Download Print this page

SlimLine SLTLU Installation Manual

Ultra-thin tilt mount for 37" to 60" lcd flat panel screens

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model: SLTLU
Installation Guide
Slimline Ultra-Thin Tilt Mount
for 37" to 60" LCD Flat Panel Screens
U L
C
US
©
Max UL Load Capacity: 100 lb (45.4 kg)
WARNING
This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete (2000 psi density
minimum) or cinder block walls. Before installing make sure the supporting surface will support the
combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws
or damage can occur or product may fail. Never exceed the Maximum UL Load Capacity. This product
is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure or personal
injury. Depth of screen must be less than 2". This mount is designed to attach the screen 0.68" from the
wall. Please refer to manufacturer's installation guide recommendations for required distance from wall
to avoid risk of injury or property damage. For support please call customer care at 1-800-865-2112.
ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLTLU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SlimLine SLTLU

  • Page 1 Model: SLTLU Installation Guide Slimline Ultra-Thin Tilt Mount for 37" to 60" LCD Flat Panel Screens © Max UL Load Capacity: 100 lb (45.4 kg) WARNING This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete (2000 psi density minimum) or cinder block walls.
  • Page 2: Tools Needed For Assembly

    Tools Needed for Assembly ‡ VWXG ¿QGHU HGJH WR HGJH VWXG ¿QGHU LV recommended) ‡ phillips screwdriver ‡ drill ‡   PP ELW IRU ZRRG VWXG ZDOO ‡   PP ELW IRU FRQFUHWH DQG FLQGHU EORFN ‡ level ‡...
  • Page 3 ( 6 ) ( 6 ) M4 x 25 mm M5 x 12 mm M4 x 12 mm M5 x 25 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 4 ) M6 x 30 mm M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 20 mm ( 4 )
  • Page 4 Installing on Wall with Two Wood Studs Use wall plate (A) as a template, make sure it is level, and mark four mounting holes along the center OLQHV RI WKH ZRRG VWXGV 'ULOO IRXU   PP GLD KROHV   PP GHHS /HYHO ZDOO SODWH A) and attach to wall with four wood screws (C LQWR VWXG FHQWHU 8VH RI DQ HGJH WR HGJH VWXG ¿QGHU LV KLJKO\ UHFRPPHQGHG 7LJKWHQ VFUHZV ¿UPO\ EXW GR QRW RYHUWLJKWHQ WARNING...
  • Page 5 Installing on Wall with Three Wood Studs Use wall plate (A) as a template, make sure it is level, and mark six mounting holes along the center OLQHV RI WKH ZRRG VWXGV 'ULOO VL[   PP GLD KROHV   PP GHHS /HYHO ZDOO SODWH A) and attach to wall with six wood screws (C LQWR VWXG FHQWHU 8VH RI DQ HGJH WR HGJH VWXG ¿QGHU LV KLJKO\ UHFRPPHQGHG 7LJKWHQ VFUHZV ¿UPO\ EXW GR QRW RYHUWLJKWHQ WARNING...
  • Page 6 Installing to Solid Concrete or Cinder Block Level wall plate (A DQG XVH DV D WHPSODWH WR PDUN VL[ PRXQWLQJ KROHV 'ULOO VL[   PP GLD KROHV WR D PLQLPXP GHSWK RI    PP  ,QVHUW VL[ DQFKRUV D) into holes and secure wall plate (A) with six screws (C  7LJKWHQ VFUHZV ¿UPO\ EXW GR QRW RYHUWLJKWHQ SOLID CONCRETE CINDER BLOCK...
  • Page 7 WARNING ‡ :KHQ LQVWDOOLQJ 3HHUOHVV ZDOO PRXQWV RQ FLQGHU EORFN YHULI\ WKDW \RX KDYH D PLQLPXP RI   PP RI DFWXDO FRQFUHWH WKLFNQHVV LQ WKH KROH WR EH XVHG IRU WKH FRQFUHWH anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, gener- ally 1"...
  • Page 8 Installing Tilt Brackets If screen has obstructions on the back, remove them to allow the tilt brackets to be attached. Fully extend tilt brackets (B) and place tilt brackets on back of screen. Align to holes, and center vertically on back of screen as shown below.
  • Page 9 WARNING ‡ ,I VFUHZV GRQ W JHW WKUHH FRPSOHWH WXUQV LQ WKH VFUHHQ LQVHUWV RU LI VFUHZV ERWWRP RXW DQG bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail. For Flat Back Screens Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer, tilt bracket and spacer, if required, into screen as shown below.
  • Page 10 Mounting the Flat Panel Screen Fully extend tilt brackets (B) and move tilt brackets toward wall plate (A DV VKRZQ LQ ¿JXUH  +RRN WKH WLOW EUDFNHWV RQWR ERWK VHWV RI ÀDQJHV RQ ZDOO SODWH DV VKRZQ LQ GHWDLO  $OZD\V XVH DQ DV- VLVWDQW WR VDIHO\ OLIW DQG SRVLWLRQ WKH ÀDW SDQHO VFUHHQ FLANGES DETAIL 1...
  • Page 11 Tighten safety screws using allen wrench (T) to lock down safety latches securing tilt brackets to wall plate as shown in detail 2. Reverse steps 3 and 4 to remove screen. WALL PLATE SAFETY LATCH SAFETY SCREW DETAIL 2 WARNING Failure to lock brackets (B) with safety screws can cause sceen to come off mount if hit accidentally.
