur utilisation terminée conformément aux directives de l'Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) [Loi relative aux appareils électriques et électroniques].
  • Page 37: Nota Sulle Presenti Istruzioni

    Istruzioni di montaggio e d’utilizzo Dispositivo di controllo elettronico Leak Check LPG PRO per il controllo di tenuta di impianti di gas liquido in veicoli da diporto e in piccoli natanti SOMMARIO NOTA SULLE PRESENTI ISTRUZIONI ....................37 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA ...................... 38 INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO ..................
  • Page 38: Avvertenze Sulla Sicurezza

    AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Attribuiamo grande importanza alla sicurezza vostra e di chi vi circonda. Per questo, nelle presenti istruzioni di montaggio e di utilizzo abbiamo raccolto tante importanti avvertenze per la sicurezza. Vi invitiamo a leggere e osservare tutte le avvertenze e le indicazioni fornite. Questo è...
  • Page 39: Informazioni Generali Sul Prodotto

    INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO Il dispositivo di controllo elettronico Leak Check LPG PRO è dotato di tutti i necessari componenti di montaggio per il controllo di tenuta di impianti di gas liquido in veicoli da diporto.
  • Page 40: Qualifica Degli Utilizzatori

    La portata della garanzia offerta è disciplinata ai sensi dell’art. 8 delle nostre Condizioni di fornitura e pagamento. CERTIFICAZIONI Il nostro sistema gestionale è certificato ISO 9001, ISO 14001 e ISO 50001, vedere: www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem. 40 / 48 Artikel-Nr. 27 105 50 a...
  • Page 41: Struttura

    STRUTTURA 1 x dispositivo di controllo elettronico comprensivo di adattatore di rete e batteria La batteria del dispositivo di controllo elettronico non richiede manutenzione e non deve assolutamente venire aperta! Scaricamenti eccessivi danneggiano la batteria. Pertanto la batteria deve essere caricata mediante il dispositivo di alimentazione elettrica fornito in dotazione: •...
  • Page 42: Allacciamento Elettrico

    ALLACCIAMENTO ELETTRICO Il dispositivo di controllo elettronico è immediatamente pronto per l’uso, tutti i raccordi del dispositivo sono collegati. Funzione Commento Collegamento stampante per la stampante collegata Collegamento pressione pompa all’impianto di gas liquido Interruttore generale in caso di non utilizzo e immagazzinamento, ACCESO / SPENTO portare in posizione “SPENTO”...
  • Page 43: Modifiche Tecniche

    • Prima di iniziare a usare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni di montaggio e di utilizzo. Guardi là QUALIFICA DEGLI UTILIZZATORI! • Per vostra sicurezza siete pregati di seguire tutte le avvertenze per la sicurezza fornite nelle presenti istruzioni di montaggio e di utilizzo. •...
  • Page 44: Visualizzazione Led E Display

    VISUALIZZAZIONE LED E DISPLAY Visualizzazione nello stato di funzionamento LED: Lo stato di funzionamento del dispositivo di controllo elettronico viene visualizzato mediante quattro LED. • illuminato: in modo permanente non appena il dispositivo di controllo elettronico viene attivato. • illuminato: controllo di tenuta fase 1: aumento di pressione lampeggiante: controllo di tenuta fase 2: tempo di stabilizzazione o il funzionamento...
  • Page 45: Controllo Di Tenuta Automatico

    CONTROLLO DI TENUTA AUTOMATICO Il controllo di tenuta automatico determina la riduzione di pressione nel tubo di alimentazione da controllare, come indicato di seguito: • aumento di pressione fino al raggiungimento della pressione di riferimento (150 mbar) • attesa del tempo di stabilizzazione di 5 minuti •...
  • Page 46: Messaggio Di Errore / Significato

