M Confort MF60 User Manual

M Confort MF60 User Manual

Nebulizer fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ventilador nebulizador
Nebulizer fan
Ventilateur de nébuliseur
Fã do Nebulizador
MF60
Manual de Usuario
User´s manual
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuário
1 - 9
11 - 19
21 - 29
31 - 39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for M Confort MF60

  • Page 1 Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador MF60 Manual de Usuario 1 - 9 User´s manual 11 - 19 Manuel de l'utilisateur 21 - 29 Manual de usuário 31 - 39...
  • Page 2: Table Of Contents

    MCONFORT MF60 Advertencias de seguridad: Este equipo no puede ser utilizado por niños o personas con facultades mentales dañadas si no está bajo supervisión o si han sido instruidos en el uso del equipo de una manera segura y comprenden los peligros en los que puede derivar un mal uso del mismo. Los niños no deberían jugar con el equipo.
  • Page 3 I. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual con atención antes de instalar o usar este ventilador. Para su seguridad, siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad en este manual del usuario para evitar lesiones personales o daños a la propiedad. Información de seguridad importante: 1-.
  • Page 4: Mconfort Mf60

    MCONFORT MF60 16-. Use el ventilador en el voltaje y frecuencia indicados en la etiqueta, no lo use en un ambiente corrosivo. 17-. No opere el ventilador por encima de 1000 metros y por encima de 60˚ C. 18-. Si el ventilador usa el enchufe para obtener energía, debe cumplir la norma IEC335-1.
  • Page 5: Diagrama Eléctrico

    III. DIAGRAMA ELÉCTRICO H igh speed (yellow) Middle Speed (blue) L ow Speed (white) capacitor K im (black ) Primary phase Thermal protector 3.15A/250V Fuse B lue B lack 1.5uF/275V Ground wire (yellow/green) Buck Capacitor B rown capacitor B lue B lue B lack 220 V ~...
  • Page 6: Modo De Empleo

    MCONFORT MF60 V. MODO DE EMPLEO 1-. El ángulo de oscilación del ventilador es de 90˚ de izquierda a derecha. 2-. El ángulo alto y bajo del ventilador es de 10˚. Es ajustable. Afloje la tuerca de fijación, ajuste el motor al ángulo deseado y apriete la tuerca.
  • Page 7: Instrucciones De Montaje

    VI. INSTRUCCIONES DE MONTAJE NO conecte el ventilador antes del montaje. Retire con cuidado todo el embalaje. Asegúrese de que no haya espuma residual en ninguno de los componentes. Verifique todos los componentes cuidadosamente, asegúrese de que ninguno está dañado. Etapa 1: Ensamblar el pilar soporte.
  • Page 8 MCONFORT MF60 Etapa 3: Armado del tubo de conexión. a-. Consulte el Diagrama 3. Inserte el tubo de conexión en la parte superior del pilar y asegúrelo con dos pernos M6X10. DIAGRAMA 3 Etapa 4: Instalación del tanque de agua.
  • Page 9 Etapa 5: Armado del cabezal del ventilador. a-. Coloque la cabeza del ventilador en la parte superior del tubo de conexión y apriete la perilla M6. b-. Afloje el tornillo autorroscante de la cubierta frontal del receptáculo de recolección de agua.
  • Page 10: Dimensiones

    MCONFORT MF60 DIAGRAMA 6 VII. DIMENSIONES...
  • Page 11: Componentes

    VIII. COMPONENTES 11 12 1. Cubierta de seguridad 2. Disco de nebulización 3. Salida de agua 4. Carter de la cabeza de nebulización 5. Motor de nebulización 6. Recolección de agua 7. Tapa del receptáculo de recolección de agua 8. Parte posterior del receptáculo de recolección de agua 9.
  • Page 12 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 13 Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador MF60 Manual de Usuario 1 - 9 User´s manual 11 - 19 Manuel de l'utilisateur 21 - 29 Manual de usuário 31 - 39...
  • Page 14 MCONFORT MF60 Security warnings: This equipment can not be used by children or people with impaired mental faculties if it is not under supervision or who have been instructed in the use of the equipment in a safe way and understand the dangers in which it can derive a bad use of it. Children should not play with the equipment.
  • Page 15 I. SECURITY INSTRUCTIONS Read this manual carefully before installing or using this fan. For your safety, follow all safety instructions and warnings in this user manual to avoid personal injury or property damage. Important safety information: 1-. Use this fogging fan only as indicated in this manual. Other uses may cause electric shock or fire.
  • Page 16: Mconfort Mf60

