Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Albero and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rauch Albero

  • Page 28 ME863_02 (zu M1735) D CH AT LI LU Wichtige Hinweise Das Aufstellen und Verankern sowie nachträgliche Einstellungen dieses Querklappbettes dürfen nur von hierfür geeigneten und geschulten Fachkräften ausgeführt werden. Dieses Querklappbett muss auf einem standfesten Boden stehen. Unebenheiten müssen ausgeglichen werden, da das Bett waagerecht und lotrecht stehen muss. Dieses Querklappbett ist vor dem Öffnen unbedingt mittels der beigegebenen Befestigungswinkel mit der Wand zu verankern.
  • Page 29 FR BE NC Remarques importantes Uniquement des spécialistes compétents et dûment formés sont autorisés á installer, á ancrer et á régler ultérieurement ce lit escamotable transversal. Ce lit escamotable transversal doit être posé sur un sol stable. Il faut compenser les inégalités, le lit devant être posé...
  • Page 30 Pomembni napotki Postavitev in sidranje ter naknadne nastavitve te prečne zložljive postelje lahko opravijo samo za to ustrezno usposobljeni strokovnjaki. Prečno zložljiva postelja mora stati na stabilnih tleh. Neravnosti je treba izravnati, ker mora postelja stati vodoravno. Preden prečno zložljivo posteljo odprete, jo je treba s priloženim pritrdilnim kotnikom zasidrati v zid. Za vsak pritrdilni kotnik je treba uporabiti po 4 vijake.
  • Page 31 Ва а а я Д . 400 N (40 kg) а а . а а а а а а! 10 – 15 kg. 200mm. За а а а а а а а а а: “ а а а ”! CZ SK Důležitá...
  • Page 32 RU LV LT GE Ва ая а я а а а а а а а ая! 10 – 15 . Д я а я а а я а а а а а я. GR CY Σ α υπ Ńń Ń α...
  • Page 33 Ważne wskazówki Ustawienie i zakotwiczenie oraz późniejsze regulacje składanego łóżka mogą być wykonywane tylko przez odpowiednich i przeszkolonych specjalistów. Łóżko składane musi stać na stabilnym podłożu. Należy zniwelować nierówności, ponieważ łóżko musi stać poziomo i pionowo. Przed otwarciem należy koniecznie zakotwiczyć łóżko w ścianie za pomocą dołączonych kątowników mocujących.
  • Page 34 Indicații importante Amplasarea și ancorarea precum și reglajele ulterioare ale patului rabatabil transversal sunt permise numai persoanelor instruite adecvate și specializate în acest sens. Acest pat rabatabil transversal trebuie să stea pe o podea stabilă. Neregularitățile trebuie egalizate pentru că patul trebuie să stea în plan orizontal și vertical. Acest pat rabatabil transversal trebuie ancorat neapărat înainte de deschidere cu ajutorul cornierelor de fixare atașate.