Page 1
40100 Al (IT) AVVITARE (A FONDO) Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS" (GB) TO SCREW (DOWN) (IT) APRETAR (A FONDO) INSERIRE (GB) FESTSCHRAUBEN (IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in alluminio.
Page 2
(IT) PULIRE IL TETTO (IT) MONTAGGIO GANASCINE (GB) CLEAN THE ROOF (GB) HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS LIMPIAR EL TECHO OPTIMUM COMO MONTAR LAS FIJACIONES DACH REINIGEN 700 mm ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN NETTOYER LE TOIT MONTAGE PATTE (NL) (NL) DAK SCHOONMAKEN MONTAGE VAN DE KLEMMEN LIMPAR O TEJADILHO COMO FIXAR OS SUPORTES...
Page 3
40100 Fe Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS" (IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro. (GB) Attention: Mounting instructions for steel bar carriers. (E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro.
Page 4
(IT) MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO (GB) CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN VIATURAS SEM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES FELHELYEZES GYÁRI JELÖLÉS NÉLKÜLI AUTÓKRA (PL)