    Fase 1: Fase 2: Fase 3: Fase 4: aumento di tempo di tempo di visualizzazione pressione stabilizzazione misurazione del risultato pressione pressione in mbar pressione in mbar differenza di pressione durante in mbar ad es. ad es. ad es. il controllo in mbar (+ / -), ad es. premere il tasto Info: premere il tasto premere il tasto...
  • Page 47: Test Di Funzionamento-Calibrazione

    (annuale). A tale scopo, la completa valigetta del sistema Leak Check LPG PRO, unitamente a tutti gli accessori, deve essere inviata al produttore: GOK Regler- und Armaturen- Gesellschaft mbH & Co. KG, Obernbreiter Straße 2 - 18, 97340 Marktbreit / GERMANY.
  • Page 48: Messa Fuori Servizio

    Il cliente esclusivamente commerciale (proprietario) si assume la responsabilità di smaltire correttamente e a proprio costo gli apparecchi elettrici della marca “GOK” a lui forniti, dopo il termine di utilizzo e ai sensi delle direttive della legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG) Questo solleva la GOK Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH &...
  • Page 49: Inhoudsopgave Over Deze Handleiding

    Montage- en gebruiksaanwijzing Elektronisch testapparaat Leak Check LPG PRO voor dichtheidscontrole van installat ies voor vloeibaar gas in vrijetijdsvoert uigen of in kleine boten INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING ........................1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......................2 ALGEMENE PRODUCTINFORMATIE ..................... 3 BEOOGD GEBRUIK ..........................3 KWALIFICATIE VAN DE GEBRUIKERS ....................
  • Page 50: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wij hechten veel waarde aan uw veiligheid en die van anderen. Daarom hebben we in deze montage- en gebruiksaanwijzing veel belangrijke veiligheidsvoorschriften opgenomen. Wij verzoeken u alle veiligheidsvoorschriften en overige instructies te lezen en op te volgen. Dit is het waarschuwingssymbool. Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren die zowel voor u als voor anderen de dood of verwondingen tot gevolg kunnen hebben.
  • Page 51: Algemene Productinformatie

    Voor schoonmaken geen schoonmaakmiddelen gebruiken. Het apparaat uitsluitend met een droge doek schoonmaken. Niet openen! Verwijder het deksel (of het achterpaneel van de Leak Check LPG PRO) niet. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
  • Page 52: Kwalificatie Van De Gebruikers

    Alleen voor gebruik bij vast ingebouwde vloeibaar gas-installaties en door vloeibaar gas aangedreven apparaten in caravans en campers evenals in kleine vaartuigen tot een romplengte van 24 m. Testmedium • Lucht Testvoorwaarden • De grootste nauwkeurigheid wordt voor de dichtheidscontrole bereikt bij 20 °C, in het ideale geval worden dichtheidscontroles uitgevoerd bij 15 °C tot 25 °C De temperatuur van de te testen toevoerleiding moet bij de dichtheidscontrole voldoen aan de bovengenoemde testvoorwaarden.
  • Page 53: Installatie

    INSTALLATIE 1 x elektronisch testapparaat inclusief netvoeding en accu Bij het openen van de accu kan er explosiegevaar een explosie veroorzaken! De accu van het testapparaat is onderhoudsvrij en mag in geen geval worden geopend! De accu beschadigt als hij teveel wordt ontladen. Daarom moet de accu met de meegeleverde stekkernetvoeding worden opgeladen: •...
  • Page 54: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING Functie Opmerking Aansluiting printer voor aangesloten printer Drukaansluiting pomp naar vloeibaar gas-installatie Hoofdschakelaar AAN/UIT bij niet-gebruik en opslag in de stand “UIT” zetten Aansluiting stekkernetvoeding lader en stroomvoorziening Aansluiting stroomvoorziening voor aangesloten printer BEDIENING Toetsen: Het elektronische testapparaat wordt met vier toetsen bediend. •...
  • Page 55: Technische Wijzigingen

