VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE ANVISNINGER INDEN BRUG 15 Knivenheden skal altid kontrolleres for 31 Efterlad ALDRIG apparatet uden Læs og gennemgå betjenings- og brugervejledningen� skader inden brug. Hvis en kniv er bøjet opsyn, mens det er i brug. eller beskadiget, skal du kontakte Shark- 32 Blend IKKE varme væsker.
LÆR DIN BLENDER AT KENDE BRUG AF KONTROLPANELET DELE INDEN FØRSTE BRUG AUTO-IQ® PROGRAMMER Låg med hældetud Intelligente forudindstillede programmer kombinerer unikke blende- og pausemønstre, der gør arbejdet for dig. Når et forudindstillet program er valgt, starter det øjeblikkeligt, 700 ml Power Nutri-bæger VIGTIGT: Se alle advarslerne på...
BRUG AF POWER NUTRI-SKÅLEN VIGTIGT: Se alle advarslerne på side 4-5, inden du fortsætter. 1 Placer motorenheden på en ren, tør og vandret overflade som for eksempel en bordplade eller et bord. 8 Hvis du vil nyde din drik på farten, skal 4 Vend skålen med bunden i vejret, og instal- du placere hældetuden eller opbeva- ler motorenheden ved at justere tapperne...
BRUG AF POWER NUTRI-BÆGERET VIGTIGT: Se alle advarslerne på side 4-5, inden du fortsætter. 1 Placer motorenheden på en ren, tør og vandret overflade som for eksempel en bordplade eller et bord. 8 Hvis du vil nyde din drik på farten, skal du placere hældetuden eller opbeva- ringslåget på...
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING RENGØRING OPBEVARING ADVARSEL: For at reducere risikoen for stød og utilsigtet betjeningtrække stikket til apparatet ud, inden fejlfinding påbegyndes� Vask i hånden Vikl ledningen med en krog-og- Vask beholdere, låg og knivenhed i varmt løkke fastgørelse tæt på bagsiden Kontrolpanel lyser ikke�...
PRODUKTREGISTRERING TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI • Normal slitage. Når du køber et produkt i Danmark som forbruger, har du fordel af de juridiske rettigheder • Utilsigtet skade, fejl forårsaget af uforsigtig brug eller behandling, misbrug, forsømmelse, i forbindelse med produktets kvalitet (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse skødesløs betjening eller håndtering af køkkenapparatet, som ikke er i overensstemmelse lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren.
Page 9
HERZLICHEN DANK FÜR DEN KAUF INHALTSVERZEICHNIS des Ninja® Foodi® Power Nutri Mixers Wichtige Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18 Wissenswertes über Ihren Mixer �...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG DURCH Lassen Sie das Kabel NICHT über Kanten von 33 Wenn Sie nicht vermischte, nicht zerkleinerte Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes� Tischen oder Arbeitsplatten hängen.
WISSENSWERTES ÜBER IHREN MIXER NUTZUNG DES BEDIENFELDS TEILE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH AUTO-IQ®-PROGRAMME Deckel mit Ausgießer Intelligente voreingestellte Programme nehmen Ihnen mit kombinierten Arbeitsmustern wie Intervallmixen, Mixen und Pausieren die Arbeit ab. Sobald ein voreingestelltes 700 ml Power Nutri Becher WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Programm ausgewählt ist, beginnt es sofort und stoppt automatisch, wenn das Mixen Aufbewahrungsdeckel Sie alle Warnungen auf den Seiten 18...
VERWENDUNG DER POWER NUTRI SCHÜSSEL WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle Warnungen auf den Seiten 18 bis 19 durch. 1 Stecken Sie den Stecker des Motorblocks in eine Steckdose und stellen Sie den Motorblock auf eine saubere, trockene und ebene Oberfläche, wie z. B. auf eine Arbeitsplatte oder auf einen Tisch.
