Page 3
( 6 ) ( 6 ) M4 x 25 mm M5 x 12 mm M4 x 12 mm M5 x 25 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 4 ) M6 x 30 mm M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 20 mm ( 4 )
Page 4
Installing on Wall with Two Wood Studs Use wall plate (A) as a template, make sure it is level, and mark four mounting holes along the center OLQHV RI WKH ZRRG VWXGV 'ULOO IRXU PP GLD KROHV PP GHHS /HYHO ZDOO SODWH A) and attach to wall with four wood screws (C LQWR VWXG FHQWHU 8VH RI DQ HGJH WR HGJH VWXG ¿QGHU LV KLJKO\ UHFRPPHQGHG 7LJKWHQ VFUHZV ¿UPO\ EXW GR QRW RYHUWLJKWHQ WARNING...
Page 5
Installing on Wall with Three Wood Studs Use wall plate (A) as a template, make sure it is level, and mark six mounting holes along the center OLQHV RI WKH ZRRG VWXGV 'ULOO VL[ PP GLD KROHV PP GHHS /HYHO ZDOO SODWH A) and attach to wall with six wood screws (C LQWR VWXG FHQWHU 8VH RI DQ HGJH WR HGJH VWXG ¿QGHU LV KLJKO\ UHFRPPHQGHG 7LJKWHQ VFUHZV ¿UPO\ EXW GR QRW RYHUWLJKWHQ WARNING...
Page 6
Installing to Solid Concrete or Cinder Block Level wall plate (A DQG XVH DV D WHPSODWH WR PDUN VL[ PRXQWLQJ KROHV 'ULOO VL[ PP GLD KROHV WR D PLQLPXP GHSWK RI PP ,QVHUW VL[ DQFKRUV D) into holes and secure wall plate (A) with six screws (C 7LJKWHQ VFUHZV ¿UPO\ EXW GR QRW RYHUWLJKWHQ SOLID CONCRETE CINDER BLOCK...
Page 7
WARNING :KHQ LQVWDOOLQJ 3HHUOHVV ZDOO PRXQWV RQ FLQGHU EORFN YHULI\ WKDW \RX KDYH D PLQLPXP RI PP RI DFWXDO FRQFUHWH WKLFNQHVV LQ WKH KROH WR EH XVHG IRU WKH FRQFUHWH anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, gener- ally 1"...
Page 8
Installing Tilt Brackets If screen has obstructions on the back, remove them to allow the tilt brackets to be attached. Fully extend tilt brackets (B) and place tilt brackets on back of screen. Align to holes, and center vertically on back of screen as shown below.
Page 9
WARNING ,I VFUHZV GRQ
W JHW WKUHH FRPSOHWH WXUQV LQ WKH VFUHHQ LQVHUWV RU LI VFUHZV ERWWRP RXW DQG bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail. For Flat Back Screens Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer, tilt bracket and spacer, if required, into screen as shown below.
Page 10
Mounting the Flat Panel Screen Fully extend tilt brackets (B) and move tilt brackets toward wall plate (A DV VKRZQ LQ ¿JXUH +RRN WKH WLOW EUDFNHWV RQWR ERWK VHWV RI ÀDQJHV RQ ZDOO SODWH DV VKRZQ LQ GHWDLO $OZD\V XVH DQ DV- VLVWDQW WR VDIHO\ OLIW DQG SRVLWLRQ WKH ÀDW SDQHO VFUHHQ FLANGES DETAIL 1...
Page 11
Tighten safety screws using allen wrench (T) to lock down safety latches securing tilt brackets to wall plate as shown in detail 2. Reverse steps 3 and 4 to remove screen. WALL PLATE SAFETY LATCH SAFETY SCREW DETAIL 2 WARNING Failure to lock brackets (B) with safety screws can cause sceen to come off mount if hit accidentally.
Page 12
To collapse adapter plate, grasp top and bottom of screen, push bottom of screen toward wall then push top of screen toward wall. To extend adapter plate and access back of screen, grasp top and bottom of screen, pull top of screen away from wall then pull bottom of screen away from wall. Tilt option: From the collapsed position, pull from top to achieve up to 15°...
Español Herramientas necesarias para el ensamblaje ORFDOL]DGRU GH PRQWDQWHV VH recomienda uno de "borde a borde") GHVWRUQLOODGRU SKLOOLSV WDODGUR EURFD GH PP SDUD SDUHGHV FRQ montantes de madera EURFD GH PP SDUD FRQFUHWR PDFL]R o de bloques de hormigón de escorias ...
