Hinweise
1.
Benutzen Sie bei jedem
Gebrauch die mitgelieferte
Schutzkappe für den
Ladestecker am Akku.
2.
Für den Fall, dass das Boot
gekentert ist, halten Sie
diesen Knopf für drei
Sekunden gedrückt.
3.
Überprüfen Sie nach jeder
Benutzung, ob Wasser in das Innere des Bootes
eingedrungen ist und trocknen Sie ggf. das Innere
des Bootes.
4.
Wenn Sie das Boot nach Gebrauch aus dem Wasser
heben, schalten Sie bitte zwingend vorher Ihre
Fernbedingung ab.
5.
Nach jeder Benutzung ist der Akku vom Modell zu
trennen.
6.
Aktionsradius ca. 50m
Notice
1.
Use the supplied protective cap for the charging
plug on the battery each
time you use the model.
2.
In case the speedboat has
overturned, press and hold
this button for three
seconds.
3.
After each use, please
check that no water has
leaked into the interior of
the boat, if necessary; dry the interior of the boat.
4.
If you lift the boat out of the water after use, please
switch off your remote control first.
5.
Disconnect the battery from the model after each
use.
6.
Operating range approx. 50m
Need help?
Do you have a question about the Hurricane and is the answer not in the manual?
Questions and answers