    • Gebruik dit product pas nadat u de montage- en gebruiksaanwijzing zorgvuldig heeft doorgelezen. • Neem voor uw veiligheid alle veiligheidsvoorschriften in deze montage- en gebruiksaanwijzing in acht. • Gedraag uzelf verantwoordelijk ten opzichte van anderen. TECHNISCHE WIJZIGINGEN Alle opgaven in deze montage- en gebruiksaanwijzing zijn het resultaat van productcontrole en komen overeen met de huidige stand van de kennis en de stand van de wetgeving en de toepasselijke normen op de datum van afgifte.
  • Page 56: Led- En Displayweergave

    LED- EN DISPLAYWEERGAVE Weergave in bedrijfstoestand-Leds De bedrijfstoestand van het elektronische testapparaat wordt met vier leds weergegeven. licht op: continu zodra het • elektronische testapparaat is ingeschakeld. • licht op: dichtheidscontrole fase 1: drukopbouw knippert: dichtheidscontrole fase 2: rusttijd of pompfunctie voor het zoeken naar lekkages is actief •...
  • Page 57: Automatische Dichtheidscontrole

    AUTOMATISCHE DICHTHEIDSCONTROLE De automatische dichtheidscontrole bepaalt als volgt het drukverlies in de te testen toevoerleiding: • druk opbouwen tot het referentiepunt (150 mbar) is bereikt • 5 minuten rusttijd • meting van het drukverlies binnen een meettijd van 5 minuten •...
  • Page 58: Foutmelding/Betekenis

    Fase 1: Fase 2: Fase 3: Fase 4: Drukopbouw Rusttijd Meettijd Weergave resultaat Druk in mbar Druk in mbar Druk in mbar Drukverschil tijdens de controle bijv. bijv. bijv. in mbar (+/-) bijv. Info-toets indrukken: Info-toets indrukken: Info-toets indrukken: weergave weergave van de weergave van de van de begindruk aan het begin...
  • Page 59: Functietest

    De fabrikant adviseert vervolgens om het elektronische testapparaat regelmatig (jaarlijks) te laten controleren. Daarvoor is het nodig om de complete systeemkoffer van de Leak Check LPG PRO met alle toebehoren ter controle naar de fabrikant: Firma GOK Regler- und Armaturen- Gesellschaft mbH & Co. KG, Obernbreiter Straße 2 - 18, 97340 Marktbreit / GERMANY te sturen.
  • Page 60: Afvoeren

    De uitsluitend commerciële klant (eigenaar) aanvaardt de plicht, de aan hem geleverde elektrische toestellen van het merk ‘GOK’ na beëindiging van hun gebruik op eigen kosten naar behoren af te voeren overeenkomstig de richtlijnen van het Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG).
  • Page 61: Innholdsfortegnelse Endringer Fra Forrige Utgave

    Monterings- og bruksanvisning Elektronisk testenhet Leak Check LPG PRO for tetthetskontroll av LPG-anlegg i fritidsbiler eller små fartøyer INNHOLDSFORTEGNELSE ENDRINGER FRA FORRIGE UTGAVE ....................13 SIKKERHETSRELATERTE HENVISNINGER ..................14 GENERELL PRODUKTINFORMASJON ....................15 TILTENKT BRUK ........................... 15 BRUKERKVALIFIKASJONER ........................ 16 FORDELER OG UTRUSTNING ......................
  • Page 62: Sikkerhetsrelaterte Henvisninger

    SIKKERHETSRELATERTE HENVISNINGER Din og andres sikkerhet er viktig for oss. Denne monterings- og brukerveiledningen inneholder mange viktige sikkerhetshenvisninger. Les og følg alle sikkerhetshenvisningene samt henvisningene. Dette er varselsymbolet. Dette symbolet advarer mot mulig fare som kan føre til død eller personskader for deg og andre. Alle sikkerhetshenvisningene følger etter varselsymbolet, sammen med enten ordet «FARE», «ADVARSEL»...
  • Page 63: Generell Produktinformasjon