Page 15
Español ( 6 ) ( 6 ) M4 x 25 mm M5 x 12 mm M4 x 12 mm M5 x 25 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 4 ) M6 x 30 mm M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 20 mm ( 4 )
Page 16
Español Instalar en una pared con dos montantes de madera Utilice la placa de pared (A) como plantilla, asegúrese de que esté nivelada y marque cautro agujeros de montaje a lo largo de las líneas que pasan por el centro de los montantes de madera. 7DODGUH FDXWUR DJXMHURV GH PP GH GLiPHWUR \ PP GH SURIXQGLGDG 1LYHOH OD SODFD de pared (A) y fíjela a la pared con cautro tornillos de madera (C) en el centro del montante.Se UHFRPLHQGD XWLOL]DU XQ ORFDOL]DGRU GH PRQWDQWHV GH ERUGH D ERUGH $SULHWH ORV WRUQLOORV FRQ ¿UPH]D...
Page 17
Español Instalar en una pared con tres montantes de madera Utilice la placa de pared (A) como plantilla, asegúrese de que esté nivelada y marque seis agujeros de montaje a lo largo de las líneas que pasan por el centro de los montantes de madera. Taladre seis DJXMHURV GH PP GH GLiPHWUR \ PP GH SURIXQGLGDG 1LYHOH OD SODFD GH SDUHG A) y fíjela a la pared con seis tornillos de madera (C) en el centro del montante.
Page 18
Español Instalar en una pared de concreto Nivele la placa de pared (A) y úsela como plantilla para marcar cautro agujeros de montaje. Taladre VHLV DJXMHURV GH PP GH GLiPHWUR D XQD SURIXQGLGDG PtQLPD GH PP ,QVHUWH VHLV anclajes (D HQ ORV DJXMHURV \ ¿MH OD SODFD GH SDUHG A) a la pared con seis pernos largos (C).
Page 19
Español ADVERTENCIA &XDQGR YD\D D LQVWDODU VRSRUWHV GH SDUHG GH 3HHUOHVV HQ EORTXHV GH KRUPLJyQ GH HVFR- ULDV DVHJ~UHVH GH TXH FXHQWH FRQ XQD FDSD GH FRQFUHWR GH XQ JURVRU PtQLPR GH (35 mm) en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1"...
Page 20
Español Instalación de los soportes inclinables 6L OD SDQWDOOD WLHQH REVWUXFFLRQHV HQ OD SDUWH WUDVHUD TXtWHVHODV SDUD SRGHU ¿MDU ORV VRSRUWHV LQ- clinables. Extienda los soportes inclinables (B) completamente y colóquelos en la parte trasera de la pantalla. Centralícelos verticalmente con los agujeros en la parte trasera de la pantalla, como se muestra abajo.
Page 21
Español ADVERTENCIA 6L ORV WRUQLOORV QR SXHGHQ DWRUQLOODUVH FRQ WUHV YXHOWDV FRPSOHWDV HQ ORV LQVHUWRV GH OD SDQWDOOD R VL ORV WRUQLOORV WRSDQ IRQGR \ OD SODFD WRGDYtD QR HVWi ¿UPHPHQWH VXMHWD VH podría dañar la pantalla o causar la falla del producto. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte inclinable y el espaciador, si lo necesita, a la parte posterior de la pantalla, como se...
Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana Extienda los soportes inclinables (B) totalmente y mueva los soportes inclinables hacia la placa de pared (A FRPR VH PXHVWUD HQ OD ¿JXUD (QJDQFKH ORV VRSRUWHV LQFOLQDEOHV HQ WRGDV ODV pestañas dea placa de pared, como se muestra en el detalle 1. Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad.
Page 23
Español Apriete los tornillos de seguridad con una llave allen (T SDUD WUDEDU ORV VHJXURV ¿MDGRUHV \ ¿MDU ORV VRSRUWHV LQFOLQDEOHV D OD SODFD GH SDUHG FRPR VH PXHVWUD HQ HO GHWDOOH 5HYHUWLU HO paso 3 y 4 para quitar la pantalla. PLACA DE PARED SEGURO...
Page 24
Español Para recoger la placa adaptadora, agarre la pantalla por la parte superior y la parte infe- ULRU HPSXMH OD SDUWH LQIHULRU GH OD SDQWDOOD KDFLD OD SDUHG \ OXHJR HPSXMH OD SDUWH VXSHULRU de la pantalla hacia la pared. Para extender la placa adaptadora y alcanzar la parte trasera de la pantalla, agarre la SDQWDOOD SRU OD SDUWH VXSHULRU \ OD SDUWH LQIHULRU WLUH GH OD SDUWH VXSHULRU GH OD SDQWDOOD SDUD retirarla de la pared y, luego, tire de la parte inferior de la pantalla para retirarla de la pared.