VERWENDUNG DES POWER NUTRI BECHER WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle Warnungen auf den Seiten 18 bis 19 durch. 1 Stecken Sie den Stecker des Motorblocks in eine Steckdose und stellen Sie den Motorblock auf eine saubere, trockene und ebene Oberfläche, wie z. B. auf eine Arbeitsplatte oder auf einen Tisch.
PFLEGE UND WARTUNG FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG REINIGUNG AUFBEWAHRUNG WARNUNG: Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes, bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen� Von Hand spülen Wickeln Sie das Kabel zur Aufbewahrung Reinigen Sie die Behälter, Deckel und den auf und befestigen Sie es mit dem Das Bedienfeld leuchtet nicht�...
PRODUKTREGISTRIERUNG ZWEI (2) JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie? Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch Wenn Sie Ihre Garantie registrieren, können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps, Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Ihre „gesetzlichen Rechte“). Sie können Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren.
Page 16
THANK YOU FOR PURCHASING CONTENTS The Ninja® Foodi® Power Nutri Blender 2-in-1 Important Safeguards � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32 Getting to Know Your Blender �...
IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 15 Before each use, inspect blade 31 NEVER leave the appliance unattended Read and review instructions for operation and use� assembly for damage. If a blade is while in use. bent or damage is suspected, contact 32 DO NOT blend hot liquids.
GETTING TO KNOW YOUR BLENDER USING THE CONTROL PANEL PARTS BEFORE FIRST USE AUTO-IQ® PROGRAMS Spout Lid Intelligent preset programs combine unique blending and pausing patterns that do the work for you. Once a preset program is selected, it will start immediately and automatically 700ml Power Nutri Cup IMPORTANT: Review all warnings on stop when blending is complete.
USING THE POWER NUTRI BOWL IMPORTANT: Review all warnings on pages 32-33 before proceeding. 1 Plug in motor base and place on a clean, dry, level surface such as a worktop or table. 8 To enjoy on the go, place the Spout Lid 4 Turn the bowl upside down and install on or Storage Lid onto the bowl and twist motor base by aligning the tabs on the...
USING THE POWER NUTRI CUP IMPORTANT: Review all warnings on pages 32-33 before proceeding. 1 Plug in motor base and place on a clean, dry, level surface such as a worktop or table. 8 To enjoy on the go, place the Spout Lid or Storage Lid onto the cup and twist lid clockwise until firmly sealed.
CARE & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE CLEANING STORAGE WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, unplug unit before troubleshooting� Hand-Washing For cord storage, wrap cord with hook- Wash containers, lids and blade assembly and-loop fastener near the back of the Control panel does not illuminate�...
Ninja spares and accessories are developed by the same engineers who developed your • Serial Number (only if available) Ninja kitchen appliance. You’ll find a full range of Ninja spares, replacement parts and • Date of purchase of the Product (receipt or delivery note) accessories for all Ninja machines at www.ninjakitchen.eu...
Page 23
GRACIAS POR ADQUIRIR ÍNDICE la batidora Ninja® Foodi® Power Nutri Instrucciones importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46 Composición de la batidora�...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO 17 EVITE que el cable quede suspendido 32 NO utilice la máquina para mezclar líqui- Lea y repase las instrucciones de uso y funcionamiento� desde bordes de mesas o encimeras. El dos calientes.
COMPOSICIÓN DE LA BATIDORA USO DEL PANEL DE CONTROL PIEZAS ANTES DEL PRIMER USO PROGRAMAS AUTO-IQ® Tapa antigoteo Programas inteligentes predefinidos que combinan patrones únicos de batido y pausa para hacer el trabajo por usted. Una vez seleccionado un programa predefinido, se Vaso Power Nutri 700 ml IMPORTANTE: Antes de proceder, lea iniciará...
USO DEL BOL POWER NUTRI IMPORTANTE: Antes de proceder, lea las advertencias de las páginas 46-47. 1 Enchufe el cuerpo motor y colóquelo sobre una superficie limpia, seca y nivelada, como una encimera o una mesa. 8 Para disfrutar de su bebida para llevar, 4 Coloque el bol bocabajo y alinee sus pes- coloque la tapa antigoteo o la tapa de tañas con las ranuras de la base para mon-...