    Vedlikeholdsarbeid (kalibrering av testenheten) må bare utføres av kvalifisert fagpersonell. GENERELL PRODUKTINFORMASJON Den elektroniske testenheten Leak Check LPG PRO er utstyrt med alle de nødvendige monteringsdelene for tetthetskontroll av LPG-anlegg i fritidsbiler. Etter tilkobling til tilførselsledningen utfører den elektroniske testenheten selvstendig en tetthetskontroll ved hjelp av de vanlige tilkoblingsdelene som inngår i leveringen.
  • Page 64: Brukerkvalifikasjoner

    Testmedium • Luft Testforhold • den største nøyaktigheten oppnås i tetthetskontroll ved 20 °C. Ideelt sett bør tetthetskontroll utføres ved 15 til 25 °C Temperaturen på tilførselsledningen som skal testes skal oppfylle de ovennevnte testbetingelsene under tetthetskontrollen. BRUKERKVALIFIKASJONER Handling Kvalifikasjon Tetthetskontroll Fagfolk* *Fagfolk og som gjennom sin utdanning, kunnskap og praktiske erfaring kann garantere at de...
  • Page 65: Konstruksjon

    KONSTRUKSJON 1 x elektronisk testenhet inkludert strømadapter og batteri Ved åpning av batteriet er det fare for eksplosjon! Batteriet til den elektroniske testenheten er vedlikeholdsfri. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendigheter! Dyputladning ødelegger batteriet. Derfor må batteriet lades via den medleverte strømadapteren: •...
  • Page 66: Elektrisk Tilkobling

    ELEKTRISK TILKOBLING Funksjon Kommentar Skrivertilkobling for tilkoblet skriver Trykktilobling for pumpe til LPG-anlegget Hovedbryter PÅ/AV skift til AV-posisjon når enheten ikke er i bruk og for lagring Tilkobling strømadapter lader eller strømforsyning Tilkobling strømforsyning for tilkoblet skriver BETJENING Tastatur: Den elektroniske testenheten betjenes med fire taster. •...
  • Page 67: Sertifikater

    2 eksemplarer, bare for Leak Check LPG PRO. Etter testforløpet** trykker du på Test-tasten for å avslutte testen, noe som genererer et nytt testnummer for neste test.
  • Page 68: Lysdiode- Og Skjermdisplay

    Idriftsetting gjøres i følgende rekkefølge: 1. Lukk tilkoblet gassflaske/gassbeholder og forbruker! 2. Bare for Leak Check LPG PRO: Sett bryteren på den tilkoblede skriveren (venstre skriversidepanel) i PÅ-posisjon (strømlysdioden lyser grønt bare når testrapporten er skrevet ut). 3. Batterikontakten på den elektroniske testenheten (høyre sidepanel) settes i PÅ-posisjon.
  • Page 69: Automatisk Tetthetskontroll

    AUTOMATISK TETTHETSKONTROLL Den automatiske tetthetskontrollen fastsetter trykkfallet i tilførselsledningen som skal testes på følgende måte: • trykkoppbygging til referansetrykket (150 mbar) nås • en hviletid på 5 minutter avventes • måling av trykkfallet innen en målingstid på 5 minutter • visning av trykkfallet De aktuelle fasene av tetthetskontrollen indikeres av to lysdioder (LED-er): Fase Tilstand...
  • Page 70: Feilmelding/Betydning

    Fase 1: Fase 2: Fase 3: Fase 4: Trykkoppbygging Hviletid Målingstid Resultatvisning Trykk i mbar Trykk i mbar Trykk i mbar Trykkforskjell under testen i f.eks. f.eks. f.eks. mbar (+/-) f.eks. Trykk på Info-tasten: Trykk på Info-tasten: Trykk på Info-tasten: Visning av Visning av Visning av starttrykk i mbar...
  • Page 71: Kalibrering / Funksjonskontroll

    (årlig). Dertil er det nødvendig å sende hele systemkofferten til Leak Check LPG PRO med alt tilbehør for kontroll til produsentens firma GOK Regler- und Armaturen- Gesellschaft mbH & Co. KG, Obernbreiter Strasse 2 – 18, 97340 Marktbreit/TYSKLAND.
  • Page 72: Driftsnedleggelse