Page 26
Français Outils nécessaires au montage ORFDOLVDWHXU GH PRQWDQWV XQ ORFDOLVDWHXU GH montants « bord à bord » est recommandé) WRXUQHYLV 3KLOOLSV SHUFHXVH IRUHW GH SR PP SRXU OHV PXUV à montants en bois IRUHW GH SR PP SRXU OHV PXUV à...
Page 27
Français ( 6 ) ( 6 ) M4 x 25 mm M5 x 12 mm M4 x 12 mm M5 x 25 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 4 ) M6 x 30 mm M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 20 mm ( 4 )
Page 28
Français Installation sur des murs en bois À deux Montants En Bois Utilisez la plaque murale (A) comme gabarit, veillez à ce qu'elle soit de niveau et marquez le centre GHV TXDWUH WURXV GH ¿[DWLRQ OH ORQJ GH OD OLJQH PpGLDQH GHV PRQWDQWV HQ ERLV 3HUFH] TXDWUH WURXV GH SR PP GH GLD HW GH SR PP GH SURIRQGHXU 0HWWH] OD SODTXH PXUDOH A) à...
Page 29
Français Installation sur des murs en bois À trois Montants En Bois Utilisez la plaque murale (A) comme gabarit, veillez à ce qu'elle soit de niveau et marquez le centre GHV VL[ WURXV GH ¿[DWLRQ OH ORQJ GH OD OLJQH PpGLDQH GHV PRQWDQWV HQ ERLV 3HUFH] VL[ WURXV GH po (4 mm) de dia.
Page 30
Français Installation sur béton plein ou bloc de parpaing Mettez la plaque murale (A) à niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des TXDWUH WURXV GH ¿[DWLRQ 3HUFH] VL[ WURXV GH PP GH GLD HW j XQH SURIRQGHXU PLQLPDOH GH PP ,QVpUH] OHV VL[ FKHYLOOHV G¶DQFUDJH D GDQV OHV WURXV HW ¿[H] OD SODTXH PXUDOH A) au mur à...
Page 31
Français ADVERTISSEMENT 6L YRXV LQVWDOOH] GHV PRQWXUHV PXUDOHV 3HHUOHVV VXU XQ EORF GH EpWRQ GH PkFKHIHU YpUL¿H] TXH YRXV GLVSRVH] G¶XQH pSDLVVHXU GH EpWRQ G¶DX PRLQV PP SR GDQV OH WURX destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à...
Page 32
Français Installation des supports adaptateurs (QOHYH] WRXW FH TXL SRXUUDLW IDLUH REVWUXFWLRQ j O
DUULqUH GH O
pFUDQ D¿Q GH SRXYRLU DWWDFKHU OHV VXSSRUWV inclinables. Allongez complètement les supports inclinables (B) et posez-les à l’arrière de l’écran. Alignez-les sur les trous et centrez-les à la verticale sur l’arrière de l’écran. Fixez les supports adap- tateurs à...
Page 33
Français ADVERTISSEMENT 6L OHV YLV QH VRQW SDV HQIRQFpHV GH WURLV WRXUV FRPSOHWV GDQV OHV LQVHUWV RX VL HOOHV VRQW VHUUpHV DX PD[LPXP VDQV SDUYHQLU j ¿[HU VROLGHPHQW OH VXSSRUW O¶pFUDQ SHXW rWUH DEvPp ou le produit détérioré. Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à...
Français Montage et démontage d’un écran plat Allongez complètement les supports inclinables (B) et dirigez-les vers la plaque murale (A) comme LOOXVWUp j OD ¿JXUH $FFURFKH] OHV VXSSRUWV LQFOLQDEOHV VXU OHV GHX[ HQVHPEOHV GH EULGHV GH OD plaque murale comme illustré dans le dessin de détail 1. Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.
Page 35
Français Serrez les vis de sécurité à l’aide d’une clé hexagonale (T) pour enclencher les verrous de sécurité des supports inclinables à la plaque murale comme illustré dans le dessin de détail 2. Inverser l'étape 3 et 4 pour supprimer l'écran. PLAQUE MURALE VERROU DE...
Page 36
Français Pour replier la plaque d'adaptation, tenez fermement l'écran par le haut et par le bas et poussez le bas de l'écran vers le mur, puis le haut. Pour allonger la plaque d'adaptation et avoir accès à l'arrière de l'écran, tenez ferme- ment l'écran par le haut et par le bas et tirez le haut de l'écran hors du mur, puis le bas.
