AFG Kermi ZB02970017 Installation Instructions Manual

Wall rail for flat radiators
Table of Contents
  • Montage
  • Montaje
  • Utilisation Conforme
  • Traitement des Déchets
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

DE – Montageanleitung Wandschiene für Flachheizkörper
EN – Installation instructions Wall rail for flat radiators
ES – Instrucciones de montaje del carril de pared para radiadores planos
FR – Instructions de montage Rail mural pour radiateurs plats
IT – Istruzioni per il montaggio della guida a parete per radiatori piatti
CS – Návod k montáži nástěnné lišty pro desková otopná tělesa
SK
Návod na montáž nástennej lišty pre ploché radiátory
NL – Montagehandleiding wandrail voor paneelradiator
HU – Szerelési útmutató lapradiátorok falisínjeihez
PL – Instrukcja montażu szyny ściennej do grzejnika płaskiego
RO – Instrucţiuni de montaj Şină de perete pentru radiatoare plate
EL – Οδηγίες τοποθέτησης ράγας τοίχου για επίπεδο θερμαντικό σώμα
RU – Руководство по монтажу настенного кронштейна для плоских радиаторов
ZH –
板式散热器墙面导轨安装说明书
AR – ‫دليل تركيب الدعامة الحائطية للمدفأة المسطحة‬
FA – ‫راهنامي نصب ريل ديواري براي رادياتور پانيل‬
AKP
2015/12 • 6911666
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kermi ZB02970017 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AFG Kermi ZB02970017

  • Page 1 2015/12 • 6911666 ® DE – Montageanleitung Wandschiene für Flachheizkörper EN – Installation instructions Wall rail for flat radiators ES – Instrucciones de montaje del carril de pared para radiadores planos FR – Instructions de montage Rail mural pour radiateurs plats IT –...
  • Page 2: Montage

    Montage DE – Montageanleitung Konsolen montieren (siehe Abb. 1 – 4) Befestigungsmaterial auf Schäden prüfen. ► Zulässiger Gebrauch Anzahl der Befestigungspunkte beachten ► Die Konsolen dürfen nur zur Montage von (siehe Tab. A1 und A2). Kermi Flachheizkörpern verwendet werden. – Die Mindestzahl je nach Wandbaustoff Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs- für die Anforderungsklassen 1 –...
  • Page 3: Safety Instructions

    Installation EN – Installation instructions Installing brackets (see Fig. 1 – 4) Check fasteners for damage. ► Permissible use Note the number of fastening points (see ► The brackets may only be used to install Kermi Tab. A1 and A2). steel panel radiators.
  • Page 4: Montaje

    Montaje ES – Instrucciones de montaje Monte las consolas (véase las fig. 1 – 4) Compruebe si el material de fijación pre- ► Uso previsto senta daños. Las consolas sólo se pueden utilizar para el Tenga en cuenta el número de los puntos ►...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Montage FR – Instructions de montage Monter les consoles (voir fig. 1 – 4) Vérifier si le matériel de fixation est endom- ► Utilisation conforme magé. Les consoles doivent uniquement être utilisées Respecter le nombre des points de fixation ► pour le montage de radiateurs plats Kermi.
  • Page 6 Montaggio IT – Istruzioni di montaggio Montare le mensole (vedere fig. 1 – 4) Verificare che il materiale di fissaggio non ► Uso consentito sia danneggiato. Le mensole possono essere utilizzate solo per il Osservare il numero dei punti di fissaggio ►...
  • Page 7 Montáž  CS – Návod k montáži Montáž konzol (viz obr. 1 – 4) Přípustné použití Zkontrolujte montážní materiál, zda není ► poškozen. Konzoly se smějí používat pouze k montáži ► Dbejte na počet upevňovacích bodů (viz deskových otopných těles Kermi. tab. A1 a A2). Jakékoli jiné použití je v rozporu s určeným –...
  • Page 8 Montáž SK – Návod na montáž Montáž konzol (pozri obr. 1 – 4) Skontrolujte poškodenie upevňovacieho ► Určené použitie materiálu. Konzoly sa smú použiť len na montáž plochých Dbajte na počet upevňovacích bodov (pozri ► radiátorov Kermi. tab. A1 a A2). Akékoľvek iné...
  • Page 9 Montage NL – Montagehandleiding Consoles monteren (zie afb. 1-4) Controleer het montagemateriaal op be- ► Toegelaten gebruik schadiging. De consoles mogen alleen worden gebruikt Let op het aantal bevestigingspunten (zie ► voor de montage van Kermi paneelradiatoren. tab. A1 en A2). Elke andere toepassing is niet volgens de voor- –...
  • Page 10: Biztonsági Tudnivalók