  • Page 12 To collapse adapter plate, grasp top and bottom of screen, push bottom of screen toward wall then push top of screen toward wall. To extend adapter plate and access back of screen, grasp top and bottom of screen, pull top of screen away from wall then pull bottom of screen away from wall. Tilt option: From the collapsed position, pull from top to achieve up to 15°...
  • Page 13 Modelo: SLTLU Guía para la instalación Soporte inclinación Slimline Ultra-Thin para pantallas planas LCD de 37" à 60" © Máxima capacidad (UL) de carga: 100 lb (45.4kg) ADVERTENCIA Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera y en paredes de concreto macizo (de una densidad mínima de 2,000 psi) o de bloques de hormigón.
  • Page 14: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Español Herramientas necesarias para el ensamblaje ‡ ORFDOL]DGRU GH PRQWDQWHV VH recomienda uno de "borde a borde") ‡ GHVWRUQLOODGRU SKLOOLSV ‡ WDODGUR ‡ EURFD GH   PP SDUD SDUHGHV FRQ montantes de madera ‡ EURFD GH   PP SDUD FRQFUHWR PDFL]R o de bloques de hormigón de escorias ‡...
  • Page 15 Español ( 6 ) ( 6 ) M4 x 25 mm M5 x 12 mm M4 x 12 mm M5 x 25 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 4 ) M6 x 30 mm M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 20 mm ( 4 )
  • Page 16 Español Instalar en una pared con dos montantes de madera Utilice la placa de pared (A) como plantilla, asegúrese de que esté nivelada y marque cautro agujeros de montaje a lo largo de las líneas que pasan por el centro de los montantes de madera. 7DODGUH FDXWUR DJXMHURV GH   PP GH GLiPHWUR \   PP GH SURIXQGLGDG 1LYHOH OD SODFD de pared (A) y fíjela a la pared con cautro tornillos de madera (C) en el centro del montante.Se UHFRPLHQGD XWLOL]DU XQ ORFDOL]DGRU GH PRQWDQWHV GH ERUGH D ERUGH  $SULHWH ORV WRUQLOORV FRQ ¿UPH]D...
  • Page 17 Español Instalar en una pared con tres montantes de madera Utilice la placa de pared (A) como plantilla, asegúrese de que esté nivelada y marque seis agujeros de montaje a lo largo de las líneas que pasan por el centro de los montantes de madera. Taladre seis DJXMHURV GH   PP GH GLiPHWUR \   PP GH SURIXQGLGDG 1LYHOH OD SODFD GH SDUHG A) y fíjela a la pared con seis tornillos de madera (C) en el centro del montante.
  • Page 18 Español Instalar en una pared de concreto Nivele la placa de pared (A) y úsela como plantilla para marcar cautro agujeros de montaje. Taladre VHLV DJXMHURV GH   PP GH GLiPHWUR D XQD SURIXQGLGDG PtQLPD GH    PP  ,QVHUWH VHLV anclajes (D HQ ORV DJXMHURV \ ¿MH OD SODFD GH SDUHG A) a la pared con seis pernos largos (C).
  • Page 19 Español ADVERTENCIA ‡ &XDQGR YD\D D LQVWDODU VRSRUWHV GH SDUHG GH 3HHUOHVV HQ EORTXHV GH KRUPLJyQ GH HVFR- ULDV DVHJ~UHVH GH TXH FXHQWH FRQ XQD FDSD GH FRQFUHWR GH XQ JURVRU PtQLPR GH  (35 mm) en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1"...
  • Page 20 Español Instalación de los soportes inclinables 6L OD SDQWDOOD WLHQH REVWUXFFLRQHV HQ OD SDUWH WUDVHUD TXtWHVHODV SDUD SRGHU ¿MDU ORV VRSRUWHV LQ- clinables. Extienda los soportes inclinables (B) completamente y colóquelos en la parte trasera de la pantalla. Centralícelos verticalmente con los agujeros en la parte trasera de la pantalla, como se muestra abajo.
  • Page 21 Español ADVERTENCIA ‡ 6L ORV WRUQLOORV QR SXHGHQ DWRUQLOODUVH FRQ WUHV YXHOWDV FRPSOHWDV HQ ORV LQVHUWRV GH OD SDQWDOOD R VL ORV WRUQLOORV WRSDQ IRQGR \ OD SODFD WRGDYtD QR HVWi ¿UPHPHQWH VXMHWD VH podría dañar la pantalla o causar la falla del producto. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte inclinable y el espaciador, si lo necesita, a la parte posterior de la pantalla, como se...
  • Page 22: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana Extienda los soportes inclinables (B) totalmente y mueva los soportes inclinables hacia la placa de pared (A  FRPR VH PXHVWUD HQ OD ¿JXUD  (QJDQFKH ORV VRSRUWHV LQFOLQDEOHV HQ WRGDV ODV pestañas dea placa de pared, como se muestra en el detalle 1. Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad.
  • Page 23 Español Apriete los tornillos de seguridad con una llave allen (T SDUD WUDEDU ORV VHJXURV ¿MDGRUHV \ ¿MDU ORV VRSRUWHV LQFOLQDEOHV D OD SODFD GH SDUHG FRPR VH PXHVWUD HQ HO GHWDOOH  5HYHUWLU HO paso 3 y 4 para quitar la pantalla. PLACA DE PARED SEGURO...
  • Page 24 Español Para recoger la placa adaptadora, agarre la pantalla por la parte superior y la parte infe- ULRU HPSXMH OD SDUWH LQIHULRU GH OD SDQWDOOD KDFLD OD SDUHG \ OXHJR HPSXMH OD SDUWH VXSHULRU de la pantalla hacia la pared. Para extender la placa adaptadora y alcanzar la parte trasera de la pantalla, agarre la SDQWDOOD SRU OD SDUWH VXSHULRU \ OD SDUWH LQIHULRU WLUH GH OD SDUWH VXSHULRU GH OD SDQWDOOD SDUD retirarla de la pared y, luego, tire de la parte inferior de la pantalla para retirarla de la pared.
  • Page 25: Guide D'installation