USO DEL VASO POWER NUTRI IMPORTANTE: Antes de proceder, lea las advertencias de las páginas 46-47. 1 Enchufe el cuerpo motor y colóquelo sobre una superficie limpia, seca y nivelada, como una encimera o una mesa. 8 Para disfrutar de su bebida para llevar, coloque la tapa antigoteo o la tapa de almacenamiento encima del vaso y gírela en sentido horario para cerrarlo bien.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de golpes y arranques accidentales, desenchufe la unidad antes de solucionar cualquier fallo� Lavado a mano Para guardar el cable, enróllelo con el Lave los recipientes, las tapas y el bloque cierre de velcro situado cerca de la parte El panel de control no se ilumina�...
REGISTRO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS ¿Cuánto tiempo duran las garantías de nuestros Productos? Cuando adquiere un producto en España en calidad de consumidor, a usted le amparan La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite garantizar derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto.
MISES EN GARDE IMPORTANTES APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL NE LAISSEZ PAS l’appareil ou le câble 32 NE MÉLANGEZ PAS des liquides chauds. pendre sur le bord d’une table ou d’un plan Cela pourrait entraîner une accumulation Lire attentivement les instructions de fonctionnement et d’utilisation�...
DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE MIXEUR UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE PIÈCES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PROGRAMMES AUTO-IQ® Couvercle à bec verseur Ces programmes intelligents préréglés combinent de manière unique les modes de mélange et de pause, sans votre intervention. Une fois que le programme préréglé est Gobelet Nutri Power 700 ml IMPORTANT : Consultez tous les sélectionné, il démarre immédiatement et s’arrête automatiquement lorsque le mélange...
UTILISATION DU BOL NUTRI POWER IMPORTANT : Consultez tous les avertissements des pages 60 à 61 avant de poursuivre. 1 Posez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et plane, comme une table ou un plan de cuisine. 8 Pour déguster votre préparation lors de 4 Retournez le bol et posez-le sur le socle vos déplacements, placez le couvercle moteur en alignant les languettes du bol...
UTILISATION DU GOBELET NUTRI POWER IMPORTANT : Consultez tous les avertissements des pages 60 à 61 avant de poursuivre. 1 Posez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et plane, comme une table ou un plan de cuisine. 8 Pour déguster votre préparation lors de vos déplacements, placez le couvercle à...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE NETTOYAGE RANGEMENT AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc et de démarrage intempestif, débranchez l’appareil avant le dépannage� Lavage à la main Pour ranger le câble d’alimentation, Lavez les récipients, les couvercles et le jeu enroulez-le et attachez-le à...
GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS (GARANTIES LÉGALES ET GARANTIE COMMERCIALE • Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une NINJA DE 2 ANS) mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’appareil de cuisine n’étant pas conformes aux instructions Ninja®...
Page 37
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO SOMMARIO il frullatore Ninja® Foodi® Power Nutri Precauzioni importanti � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 74 Presentazione del frullatore �...
PRECAUZIONI IMPORTANTI SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO 16 NON tentare di affilare le lame. 32 NON frullare liquidi caldi. Ciò potrebbe cre- Leggere e rivedere le istruzioni di funzionamento� are un eccessivo incremento di pressione e 17 NON lasciare che l’unità...
PRESENTAZIONE DEL FRULLATORE USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO COMPONENTI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PROGRAMMI AUTO-IQ® Coperchio a beccuccio Programmi preimpostati intelligenti che combinano sequenze uniche di impulsi, miscelazione e pausa che svolgono il lavoro al posto tuo. Una volta selezionato, Tazza Power Nutri da 700 ml IMPORTANTE: prima di procedere, il programma preimpostato viene avviato immediatamente e si arresta automaticamente...
