Download Print this page
Oakton RDO WD-35640-53 Operating Instructions

Oakton RDO WD-35640-53 Operating Instructions

Optical dissolved oxygen sensor

Advertisement

Quick Links

RDO Optical Dissolved Oxygen Sensor
Operation Instructions
English
RDO® Sensor Preparation
Important Note: The RDO sensor has an internal clock
that counts down the 365 day lifespan of a new RDO cap.
The countdown begins when the RDO cap is installed on
the RDO sensor, the RDO sensor is connected to the meter
and the first measurement is taken. The 365 day countdown
cannot be reset or changed once the first measurement
is taken. Do not touch the bottom of the RDO cap, optical
window or spring contacts. Do not immerse the RDO
probe in a solution unless the RDO cap is properly installed
on the probe.
1. Remove the protective shipping cap from the end of the
RDO sensor. See A.
2. Lubricate the two O-rings on the RDO sensor with a thin
film of silicone grease. See B.
3. Align the arrow on the RDO cap with the arrow on the
RDO sensor. See C.
Español
Preparacion de Sensor RDO
Nota Importante: El Sensor RDO tiene un reloj interno que
lleva una cuenta regresiva partiendo de 365 dias. Este es
el periodo de vida de una nueva Capsula RDO. La cuenta
regresiva comienza cuando la Capsula RDO se instala al
Sensor RDO y el Sensor RDO se conecta al equipo y se toma
la primera lectura. La cuenta regresiva de 365 dias no se
puede cambiar ni resetear una vez que se realiza la primera
lectura. No toque la parte inferior del tapón óptico, ventana
óptica o contactos de resorte. No sumerja la sonda RDO
en una solución a menos que el tapón óptico está
instalado correctamente.
1. Remueva la capa protectora del sensor RDO. Ver A.
2. Lubricar los dos O-rings en el sensor RDO con una capa
muy delgada de grasa de silicone. Ver B.
3. Alinear la flecha de la Capsula RDO con la flecha en el
Sensor RDO. Ver C.
Find Quality Products Online at:
Instrucciones de funcionamiento / Mode d'emploi /
Betriebsanleitung / Istruzioni per l'uso
Temperature Sensor
Sensor de Temperatura
Temperaturfühler
Sonde de température
Sensore di Temperatura
O-rings
O-rings
O- Ringe
Joints toriques
O-ring
Optical Window
Ventana Optica
Optisches Fenster
Fenêtre optique
Finestra Ottica
RDO Cap
Capsula RDO
RDO- Modul
Tête RDO
Cappuccio RDO
A
B
4. Slide and press the RDO cap onto the RDO sensor
until the cap is flush with the sensor body. See D.
Note: Do not twist the RDO cap. Once the cap is installed,
it should not be removed from the RDO sensor unless a
new cap needs to be installed or troubleshooting needs
to be performed.
5. Connect the RDO sensor to the 9 pin miniDIN input on
the meter. See E.
RDO Sensor Storage
Store the RDO sensor in the optional calibration chamber,
making sure to wet the sponge with distilled water, or store
the sensor in a beaker with distilled water. See F.
Warranty / Return of Items
The sensor body is supplied with a warranty against
significant deviations in material and workmanship for a
period of 36 months from date of purchase (12 month
warranty on RDO cap). If repair or adjustment is necessary
4. Deslize y presione la Capsula RDO al Sensor RDO hasta que
la capsula quede emparejada al cuerpo del sensor. Ver D.
Nota: No enrosque la Capsula RDO. Una vez que la
capsula se instala, la misma no debe removerse del
Sensor RDO al menos que una nueva capsula se vaya
a instalar o sea necesario resolver un problema en el
funcionamiento del Sensor.
5. Conecte el Sensor RDO al conector de 9 pines miniDIN
del equipo. Ver E.
Almacenaje Del Sensor RDO
Almacene el Sensor RDO en la manga de calibracion.
Asegurese de humedecer la esponja de la manga con agua
destilada o almacene el Sensor en un beaker con agua
destilada. Ver F.
Garantía / Vuelta De Artículos
El cuerpo del sensor se suministra con una garantía contra
las desviaciones significativas en los materiales y mano
GlobalTestSupply
www.
es
RDO Cap
Capsula RDO
RDO- Modul
Tête RDO
Thread Ring
Cappuccio RDO
Aro de Rosca
Einschraubring
Spring Contacts
Bague
Anello filettato
Contactos Resortes
Federkontakte
Ressort de contact
Contatti a molla
C
D
and has not been the result of abuse or misuse within
the designated period, please return the item freight
pre-paid and correction will be made without charge.
Eutech Instruments will determine if the product problem
is due to deviations or customer misuse. Out of warranty
products will be repaired on a charged basis. Expired RDO
caps are not eligible for warranty repair or replacement.
Authorization must be obtained from our Customer Service
Department or authorized distributor before returning
items for any reason. A "Return Goods Authorization" (RGA)
form is available through our authorized distributors.
NOTE: Eutech Instruments Pte Ltd /Oakton Instruments
reserve the right to make improvements in design,
construction, and appearance of products without notice.
de obra por un período de 36 meses a partir de la fecha
de compra (garantía de 12 meses en el tapón óptico).
Si es necesario reparar o ajuste y no ha sido el resultado
de abuso o mal uso en el plazo establecido, por favor
devuelva el artículo flete pagado y la corrección se hará
sin costo alguno. Eutech Instrumentos determinará si
el problema del producto se debe a desviaciones o mal
uso de los clientes. Productos fuera de garantía serán
reparados de forma acusada. Tapas RDO caducados no son
elegibles para su reparación o sustitución. Se debe obtener
autorización de nuestro departamento de servicio al cliente
o distribuidor autorizado antes de volver artículos por
cualquier razón. Un formulario de "Autorización de Retorno
de Mercancías" (RGA) está disponible a través de nuestros
distribuidores autorizados. NOTA: Instrumentos Eutech
Pte Ltd / Instrumentos Oakton reservamos el derecho de
hacer mejoras en el diseño, construcción y aspecto de los
productos sin previo aviso.
.com
Part of Thermo Fisher Scientific
Calibration Chamber
Aro de Rosca
Einschraubring
Cámara de Calibración
Spring Contacts
Bague
Chambre d'étalonnage
Anello filettato
Contactos Resortes
Kalibrierung Kammer
Optical Window
Federkontakte
Camera Calibration
Ventana Optica
Ressort de contact
Optisches Fenster
Contatti a molla
Fenêtre optique
Finestra Ottica
Optional Weight / Guard
O
Opcional Peso / Guardia
O
Optional Gewicht / Schutz
Option Poids / Garde
O
Opzionale Peso / Guard
O
E
F
sales@GlobalTestSupply.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oakton RDO WD-35640-53

  • Page 1 1. Remueva la capa protectora del sensor RDO. Ver A. destilada. Ver F. Pte Ltd / Instrumentos Oakton reservamos el derecho de 2. Lubricar los dos O-rings en el sensor RDO con una capa hacer mejoras en el diseño, construcción y aspecto de los Garantía / Vuelta De Artículos...
  • Page 2 REMARQUE: Eutech Instruments Pte Goods Authorization” (RGA) è disponibile tramite i nostri werden. Ein “Return Goods Authorization” (RGA)-Form ist Ltd / Instruments Oakton se réservent le droit d’apporter distributori autorizzati. NOTA: Eutech Strumenti Pte Ltd durch unsere Distributoren erhältlich. HINWEIS: Eutech des améliorations dans la conception, la construction et...