    Modèle: SLTLU Guide d'installation Support inclinable ultra-mince Slimline pour écrans plats ACL de 37 à 60 po © Capacité de charge maximale (UL) préconisée: 100 lb (45.4 kg) ADVERTISSEMENT Ce produit a été conçu pour une installation sur des murs à montant en bois et en béton plein (densité...
  • Page 26 Français Outils nécessaires au montage ‡ ORFDOLVDWHXU GH PRQWDQWV XQ ORFDOLVDWHXU GH montants « bord à bord » est recommandé) ‡ WRXUQHYLV 3KLOOLSV ‡ SHUFHXVH ‡ IRUHW GH  SR  PP SRXU OHV PXUV à montants en bois ‡ IRUHW GH  SR  PP SRXU OHV PXUV à...
  • Page 27 Français ( 6 ) ( 6 ) M4 x 25 mm M5 x 12 mm M4 x 12 mm M5 x 25 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 4 ) M6 x 30 mm M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 20 mm ( 4 )
  • Page 28 Français Installation sur des murs en bois À deux Montants En Bois Utilisez la plaque murale (A) comme gabarit, veillez à ce qu'elle soit de niveau et marquez le centre GHV TXDWUH WURXV GH ¿[DWLRQ OH ORQJ GH OD OLJQH PpGLDQH GHV PRQWDQWV HQ ERLV 3HUFH] TXDWUH WURXV GH  SR  PP GH GLD HW GH  SR  PP GH SURIRQGHXU 0HWWH] OD SODTXH PXUDOH A) à...
  • Page 29 Français Installation sur des murs en bois À trois Montants En Bois Utilisez la plaque murale (A) comme gabarit, veillez à ce qu'elle soit de niveau et marquez le centre GHV VL[ WURXV GH ¿[DWLRQ OH ORQJ GH OD OLJQH PpGLDQH GHV PRQWDQWV HQ ERLV 3HUFH] VL[ WURXV GH  po (4 mm) de dia.
  • Page 30 Français Installation sur béton plein ou bloc de parpaing Mettez la plaque murale (A) à niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des TXDWUH WURXV GH ¿[DWLRQ 3HUFH] VL[ WURXV GH   PP GH GLD HW j XQH SURIRQGHXU PLQLPDOH GH    PP  ,QVpUH] OHV VL[ FKHYLOOHV G¶DQFUDJH D GDQV OHV WURXV HW ¿[H] OD SODTXH PXUDOH A) au mur à...
  • Page 31 Français ADVERTISSEMENT ‡ 6L YRXV LQVWDOOH] GHV PRQWXUHV PXUDOHV 3HHUOHVV VXU XQ EORF GH EpWRQ GH PkFKHIHU YpUL¿H] TXH YRXV GLVSRVH] G¶XQH pSDLVVHXU GH EpWRQ G¶DX PRLQV  PP   SR GDQV OH WURX destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à...
  • Page 32 Français Installation des supports adaptateurs (QOHYH] WRXW FH TXL SRXUUDLW IDLUH REVWUXFWLRQ j O DUULqUH GH O pFUDQ D¿Q GH SRXYRLU DWWDFKHU OHV VXSSRUWV inclinables. Allongez complètement les supports inclinables (B) et posez-les à l’arrière de l’écran. Alignez-les sur les trous et centrez-les à la verticale sur l’arrière de l’écran. Fixez les supports adap- tateurs à...
  • Page 33 Français ADVERTISSEMENT ‡ 6L OHV YLV QH VRQW SDV HQIRQFpHV GH WURLV WRXUV FRPSOHWV GDQV OHV LQVHUWV RX VL HOOHV VRQW VHUUpHV DX PD[LPXP VDQV SDUYHQLU j ¿[HU VROLGHPHQW OH VXSSRUW O¶pFUDQ SHXW rWUH DEvPp ou le produit détérioré. Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à...
  • Page 34: Montage Et Démontage D'un Écran Plat