USO DELLA CIOTOLA POWER NUTRI IMPORTANTE: prima di procedere, leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 74 a pagina 75. 1 Attaccare la spina della base motore e posizionarla su una superficie pulita, asciutta e piana, come un piano di lavoro o un tavolo.
USO DELLA TAZZA POWER NUTRI IMPORTANTE: prima di procedere, leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 74 a pagina 75. 1 Attaccare la spina della base motore e posizionarla su una superficie pulita, asciutta e piana, come un piano di lavoro o un tavolo.
CURA E MANUTENZIONE GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PULIZIA SISTEMAZIONE A RIPOSO AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa e funzionamento accidentale, scollegare l’unità prima di qualsiasi intervento di assistenza� Lavaggio a mano Per l’alloggiamento del cavo, utilizzare la Lavare i contenitori, i coperchi e il gruppo chiusura con gancio e occhiello sul retro Il pannello di controllo non si illumina�...
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO GARANZIA LIMITATA DI DUE (2) ANNI Per quanto tempo sono garantiti i nostri Prodotti tramite la Garanzia convenzionale? Se acquisti un prodotto in Italia come consumatore, sei titolare dei diritti di legge relativi alla Grazie alla fiducia che riponiamo nella nostra progettazione e nel nostro controllo qualità, il qualità...
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES 15 Controleer vóór ieder gebruik de 31 Laat het apparaat tijdens het gebruik Lees en bekijk de instructies voor bediening en gebruik� messensets op beschadiging. Neem als NOOIT onbeheerd achter. een mes krom of beschadigd is, contact 32 Meng GEEN hete vloeistoffen.
DE BLENDER LEREN KENNEN HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN ONDERDELEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK AUTO-IQ® PROGRAMMA’S Tuitdeksel Intelligente vooraf ingestelde programma's die unieke patronen van blenden en pauzeren combineren en u al het werk uit handen nemen. Zodra een vooraf ingesteld programma 700 ml Power Nutri Cup BELANGRIJK: Lees alle waarschuwin- is geselecteerd, zal dit onmiddellijk starten en automatisch stoppen wanneer het blenden...
DE POWER NUTRI BOWL GEBRUIKEN BELANGRIJK: Lees alle waarschuwin- gen op pagina 88-89 nog eens door voordat u verdergaat. 1 Steek de stekker van de motorvoet in het stopcontact en zet hem op een schoon, droog, horizontaal oppervlak zoals een aanrecht of tafel. 8 Om uw creatie mee te nemen voor 4 Hou de kom ondersteboven en zet hem onderweg, plaatst u de tuitdeksel of...
DE POWER NUTRI CUP GEBRUIKEN BELANGRIJK: Lees alle waarschuwin- gen op pagina 88-89 nog eens door voordat u verdergaat. 1 Steek de stekker van de motorvoet in het stopcontact en zet hem op een schoon, droog, horizontaal oppervlak zoals een aanrecht of tafel. 8 Om uw drankje mee te nemen voor onderweg, plaatst u de tuitdeksel of de afsluitdeksel op de beker en draait u de...
BEHANDELING EN ONDERHOUD HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN REINIGING OPSLAG WAARSCHUWING: Om het risico op schokken en onbedoelde bediening te verkleinen, dient u het apparaat uit het stopcontact te halen voordat u de problemen oplost� Met de hand afwassen Om hem op te slaan, kunt u het snoer met Was bekers, deksels en messensets in haak-en-lus sluiting om de achterkant van...
PRODUCTREGISTRATIE BEPERKTE GARANTIE VAN TWEE (2) JAAR Wat wordt er door de garantie gedekt? Als u een product in Nederland koopt als klant, kunt u aanspraak maken op uw wettelijke Reparatie of vervanging van uw Product (naar beoordeling van Ninja), inclusief alle rechten t.a.v.
Page 51
TAKK FOR AT DU KJØPTE INNHOLDSFORTEGNELSE Ninja® Foodi® Power Nutri-blenderen Viktige sikkerhetstiltak � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 102 Bli kjent med blenderen din �...