    Szerelés HU – Szerelési utasítás Konzolok szerelése (lásd 1 – 4 ábra) Ellenőrizze a rögzítőanyagokat sérülés ► Megengedett használat szempontjából. A konzolok kizárólag Kermi lapos fűtőtestek Ügyeljen a rögzítési pontok számára (lásd ► szereléséhez alkalmazhatóak. A1 és A2 táblázat). Minden más használat nem rendeltetésszerűnek –...
  • Page 11: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Odległość od ściany PL – Instrukcja montażu Odstęp pomiędzy ścianą a tylną częścią grzejnika wynosi 34 mm. Dopuszczalne użytkowanie Montaż  Konsole te można stosować wyłącznie do montowania grzejników panelowych Kermi. Montaż konsoli (patrz rys. 1 – 4) Każde inne zastosowanie jest niezgodne ► Skontrolować elementy mocujące pod z przeznaczeniem i tym samym niedopuszczalne. kątem uszkodzeń.
  • Page 12 Montaj RO – Instrucţiuni de montaj Montarea consolelor (a se vedea fig. 1 – 4) Verificaţi materialul de fixare în privinţa ► Mod de utilizare admis deteriorărilor. Utilizarea consolelor este permisă numai Aveţi în vedere numărul punctelor de fixare ► pentru montarea radiatoarelor plate Kermi. (a se vedea tab.
  • Page 13 Εγκατάσταση EL – Οδηγίες τοποθέτησης Αναρτήστε τις βάσεις (βλέπε εικ. 1 – 4) Ελέγξτε το υλικό στερέωσης για τυχόν βλάβες. ► Επιτρεπόμενη χρήση Λάβετε υπόψη σας τον αριθμό των σημείων ► Οι βάσεις επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για στερέωσης (βλέπε πίν. A1 και A2). την...
  • Page 14 Утилизация RU – Руководство по монтажу Упаковку и невостребованные детали ► сдать в систему вторичной переработки Допустимая область применения или надлежащей утилизации. Соблюдай- Кронштейны разрешается использовать те все местные предписания. только для монтажа плоских радиаторов Расстояние от стены фирмы Kermi. Любое...
  • Page 15 дите в вертикальное положение и нада- 安装 вите сверху. 安装支架(参见图 1 – 4) Убедитесь (визуально), что пружинные ► ► 检查固定材料是否存在损坏。 механизмы защелкнулись на всех крон- ► 注意固定点的数量(参见表 A1 和 A2)。 штейнах. – 根据墙体材料确定用于要求级别 1 - 3 的 Обеспечьте защиту от смещения и соско- ►...
  • Page 16 .‫قم بتعليم ثقوب الحفر‬ ◄ – .‫لمعرفة أبعاد المدفأة انظر دليل تركيب واستخدام المدفأة‬ .‫احفر الثقوب وأدخل بها الدسارات‬ ◄ ‫ – دليل التركيب‬RA – .‫ال تقم بالحفر في الطوب المفرغ بالطرق عليه‬ – .‫أدخل الدسارات في الحائط حتى الحافة‬ – RA ‫االستخدام المسموح به‬ .‫الملولبة‬ .‫اربط...
  • Page 17 .‫سوراخ هاي مدنظر براي دريل كردن را عالمتگذاري كنيد‬ .‫كنيد‬ ◄ – AF ‫ – نصب‬AF – ‫ابعاد رادياتور، به راهنماي نصب و استفاده رادياتور‬ ‫ور‬ .‫رجوع كنيد‬ ‫استفاده‬ ‫استفاده صحیح‬ .‫سوراخ ها را درل و رول پالک را جاگذاری کنيد‬ ◄...
  • Page 18 Anzahl Befestigungspunkte • Number of fastening points • Número de puntos de fijación • • Numero di punti di fissaggio • • Počet Nombre de points de fixation Počet upevňovacích bodů upevňovacích bodov • Aantal bevestigingspunten • Rögzítési pontok száma • Liczba punktów mocowania •...
  • Page 19 BH / BL KSVS /BT Materiał ściany Wysokość/długość Cegła silikatowa Poroton Klasa wymagań konstrukcyjna pełna / beton Material perete Înălţime constructivă/ Cărămidă plină din Poroton Clasa de lungime constructivă gresie calcaroasă/ solicitare beton Υλικό κατασκευής Ύψος κατασκευής / μήκος Συμπαγής ασβεστόλιθος Ποροτόν...
  • Page 20 Ø 10 ~7 Nm Ø 10 [mm] [mm] [mm]...

Table of Contents