    Français Montage et démontage d’un écran plat Allongez complètement les supports inclinables (B) et dirigez-les vers la plaque murale (A) comme LOOXVWUp j OD ¿JXUH  $FFURFKH] OHV VXSSRUWV LQFOLQDEOHV VXU OHV GHX[ HQVHPEOHV GH EULGHV GH OD plaque murale comme illustré dans le dessin de détail 1. Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.
  • Page 35 Français Serrez les vis de sécurité à l’aide d’une clé hexagonale (T) pour enclencher les verrous de sécurité des supports inclinables à la plaque murale comme illustré dans le dessin de détail 2. Inverser l'étape 3 et 4 pour supprimer l'écran. PLAQUE MURALE VERROU DE...
  • Page 36 Français Pour replier la plaque d'adaptation, tenez fermement l'écran par le haut et par le bas et poussez le bas de l'écran vers le mur, puis le haut. Pour allonger la plaque d'adaptation et avoir accès à l'arrière de l'écran, tenez ferme- ment l'écran par le haut et par le bas et tirez le haut de l'écran hors du mur, puis le bas.
  • Page 37 Modelle: SLTLU Montageanleitung 8OWUDÀDFKHU 6OLPOLQH.LSSKDOWHU IU LCD-Flachbildschirme von 37 - 60 Zoll © Max. Tragfähigkeit (UL): 100 lb (45.4 kg) ACHTUNG Dieses Produkt wurde für die Anbringung an Holzständerwänden und Massivbetonwänden (mit einer Druckfestigkeit von mindestens 2000 psi) oder porenbetonstein ausgelegt. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der...
  • Page 38 Deutsch )U GHQ =XVDPPHQEDX HUIRUGHUOLFKH :HUN]HXJH ‡ %DONHQ¿QGHU %DONHQ¿QGHU PLW JHQDXHU Kantenanzeige empfohlen) ‡ .UHX]VFKOLW]VFKUDXEHQGUHKHU ‡ %RKUHU ‡  =ROO  PP %LW IU +RO]VWlQGHUZlQGH ‡  =ROO  PP %LW IU %HWRQZlQGH XQG Porenbetonstein ‡ 5DWVFKH ‡ :DVVHUZDDJH ‡ +DPPHU RSWLRQDO ( 1 ) ( 2 ) 38 von 52...
  • Page 39 Deutsch ( 6 ) ( 6 ) M4 x 25 mm M5 x 12 mm M4 x 12 mm M5 x 25 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 4 ) M6 x 30 mm M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 20 mm ( 4 )
  • Page 40 Deutsch Anbringung an Wand mit zwei Holzständerreihen Verwenden Sie die Wandplatte (A) als Schablone, achten Sie darauf, dass sie waagerecht ausgerichtet ist, und markieren Sie vier Montagebohrungen entlang der Mittellinien der Holzständer. %RKUHQ 6LH YLHU /|FKHU PLW HLQHP 'XUFKPHVVHU YRQ  PP  =ROO XQG HLQHU 7LHIH YRQ  PP (2 Zoll).
  • Page 41: Anbringung An Wand Mit Drei Holzständerreihen