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK 15 Kontroller knivenheten for skade før 31 Ha ALLTID oppsyn med apparatet når Les og gjennomgå alle instruksjonene for drift og bruk� hver bruk. Hvis en kniv er bøyd eller det brukes.
BLI KJENT MED BLENDEREN DIN BRUK AV BETJENINGSPANELET DELER FØR FØRSTEGANGSBRUK AUTO-IQ®-PROGRAMMER Tutlokk Intelligente forhåndsinnstilte programmer kombinerer unike blandings- og pausemønstre som gjør arbeidet for deg. Når et forhåndsinnstilt program er valgt, starter det umiddelbart 700 ml Power Nutri-kopp VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på og stopper automatisk når blanding er fullført.
BRUK AV POWER NUTRI-BOLLEN VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på sidene 102-103 før du går videre. 1 Koble til motorbasen og plasser på en ren, tørr, jevn overflate som en benkeplate eller et bord. 8 For å nyte drikke på farten, plasser 4 Snu bollen opp ned og monter den på...
BRUK AV POWER NUTRI-KOPPEN VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på sidene 102-103 før du går videre. 1 Koble til motorbasen og plasser på en ren, tørr, jevn overflate som en benkeplate eller et bord. 8 For å nyte drikke på farten, plasser tutlokket eller lagringslokket på...
STELL OG VEDLIKEHOLD RETNINGSLINJER FOR FEILSØKING RENGJØRING OPPBEVARING ADVARSEL: For å redusere risikoen for elektrisk støt og utilsiktet bruk, koble fra enheten før feilsøking� Håndvask For lagring av kabelen, kveil ledningen Vask beholdere, lokk og knivenheten med borrelås-festet nær baksiden av Kontrollpanelet lyser ikke�...
PRODUKTREGISTRERING TO (2) ÅRS BEGRENSET GARANTI • Normal slitasje. Når du kjøper et produkt i Norge som forbruker får du visse lovmessige rettigheter når • Utilsiktet skade, feil forårsaket av uaktsom bruk eller vedlikehold, feilaktig bruk, det gjelder produktets kvalitet (dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse forsømmelse, uforsiktig bruk eller all annen håndtering av dampmoppen som ikke er i lovmessige rettighetene overfor forhandleren din.
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ 17 Yksikköä tai johtoa EI SAA päästää 32 ÄLÄ sekoita kuumia nesteitä. Sellainen Lue ja käy läpi käyttöohjeet� roikkumaan pöydän tai työtasojen saattaa aiheuttaa paineen kerääntymi- reunojen yli. Johdosta nykäisy saattaa sen sekä...
TUTUSTU SEKOITTIMEESI OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ OSAT ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ AUTO-IQ®-OHJELMAT Nokkakansi Älykkäissä valmiiksi asetetuissa ohjelmissa yhdistyvät sekoitukset ja tauot, jotka tekevät työn puolestasi. Kun esiasetettu ohjelma valitaan, se käynnistyy välittömästi ja pysähtyy 700 ml Power Nutri -kuppi TÄRKEÄÄ: Sivuilla 116-117 olevat automaattisesti, kun sekoittaminen on valmis.
POWER NUTRI -KULHON KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Sivuilla 116-117 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. 1 Liitä moottorijalusta pistorasiaan ja aseta se puhtaalle, kuivalle ja tasaiselle alustalle, kuten työtasolle tai pöydälle. 8 Smoothiet ym. voidaan ottaa mukaan 4 Käännä kulho ylösalaisin ja asenna kiinnittämällä...
POWER NUTRI -KUPIN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: Sivuilla 116-117 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. 1 Liitä moottorijalusta pistorasiaan ja aseta se puhtaalle, kuivalle ja tasaiselle alustalle, kuten työtasolle tai pöydälle. 8 Smoothiet ym. voidaan ottaa mukaan kiinnittämällä nokka- tai säilityskansi kuppiin ja kääntämällä kantta myötä- päivään, kunnes se on tiukasti kiinni.