    MCONFORT MF60 16-. Use the fan at the voltage and frequency indicated on the label, do not use it in a corrosive environment. 17-. Do not operate the fan above 1000 meters and above 60˚ C. 18-. If the fan uses the plug for power, it must comply with IEC335-1.
  • Page 17: Electric Diagram

    III. ELECTRIC DIAGRAM H igh speed (yellow) Middle Speed (blue) L ow Speed (white) capacitor K im (black ) Primary phase Thermal protector 3.15A/250V Fuse B lue B lack 1.5uF/275V Ground wire (yellow/green) Buck Capacitor B rown capacitor B lue B lue B lack 220 V ~...
  • Page 18: How To Use

    MCONFORT MF60 V. HOW TO USE 1-. The oscillation angle of the fan is 90˚ from left to right. 2-. The high and low angle of the fan is 10˚. It is adjustable. Loosen the lock nut, adjust the motor to the desired angle and tighten the nut.
  • Page 19: Assembly Instructions

    VI. ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO NOT connect the fan before mounting. Carefully remove all packing. Make sure there is no residual foam on any of the components. Check all components carefully, make sure none is damaged. Stage 1: Assemble the support pillar. a-.
  • Page 20 MCONFORT MF60 Stage 3: Arming the connection tube. a-. See Diagram 3. Insert the connection tube on top of the abutment and secure it with two M6X10 bolts. DIAGRAM 3 Stage 4: Installation of the water tank. a-. Place the water tank in its original position in the cart.
  • Page 21 Stage 5: Arming the fan head. a-. Place the fan head on top of the connecting tube and tighten the M6 knob. b-. Loosen the self-tapping screw on the front cover of the water collection receptacle. Install the extension pipe. c-.
  • Page 22: Dimensions

    MCONFORT MF60 DIAGRAM 6 VII. DIMENSIONS...
  • Page 23: Components

    VIII. COMPONENTS 11 12 1. Safety cover 2. Misting disc 3. Water outlet 4. Cartridge of the nebulizer head 5. Misting motor 6. Water collection 7. Cover of the water collection receptacle 8. Back of the water collection receptacle 9. Front fan 10. Plastic fan 11. Garden carpets 12.
  • Page 24 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 25 Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador MF60 Manual de Usuario 1 - 9 User´s manual 11 - 19 Manuel de l'utilisateur 21 - 29 Manual de usuário 31 - 39...
  • Page 26 MCONFORT MF60 Avertissements de sécurité: Cet équipement ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des facultés mentales endommagées si elles ne sont pas surveillées ou si elles ont reçu l'ordre d'utiliser l'équipement de manière sûre et comprennent les dangers d'une mauvaise utilisation de l'équipement.
  • Page 27 I. INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser ce ventilateur. Pour votre sécurité, respectez toutes les consignes de sécurité et les avertissements de ce manuel d'utilisation pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Informations de sécurité importantes: 1-.
  • Page 28: Mconfort Mf60

    MCONFORT MF60 16-. Utilisez le ventilateur à la tension et la fréquence indiquées sur l'étiquette, ne l'utilisez pas dans un environnement corrosif. 17-. Ne pas faire fonctionner le ventilateur au-dessus de 1000 mètres et au-dessus de 60˚ C. 18-. Si le ventilateur utilise la prise pour l'alimentation, il doit être conforme à...
  • Page 29: Diagramme Electrique

    III. DIAGRAMME ELECTRIQUE H igh speed (yellow) Middle Speed (blue) L ow Speed (white) capacitor K im (black ) Primary phase Thermal protector 3.15A/250V Fuse B lue B lack 1.5uF/275V Ground wire (yellow/green) Buck Capacitor B rown capacitor B lue B lue B lack 220 V ~...
  • Page 30: Mode D'emploi

    MCONFORT MF60 V. MODE D'EMPLOI 1-. L'angle d'oscillation du ventilateur est de 90 ° de gauche à droite. 2-. L'angle haut et bas du ventilateur est de 10˚. C'est réglable. Desserrer le contre-écrou, ajuster le moteur à l'angle désiré et serrer l'écrou.
  • Page 31: Instructions De Montage