    Deutsch Anbringung an Wand mit drei Holzständerreihen Verwenden Sie die Wandplatte (A) als Schablone, achten Sie darauf, dass sie waagerecht ausgerichtet ist, und markieren Sie sechs Montagebohrungen entlang der Mittellinien der +RO]VWlQGHU %RKUHQ 6LH VHFKV /|FKHU PLW HLQHP 'XUFKPHVVHU YRQ  PP  =ROO XQG HLQHU 7LHIH von 51 mm (2 Zoll).
  • Page 42 Deutsch Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Richten Sie die Wandplatte (A) waagerecht aus und verwenden Sie sie als Schablone, um sechs Montagebohrungen zu markieren. Bohren Sie sechs Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm  =ROO XQG HLQHU 0LQGHVWWLHIH YRQ  PP   =ROO  6HW]HQ 6LH VHFKV 'EHO D) in die Bohrungen ein und bringen Sie die Wandplatte (A) mit vier langen Schrauben (C) an der Wand an.
  • Page 43 Deutsch ACHTUNG ‡ %HL GHU $QEULQJXQJ YRQ 3HHUOHVV:DQGKDOWHUQ DQ 3RUHQEHWRQVWHLQ PXVV VLFKHUJHVWHOOW werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel ge- ERKUW ZLUG PLQGHVWHQV  PP   =ROO EHWUlJW %RKUHQ 6LH QLFKW LQ 0|UWHOIXJHQ $FKWHQ Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Page 44: Anbringung Von Kipphalterungen

    Deutsch Anbringung von Kipphalterungen )DOOV VLFK 7HLOH DXI GHU 5FNVHLWH GHV %LOGVFKLUPV EH¿QGHQ GLH LP :HJ VLQG VR PVVHQ GLHVH HQWIHUQW werden, damit die Kipphalterungen befestigt werden können. Ziehen Sie die Kipphalterungen (B) ganz aus und setzen Sie sie auf die Bildschirmrückseite. Richten Sie sie mit den Bohrungen aus und zentrieren Sie sie wie unten dargestellt senkrecht auf der Bildschirmrückseite.
  • Page 45 Deutsch ACHTUNG ‡ 6LQG GLH 6FKUDXEHQ QLFKW XP GUHL YROOH 8PGUHKXQJHQ LQ GLH /|FKHU GHV %LOGVFKLUPV HLQJH- schraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen. %LOGVFKLUPH PLW ÀDFKHU 5FNVHLWH Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten dargestellt von Hand durch die Multischeibe, die Kipphalterung und bei Bedarf durch den Abstandhalter...
  • Page 46: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Ziehen Sie die Kipphalterungen (B) ganz aus und schieben Sie sie wie in Abbildung 3.1 dargestellt zur Wandplatte (A) hin. Haken Sie die Kipphalterungen in beide Flansche der Wandplatte ein wie in Detailansicht 1 dargestellt. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren.
  • Page 47 Deutsch Ziehen Sie die Sicherheitsschrauben mit Hilfe des Inbusschlüssels (T) fest, um die Sicherheitsverriegelungen zu schließen und die Kipphalterungen sicher an der Wandplatte zu befestigen (siehe Detailansicht 2). Zum Abnehmen des Bildschirms wird Schritte 3 und 4 in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt. WANDPLATTE SICHERHEITSVER- RIEGELUNG...
  • Page 48 Deutsch Um die Adapterplatte zusammenzuschieben, fassen Sie den Bildschirm am oberen und unteren Rand und drücken zuerst die Unterseite, dann die Oberseite des Bildschirms in Richtung Wand wie in Detailsicht 3 dargestellt. 8P GLH $GDSWHUSODWWH DXV]X]LHKHQ XQG =XJDQJ ]XU %LOGVFKLUPUFNVHLWH ]X JHZLQQHQ fassen Sie den Bildschirm am oberen und unteren Rand und ziehen zuerst die Oberseite, dann die Unterseite des Bildschirms von der Wand weg wie in Detailsicht 4 dargestellt.
  • Page 49 49 of 52 ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1...
  • Page 50 50 of 52 ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1...
  • Page 51 51 of 52 ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1...
  • Page 52 52 of 52 ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1...