    Den utelukkende kommersielle kunden (eieren) påtar seg å avhende de leverte elektriske apparater av merket GOK etter avslutning av bruken i samsvar med retningslinjene i lov om elektrisk og elektronisk utstyr (ElektroG). Dermed fritas GOK Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG forpliktelsene i henhold til §...
  • Page 73: Innehållsförteckning Om Denna Bruksanvisning

    Monterings- och bruksanvisning Elektronisk testapparatur Leak Check LPG PRO för täthetskontroll av gasolanläggningar i friluftsfordon resp. mindre vattenfarkoster INNEHÅLLSFÖRTECKNING OM DENNA BRUKSANVISNING ......................25 SÄKERHETSRELATERADE ANVISNINGAR ..................26 ALLMÄN PRODUKTINFORMATION ...................... 27 AVSEDD ANVÄNDNING ........................27 ANVÄNDARENS FÄRDIGHET ....................... 28 FÖRDELAR OCH UTRUSTNING ......................
  • Page 74: Säkerhetsrelaterade Anvisningar

    SÄKERHETSRELATERADE ANVISNINGAR Din och andras säkerhet är viktig för oss. Denna monterings- och bruksanvisning innehåller många viktiga säkerhetsanvisningar. Läs igenom och beakta alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar. Detta är varningssymbolen. Den varnar för eventuella faror som kan leda till dödsfall eller personskador på...
  • Page 75: Allmän Produktinformation

    Rengör apparaten endast med en torr trasa! Öppna inte! Locket (resp. den bakre apparatväggen på Leak Check LPG PRO) får inte tas bort. Apparaten innehåller inga delar som kan underhållas av användaren. Underhållsarbeten (kalibrering av testapparatur) får bara utföras av kvalificerade fackmän.
  • Page 76: Användarens Färdighet

    Vi lämnar garanti för att produkten ska fungera korrekt och vara tät inom den lagstadgade tiden. Omfattningen i vår garanti rättar sig efter § 8 i våra leverans- och betalningsvillkor. INTYG Vårt ledningssystem har certifierats enligt ISO 9001, ISO 14001 och ISO 50001, se: www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem. 28 / 48 artikelnr. 27 105 50 a...
  • Page 77: Konstruktion

    KONSTRUKTION 1 x elektronisk testapparatur inklusive nätdel och batteri Den elektroniska testapparaturens batteri är underhållsfritt och får på inga villkor öppnas! Vid djupurladdning förstörs batteriet. Batteriet bör därför laddas upp med hjälp av den medföljande nätanslutna transformatorn: • vid angivelsen ”LO BAT” •...
  • Page 78: Elektrisk Anslutning

    ELEKTRISK ANSLUTNING Funktion Kommentar Skrivaranslutning för ansluten skrivare Tryckanslutning för pump till gasolanläggning Huvudbrytare PÅ/AV vid icke-användning eller förvaring, ställ in läge ”AV” Anslutning för nätansluten transformator Laddningsapparatur resp. strömförsörjning Anslutning för spänningstillförsel för ansluten skrivare ANVÄNDNING Knappsats: Den elektroniska testapparaturen styrs via fyra knappar. På-knapp •...
  • Page 79: Tekniska Ändringar

    • Använd den här produkten först när du har läst monterings- och bruksanvisningen noga. • Beakta alla säkerhetsanvisningar i den här monterings- och bruksanvisningen för din egen säkerhet. • Förhåll dig ansvarsfullt gentemot andra personer. TEKNISKA ÄNDRINGAR Alla uppgifter i denna monterings- och bruksanvisning utgör resultat av produktkontroller och motsvarar dagens kunskapsnivå, nuvarande lagstiftning och tillämpliga normer vid utgivningsdatumet.
  • Page 80: Led- Och Skärmangivelse