Page 39
Deutsch ( 6 ) ( 6 ) M4 x 25 mm M5 x 12 mm M4 x 12 mm M5 x 25 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 4 ) M6 x 30 mm M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 20 mm ( 4 )
Page 40
Deutsch Anbringung an Wand mit zwei Holzständerreihen Verwenden Sie die Wandplatte (A) als Schablone, achten Sie darauf, dass sie waagerecht ausgerichtet ist, und markieren Sie vier Montagebohrungen entlang der Mittellinien der Holzständer. %RKUHQ 6LH YLHU /|FKHU PLW HLQHP 'XUFKPHVVHU YRQ PP =ROO XQG HLQHU 7LHIH YRQ PP (2 Zoll).
Deutsch Anbringung an Wand mit drei Holzständerreihen Verwenden Sie die Wandplatte (A) als Schablone, achten Sie darauf, dass sie waagerecht ausgerichtet ist, und markieren Sie sechs Montagebohrungen entlang der Mittellinien der +RO]VWlQGHU %RKUHQ 6LH VHFKV /|FKHU PLW HLQHP 'XUFKPHVVHU YRQ PP =ROO XQG HLQHU 7LHIH von 51 mm (2 Zoll).
Page 42
Deutsch Installation zu massivbeton oder porenbetonstein Richten Sie die Wandplatte (A) waagerecht aus und verwenden Sie sie als Schablone, um sechs Montagebohrungen zu markieren. Bohren Sie sechs Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm =ROO XQG HLQHU 0LQGHVWWLHIH YRQ PP =ROO 6HW]HQ 6LH VHFKV 'EHO D) in die Bohrungen ein und bringen Sie die Wandplatte (A) mit vier langen Schrauben (C) an der Wand an.
Page 43
Deutsch ACHTUNG %HL GHU $QEULQJXQJ YRQ 3HHUOHVV:DQGKDOWHUQ DQ 3RUHQEHWRQVWHLQ PXVV VLFKHUJHVWHOOW werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel ge- ERKUW ZLUG PLQGHVWHQV PP =ROO EHWUlJW %RKUHQ 6LH QLFKW LQ 0|UWHOIXJHQ $FKWHQ Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
Deutsch Anbringung von Kipphalterungen )DOOV VLFK 7HLOH DXI GHU 5FNVHLWH GHV %LOGVFKLUPV EH¿QGHQ GLH LP :HJ VLQG VR PVVHQ GLHVH HQWIHUQW werden, damit die Kipphalterungen befestigt werden können. Ziehen Sie die Kipphalterungen (B) ganz aus und setzen Sie sie auf die Bildschirmrückseite. Richten Sie sie mit den Bohrungen aus und zentrieren Sie sie wie unten dargestellt senkrecht auf der Bildschirmrückseite.
Page 45
Deutsch ACHTUNG 6LQG GLH 6FKUDXEHQ QLFKW XP GUHL YROOH 8PGUHKXQJHQ LQ GLH /|FKHU GHV %LOGVFKLUPV HLQJH- schraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen. %LOGVFKLUPH PLW ÀDFKHU 5FNVHLWH Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten dargestellt von Hand durch die Multischeibe, die Kipphalterung und bei Bedarf durch den Abstandhalter...
Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Ziehen Sie die Kipphalterungen (B) ganz aus und schieben Sie sie wie in Abbildung 3.1 dargestellt zur Wandplatte (A) hin. Haken Sie die Kipphalterungen in beide Flansche der Wandplatte ein wie in Detailansicht 1 dargestellt. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren.
Page 47
Deutsch Ziehen Sie die Sicherheitsschrauben mit Hilfe des Inbusschlüssels (T) fest, um die Sicherheitsverriegelungen zu schließen und die Kipphalterungen sicher an der Wandplatte zu befestigen (siehe Detailansicht 2). Zum Abnehmen des Bildschirms wird Schritte 3 und 4 in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt. WANDPLATTE SICHERHEITSVER- RIEGELUNG...
Page 48
Deutsch Um die Adapterplatte zusammenzuschieben, fassen Sie den Bildschirm am oberen und unteren Rand und drücken zuerst die Unterseite, dann die Oberseite des Bildschirms in Richtung Wand wie in Detailsicht 3 dargestellt. 8P GLH $GDSWHUSODWWH DXV]X]LHKHQ XQG =XJDQJ ]XU %LOGVFKLUPUFNVHLWH ]X JHZLQQHQ fassen Sie den Bildschirm am oberen und unteren Rand und ziehen zuerst die Oberseite, dann die Unterseite des Bildschirms von der Wand weg wie in Detailsicht 4 dargestellt.
Page 49
49 of 52 ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1...
Page 50
50 of 52 ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1...
Page 51
51 of 52 ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1...
Page 52
52 of 52 ISSUED: 11-30-09 SHEET #: 202-9417-1...
Need help?
Do you have a question about the SLTLU and is the answer not in the manual?
Questions and answers