    VI. INSTRUCTIONS DE MONTAGE NE PAS brancher le ventilateur avant le montage. Retirez soigneusement tous les emballages. Assurez-vous qu'il n'y a pas de mousse résiduelle sur l'un des composants. Vérifiez soigneusement tous les composants, assurez-vous qu'aucun n'est endommagé. Étape 1: Assembler le pilier de soutien. a-.
  • Page 32 MCONFORT MF60 Étape 3: Armer le tube de connexion. a-. Voir schéma 3. Insérer le tube de connexion sur le pilier et le fixer avec deux boulons M6X10. DIAGRAMME 3 Étape 4: Installation du réservoir d'eau. a-. Placez le réservoir d'eau dans sa position d'origine dans le chariot.
  • Page 33 Étape 5: Armer la tête du ventilateur. a-. Placez la tête du ventilateur sur le tube de connexion et serrez le bouton M6. b-. Desserrez la vis autotaraudeuse sur le couvercle avant du réceptacle de collecte d'eau. Installez le tuyau d'extension. c-.
  • Page 34: Dimensions

    MCONFORT MF60 DIAGRAMME 6 VII. DIMENSIONS...
  • Page 35: Composants

    VIII. COMPOSANTS 11 12 1. Couvercle de sécurité 2. Disque de brumisation 3. Sortie d'eau 4. Cartouche de la tête du nébuliseur 5. Moteur de brumisation 6. Collecte de l'eau 7. Couvercle du réceptacle de collecte d'eau 8. Dos du réceptacle de collecte de l'eau 9.
  • Page 36 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...
  • Page 37 Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador MF60 Manual de Usuario 1 - 9 User´s manual 11 - 19 Manuel de l'utilisateur 21 - 29 Manual de usuário 31 - 39...
  • Page 38 MCONFORT MF60 Avisos de segurança: Este equipamento não pode ser usado por crianças ou pessoas com faculdades mentais danificadas se não estiverem sob supervisão ou se tiverem sido instruídos a usar o equipamento de forma segura e entender os perigos em que o mau uso do equipamento pode resultar.
  • Page 39 I. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia este manual cuidadosamente antes de instalar ou usar este ventilador. Para sua segurança, siga todas as instruções de segurança e avisos neste manual do usuário para evitar lesões corporais ou danos à propriedade. Informações de segurança importantes: 1-.
  • Page 40: Mconfort Mf60

    MCONFORT MF60 16-. Use o ventilador na tensão e freqüência indicadas na etiqueta, não use em um ambiente corrosivo. 17-. Não utilize o ventilador acima de 1000 metros e acima de 60˚ C. 18-. Se o ventilador usar o plugue para energia, ele deve obedecer a IEC335-1.
  • Page 41: Diagrama Elétrico

    III. DIAGRAMA ELÉTRICO H igh speed (yellow) Middle Speed (blue) L ow Speed (white) capacitor K im (black ) Primary phase Thermal protector 3.15A/250V Fuse B lue B lack 1.5uF/275V Ground wire (yellow/green) Buck Capacitor B rown capacitor B lue B lue B lack 220 V ~...
  • Page 42: Modo De Emprego

    MCONFORT MF60 V. MODO DE EMPREGO 1-. O ângulo de oscilação do ventilador é de 90˚ da esquerda para a direita. 2-. O ângulo alto e baixo do ventilador é de 10˚. É ajustável. Solte a porca de bloqueio, ajuste o motor ao ângulo desejado e aperte a porca.
  • Page 43: Instruções De Montagem

    VI. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM NÃO conecte o ventilador antes da montagem. Remova com cuidado todas as embalagens. Certifique-se de que não haja espuma residual em nenhum dos componentes. Verifique todos os componentes com cuidado, certifique-se de que nenhum deles esteja danificado. Etapa 1: montar o suporte.
  • Page 44 MCONFORT MF60 Etapa 3: Armar o tubo de conexão. a-. Consulte o Diagrama 3. Insira o tubo de conexão na parte superior do encosto e fixe-o com dois parafusos M6X10. DIAGRAMA 3 Estágio 4: Instalação do tanque de água. a-. Coloque o tanque de água na sua posição original no carrinho.
  • Page 45 Etapa 5: Armar a cabeça do ventilador. a-. Coloque a cabeça da ventoinha na parte superior do tubo de conexão e aperte o botão b-. Solte o parafuso auto-roscante na tampa frontal do receptáculo de recolha de água. Instale o tubo de extensão. c-.
  • Page 46: Dimensões

    MCONFORT MF60 DIAGRAMA 6 VII. DIMENSÕES...
  • Page 47: Componentes

    VIII. COMPONENTES 11 12 1. Tampa de segurança 2. Disco de névoa 3. Saída de água 4. Cartucho da cabeça do nebulizador 5. Motor de névoa 6. Coleta de água 7. Tampa do receptáculo de recolha de água 8. Voltar do recipiente de recolha de água 9.
  • Page 48 C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940...

Table of Contents