Download Print this page
Philips GoGEAR SA4RGA Quick Start Manual

Philips GoGEAR SA4RGA Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for GoGEAR SA4RGA:

Advertisement

Quick Links

Philips GoGEAR MP3 Player
Quick start guide
快速入門指南
Guía de configuración rápida
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านอย่ า งย่ อ
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
This player does not support copyright protected
will be less.
(DRM) WMA tracks bought from on-line music
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
stores.
almacenamiento disponible será menor.
Este reproductor no admite pistas WMA protegidas
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可
por leyes de derechos de autor (DRM) compradas
en tiendas de música en linea.
能會少於此數。
播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
管理(DRM) 的 WMA 曲目。
** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps
** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
7digital music store available in selected countries.
Tienda de música digital "7digital" disponible sólo
*** Battery life varies by use and settings.
en algunos países.
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes.
***電池壽命會依使用方式及設置而異。
PC requirements
Requisitos del equipo
電腦規格
Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) /
Vista / 7 /8
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4RGA_QSG_97.1_V1.0
wk1302.4
Navigate
Navigate
Scroll up/down
abajo
|
Music
เลื ่ อ นขึ ้ น /ลง
Select options
Back one level
Press to start, pause, or resume play
16/248
Music---1
復播放。
Revolution
ción
|
4:07
5:58
กดเพื ่ อ เริ ่ ม , หยุ ด ชั ่ ว คราวหรื อ กลั บ ไปเล่ น ต่ อ
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast
forward or rewind.
倒帶或快進。
saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder
rápidamente.
ในหน้ า จอการเล่ น , กดเพื ่ อ ข้ า มเพลง; กดค้ า ง เพื ่ อ เดิ น หน้ า หรื อ ย้ อ นกลั บ
อย่ า งรวดเร็ ว
GoGEAR
Unpack
SA4RGA
Philip s GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Transfer
from a PC
To get music management software, download Songbird from www.
philips.com/Songbird
philips.com/Songbird 下載Songbird。
de gestión de música, descargue Songbird en www.philips.com/
|
Songbird.
ในการรั บ ซอฟต์ แ วร์ ก ารจั ด การเพลง โปรดดาวน์ โ หลด Songbird จาก www.
philips.com/Songbird
|
|
向上/向下捲動
Permite desplazarse hacia arriba/hacia
เลื อ กตั ว เลื อ ก
|
|
Selecciona opciones
|
選擇選項
ย้ อ นกลั บ หนึ ่ ง ระดั บ
|
|
|
Retroceder un nivel
返回上一級
|
按下以開始、暫停或恢
|
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproduc-
|
於主屏幕按下可跳過歌曲;按住以
|
En la pantalla de reproducción, púlselo para
|
打開包裝
Sáquelo de la caja
แกะกล่ อ งผลิ ต ภั ณ ฑ์
SA4VBE
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
從電腦上傳輸
Transferencia a un PC
ถ่ า ยโอนจาก PC
|
如需要音樂管理軟件,在下載 www.
|
Para obtener el software
導覽
Navegar
เลื ่ อ นดู
1/20
95.30
(
)
On the play screen, increase/decrease the
volume
|
於播放熒幕中,提高/降低音量
|
En la pantalla de reproducción, aumenta/
reduce el volumen
|
บนหน้ า จอการเล่ น เพิ ่ ม /ลดระดั บ เสี ย ง
View the options menu
|
檢視選項功能
|
|
Ver el menú de opciones
ดู เ มนู ต ั ว เลื อ ก
Charge
OUTPUT: 5.0V
Press and hold to switch on/off
|
Manténgalo pulsado para encender/
啟/關閉
apagar el dispositivo
กดค้ า งเพื ่ อ เปิ ด /ปิ ด
Press and hold to lock or unlock
|
Manténgalo pulsado para
定或解除鎖定
bloquear o desbloquear
กดค้ า งเพื ่ อ ล็ อ คหรื อ ปลดล็ อ ค
Press to start play, or mute/unmute.
|
按下以開始播放,或啟動 / 解除
|
Púlselo para iniciar la reproducción o para activar/desactivar el
靜音。
|
sonido.
กดเพื ่ อ เริ ่ ม เล่ น , หรื อ ปิ ด เสี ย ง/เปิ ด เสี ย ง
On the play screen, press to select presets; press and hold to search for
stations.
|
在播放屏幕上,按下以選擇選項;按住以搜尋電台。
la pantalla de reproducción, pulse para seleccionar presintonías; mantenga
pulsado para buscar emisoras.
|
ในหน้ า จอการเล่ น , กดเพื ่ อ เลื อ กสถานี ท ี ่ ต ั ้ ง ไว้ ล ่ ว งหน้ า ; กดค้ า ง เพื ่ อ ค้ น หาสถานี
Help
Device does not respond to the
|
pressing of keys
裝置對按鍵操作沒
|
El dispositivo no responde al
有響應
|
pulsar los botones
อุ ป กรณ์ ไ ม่ ต อบสนองเมื ่ อ กดปุ ่ ม
Go to www.philips.com/support for support information, and to down-
load Philips Device Manager.
|
轉至 www.philips.com/support 以取得支
援資訊,並下載 Philips Device Manager。
support para obtener información de asistencia y descargar Philips Device
Manager.
|
ไปที ่ www.philips.com/support สำ า หรั บ ข้ อ มู ล สนั บ สนุ น และดาวน์ โ หลด Philips
Device Manager
充電
Carga
การชาร์ จ
0.5A
USB adapter not included
|
|
包括 USB 適配器
Adapta-
dor USB no incluido
|
ไม่ ม ี อ ะแดปเตอร์ USB มาให้
|
按住以開
|
|
按住以鎖
|
|
En
說明
Ayuda
วิ ธ ี ใ ช้
RESET
|
Acceda a www.philips.com/

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips GoGEAR SA4RGA

  • Page 1 ในหน้ า จอการเล่ น , กดเพื ่ อ ข้ า มเพลง; กดค้ า ง เพื ่ อ เดิ น หน้ า หรื อ ย้ อ นกลั บ ไปที ่ www.philips.com/support สำ า หรั บ ข้ อ มู ล สนั บ สนุ น และดาวน์ โ หลด Philips อย่...
  • Page 2 Seçenekler menüsünü görüntüleyin Вы можете ознакомиться с информацией о поддержке на веб-сайте geçmek için basın; hızlı ileriye veya geriye almak için basılı tutun. www.philips.com/support и загрузить программу Philips Device Man- ager. Destek bilgileri için www.philips.com/support adresini ziyaret edin ve Philips Device Manager’ı indirin.