    LED- OCH SKÄRMANGIVELSE LED-lampor för angivelser i driftläge Den elektroniska testapparaturens driftstatus anges via fyra LED-lampor. lyser: kontinuerligt så fort den elektroniska • testapparaturen slås på. lyser: Täthetskontroll, fas 1: Tryckuppbyggnad blinkar: Täthetskontroll, fas 2: Dämpningstid blinkar: Täthetskontroll, fas 3: •...
  • Page 81: Automatisk Täthetskontroll

    AUTOMATISK TÄTHETSKONTROLL Den automatiska täthetskontrollen anger tryckfallet i den tillförselledning som ska kontrolleras som följer: • Tryckuppbyggnad tills referenstrycket (150 mbar) har uppnåtts • Dämpningstid på 5 minuter inväntas • Mätning av tryckfall inom en mättid uppgående till 5 minuter •...
  • Page 82: Felmeddelande/Betydelse

    Fas 1: Fas 2: Fas 3: Fas 4: Tryckuppbyggnad Dämpningstid Mättid Resultatangivelse Tryck i mbar Tryck i mbar Tryck i mbar Tryckskillnad i samband med t.ex. t.ex. t.ex. kontroll i mbar (+ / -) t.ex. Tryck på Info- Tryck på Info- Tryck på...
  • Page 83: Kalibrering / Funktionskontroll

    (en gång per år). För detta krävs att hela systembärväskan tillhörande Leak Check LPG PRO med samtliga tillbehör skickas till tillverkaren GOK Regler- und Armaturen- Gesellschaft mbH & Co. KG, Obernbreiter Straße 2 - 18, 97340 Marktbreit / TYSKLAND för kontroll.
  • Page 84: Urdrifttagande

    Den uteslutande kommersiella kunden (ägare) antar sig att ordentligt ta hand om elektriska apparater av märket ”GOK” som levererats till kunden efter att deras användning har upphört på egen bekostnad enligt riktlinjerna i den tyska lagen om utslitna elektriska och elektroniska apparater (ElektroG).
  • Page 85: Spis Treścio Tej Instrukcji

    Instrukcja montażu i obsługi Elektroniczny przyrząd kontrolny Leak Check LPG PRO do kontroli szczelności instalacji gazu płynnego w pojazdach rekreacyjnych lub w małych pojazdach wodnych SPIS TREŚCI O TEJ INSTRUKCJI ..........................37 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................. 37 OGÓLNE INFORMACJE O PRODUKCIE ....................39 UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM .................
  • Page 86: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo użytkownika i osób trzecich jest dla nas niezwykle istotne. W niniejszej instrukcji montażu i obsługi zawarliśmy wiele ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Należy przeczytać i przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i innych wskazówek. Jest to symbol ostrzeżenia. Ten symbol ostrzega przed możliwymi zagrożeniami, które mogą...
  • Page 87: Ogólne Informacje O Produkcie

    Prace serwisowe (kalibracja urządzenia) mogą być przeprowadzane tylko przez wykwalifikowany personel. OGÓLNE INFORMACJE O PRODUKCIE Elektroniczny przyrząd kontrolny Leak Check LPG PRO jest wyposażony we wszystkie wymagane części montażowe do kontroli szczelności instalacji gazu płynnego w pojazdach rekreacyjnych. Po przyłączeniu do przewodu zasilającego za pomocą zawartych w zakresie dostawy części łączących elektroniczny przyrząd kontrolny samodzielnie przeprowadza kontrolę...
  • Page 88: Kwalifikacje Użytkownika

    Miejsce eksploatacji • Do stosowania wewnątrz i na zewnątrz budynków w miejscu osłoniętym przed czynnikami atmosferycznymi Stosowanie produktu w obszarach zagrożonych wybuchem jest niedozwolone! Może prowadzić do wybuchu lub poważnych obrażeń ciała. Montaż poza wyznaczoną strefą zagrożenia wybuchem! Zastosowanie • Przyczepy •...
  • Page 89: Budowa