HOITO JA YLLÄPITO VIANMÄÄRITYSOPAS PUHDISTUS SÄILYTYS VAROITUS: Sähköiskuvaaran ja tahattoman käynnistyksen välttämiseksi laite tulee irrottaa virtalähteestä ennen vianmääritystä� Käsinpesu Säilytä johtoa kietomalla se tarranauhalla moottorijalustan taakse. Johtoa EI SAA Pese astiat, kannet ja teräyksikkö lämpimällä Ohjauspaneeliin ei syty valo� vedellä ja käsitiskiaineella. Pese terät varrel- kietoa jalustan pohjaan säilytyksen ajaksi.
TUOTTEEN REKISTERÖINTI KAHDEN (2) VUODEN RAJOITETTU TAKUU Mitä takuu kattaa? Kun ostat tuotteen Suomi kuluttajana, sinulla on laitteen laatua koskevat lailliset oikeudet Tuotteen korjaus ja vaihto (Ninjan päätöksellä), mukaan lukien kaikki osat ja työ, mikäli (”lakisääteiset oikeudet”). Voit käyttää näitä lakisääteisiä oikeuksia jälleenmyyjää vastaan. tuotteessa on valmistus- tai materiaalivikoja (toimitus- ja lähetyskulut mukaan lukien).
Page 65
TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT INNEHÅLL Ninja® Foodi® Power Nutri Blender Viktiga säkerhetsåtgärder � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 130 Lär känna din blender �...
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING 15 Kontrollera före varje användning 31 Lämna ALDRIG apparaten utan Läs och iaktta alla instruktioner före start och användning� knivsetet med avseende på skador. uppsikt när den används. Om en kniv är böjd eller om skada 32 Mixa INTE heta vätskor.
LÄR KÄNNA DIN BLENDER ANVÄNDA KONTROLLPANELEN DELAR FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING AUTO-IQ®-PROGRAM Hällpipslock Intelligenta förinställda program som kombinerar unika mixnings- och pausningsmönster för att göra jobbet åt dig. När ett förinställt program har valts startar det omedelbart och 700 ml Power Nutri-bägare VIKTIGT: Gå...
ANVÄNDA POWER NUTRI-SKÅLEN VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 130-131 innan du fortsätter. 1 Koppla in motorenheten och placera den på en ren, torr och jämn yta, exempelvis på en bänk eller ett bord. 8 För att ta med ditt mixade innehåll när 4 Vrid skålen upp och ner och montera du är på...
ANVÄNDA POWER NUTRI-BÄGAREN VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 130-131 innan du fortsätter. 1 Koppla in motorenheten och placera den på en ren, torr och jämn yta, exempelvis på en bänk eller ett bord. 8 För att ta med ditt mixade innehåll när du är på...
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL FELSÖKNINGSGUIDE RENGÖRING FÖRVARING VARNING: För att minska risken för stötar och oavsiktlig drift, ska du stänga av och koppla från enheten från nätet, innan felsökning utförs� Handdiskning Vid förvaring av nätsladden, linda den Diska behållarna, locken och knivsetet i varmt med en fästanordning med krok och ögla Kontrollpanelen är inte belyst�...
PRODUKTREGISTRERING TVÅ (2) ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Vad täcks inte av garantin? När du som kund köper en produkt i Sverige får du fördelar av lagliga rättigheter som hänför • Normalt slitage. sig till kvaliteten på produkten (dina ”lagstadgade rättigheter”). Du kan driva igenom dessa •...
Page 73
ninjakitchen�eu CB100EU�IB�MP�ALL�201218�MV1 DANSK ITALIANO Illustrationer kan variere fra det faktiske produkt. Le illustrazioni potrebbero differire dal prodotto Vi bestræber os hele tiden på at forbedre vores effettivo. Ci impegniamo costantemente al produkter, hvorfor specifikationerne i denne manual fine di migliorare i nostri prodotti; pertanto, le kan blive ændret uden varsel.