    BUDOWA Leak Check LPG PRO składa się z: 1 x elektroniczny przyrząd kontrolny z zasilaczem sieciowym i akumulatorem Otwarcie akumulatora grozi wybuchem! Akumulator elektronicznego przyrządu kontrolnego jest bezobsługowy. Akumulatora pod żadnym pozorem nie wolno otwierać! Głębokie rozładowanie niszczy akumulator. Dlatego należy go ładować...
  • Page 90: Podłączenie Elektryczne

    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Działanie Komentarz Przyłącze drukarki dla podłączanej drukarki Przyłącze ciśnieniowe pompy do instalacji gazu płynnego Wyłącznik główny WŁ./WYŁ. jeśli przyrząd nie jest używany oraz podczas składowania przestawić w położenie „WYŁ.” Przyłącze zasilacza sieciowego ładowarka lub zasilanie sieciowe Przyłącze napięcia zasilania dla podłączanej drukarki OBSŁUGA Kawiatura: Elektroniczny przyrząd kontrolny obsługuje się...
  • Page 91: Zmiany Techniczne

    Tylko w Leak Check LPG PRO protokół pokontrolny jest drukowany w dwóch egzemplarzach. W Leak Check LPG PRO BT i przy istniejącym połączeniu Bluetooth z aplikacją protokół pokontrolny jest transmitowany przez adapter Bluetooth do przenośnego urządzenia końcowego.
  • Page 92: Wskazania Diod Led I Wyświetlacza

    Kolejność przy uruchamianiu jest następująca: 1. Zamknąć podłączoną butlę gazową / zbiornik z gazem i odbiorniki! 2. Tylko w Leak Check LPG PRO: Przełącznik na podłączonej drukarce (na lewym boku drukarki) przestawić w położenie „WŁ.” (dioda LED Power zaświeci się na zielono dopiero przy drukowaniu protokołu pokontrolnego).
  • Page 93: Rękojmia

    RĘKOJMIA Gwarantujemy prawidłowe działanie i szczelność produktu w okresie wymaganym ustawą. Zakres rękojmi jest zgodny z § 8 naszych Warunków dostaw i płatności. AUTOMATYCZNA KONTROLA SZCZELNOŚCI Przy nieaktywnym trybie kontroli szczelności, poprzez naciśnięcie przycisku Info, można wydrykować protokół ostatniego przeprowadzonego badania kontroli szczelności. Automatyczna kontrola szczelności wykrywa spadek ciśnienia w sprawdzanym przewodzie zasilającym: •...
  • Page 94: Kalibracja / Kontrola Działania

    Producent zaleca, aby przyrząd kontrolny sprawdzać w regularnych odstępach czasu (corocznych). Oznacza to, że kompletną walizkę transportową z Leak Check LPG PRO i ze wszystkimi akcesoriami trzeba przesłać do producenta na adres: GOK Regler- und Armaturen- Gesellschaft mbH & Co. KG, Obernbreiter Straße 2 - 18, 97340 Marktbreit / GERMANY.
  • Page 95: Komunikat O Usterce / Znaczenie

    KOMUNIKAT O USTERCE / ZNACZENIE W razie błędnego działania elektronicznego przyrządu kontrolnego (nie dotyczy to jednoznacznych komunikatów błędów E1 … E5) nie wolno go dalej używać. W takim przypadku przyrząd kontrolny należy wyłączyć głównym wyłącznikiem i wysłać producentowi do sprawdzenia. Komunikaty błędów podczas „Automatycznej kontroli szczelności“...
  • Page 96: Przerwanie Eksploatacji

    Podmiot gospodarczy (właściciel) przejmuje obowiązek, dostarczone mu urządzenia elektryczne marki „GOK” po okresie użytkowania poddać utylizacji na własny koszt zgodnie dyrektywą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Firma GOK Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG zostaje tym samym zwolniona ze zobowiązań...

Table of Contents