Kova F766C52E101TS-PT Install Instructions Manual

Kova F766C52E101TS-PT Install Instructions Manual

30” digital electric range
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sécurité de la Cuisinière
  • Exigences D'installation
    • Outillage Et Pièces
    • Exigences D'emplacement
    • Exigences Électriques
  • Instructions D'installation
    • Étape 1 - Déballage de la Cuisinière
    • Étape 2 - Installation de la Bride Antibasculement
    • Étape 3 - Raccordement Électrique
    • Étape 4 - Installation de la Cuisinière
    • Étape 5 - Fin de L'installation

Advertisement

Available languages

Available languages

Install
Instructions
Appliance Name:
30" Digital Electric Range
Part Number:
F766C52E101TS-PT
Read these instructions completely and carefully. Save these instructions for
local inspector's use. Observe all governing codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Keep these instructions for future reference. Product failure due to improper
installation is not covered under warranty agreement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kova F766C52E101TS-PT

  • Page 1 Appliance Name: 30” Digital Electric Range Part Number: F766C52E101TS-PT Read these instructions completely and carefully. Save these instructions for local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
  • Page 2 30" Electric Free- Standing Range Cuisinière électrique autoportante de 30" Instalation Instructions Instructions d'installation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the important information regarding installation, safety and maintenance. Keep these instructions for future reference. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire attentivement l’importante information concernant la sécurité, l’installation et l’entretien.
  • Page 5 Range Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 6 Range Safety State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 7 Installation Requirements TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED • • Tape Measure Metal Snips or Large Wire Cutters • • Flat-Blade Screwdriver 15/N6"...
  • Page 8 Installation Requirements LOCATION REQUIREMENTS VENTILATION IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. • It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances, if specified, on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the left-hand side of the oven frame. Open oven door to view label.
  • Page 9 Installation Requirements DIMENSIONS PRODUCT/OPENING Opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. 30" (77 cm) Dimension 5.9" (15 cm) Min. Min. 30" (76 cm) 29 7/8" (76 cm) 25"...
  • Page 10 Installation Requirements POWER SUPPLY IMPORTANT: To connect to an outlet in the wall, the electrical outlet must be recessed. If the electrical outlet is in the floor, it can be either recessed or surface mounted. 30" (76 cm) 171/2" (44 cm) 71/4"...
  • Page 11 Installation Requirements • For direct wire installations, install a suitable conduit box (not furnished). An appropriately sized, UL conduit connector must be used to correctly attach the conduit to the junction box. IMPORTANT: Local Codes may vary; installation electrical connections and grounding must comply with all applicable local codes.
  • Page 12 Installation Requirements • Do not use an aluminum wire receptacle with copper-wired power cord and plug (or vice versa). The proper wiring and receptacle is a copper-wired power cord with a copper-wired receptacle. • The electrical outlet should be located so that the power cord is accessible when the range is in the installed position.
  • Page 13 Installation Instructions IMPORTANT: This appliance shall be installed only by authorized persons and in accordance with the manufacturer’s installation instructions, local gas fitting regulations, municipal building codes, electrical wiring regulations, local water supply regulations. STEP 1 - UNPACK RANGE WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range.
  • Page 14 Installation Instructions STEP 2 - INSTALL ANTI-TIP BRACKET NOTE: An anti-tip bracket kit is provided with the range. WARNING: Tip Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Connect anti-tip bracket to rear range foot. •...
  • Page 15 Installation Instructions STEP 3 - MAKE ELECTRICAL CONNECTION After reading the requirements for each Electrical Connection method, follow the instructions specific to your situation. POWER CORD - U.S.A. ONLY WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Use a new 50 amp UL listed or CSA certified power supply cord.
  • Page 16 Installation Instructions 3. Install a UL listed strain relief (not provided) to the power cord opening in the bracket, and then completely tighten the strain relief nut. 4. Thread the end of the power cord through the strain relief. NOTE: Allow enough slack to connect the wires to the terminal block.
  • Page 17 Installation Instructions 4-WIRE CONNECTION: POWER SUPPLY CORD IMPORTANT: Use this method for new branch-circuit installations (1996 NEC), mobile homes, recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral. 1. Disconnect power. 2. Remove the access panel located on the bottom right-hand side of the back panel to expose the electrical terminal block.
  • Page 18 Installation Instructions 5. Remove the green jumper wire from under the ground screw and replace with the green wire from the power cord and tighten ground screw. 6. Loop the green jumper wire removed from the ground screw back onto its end that is fastened to the center post on the terminal block.
  • Page 19 Installation Instructions DIRECT WIRE - U.S.A. ONLY WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Improper connection of aluminum house wiring and copper appliance leads can result in an electrical hazard or fire. If the home has aluminum wiring, only use connectors designed and UL listed for joining copper to aluminum and precisely follow the manufacturer's recommended procedure.
  • Page 20 Installation Instructions 3-WIRE CONNECTION (GROUNDED NEUTRAL) WARNING Electrical Shock Hazard Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. For installations where grounding through the neutral conductor is prohibited, see the Ungrounded Neutral graphic.
  • Page 21 Installation Instructions 3. Connect the neutral (white) wire and the ground (green or bare) wire the range cable) using a UL listed wire connector. 4. Connect the 2 red wires together using a UL listed wire connector. 5. Install junction box cover. Connect to the Range IMPORTANT: Use this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord.
  • Page 22 Installation Instructions 5. Using a 5/16" nut driver and one of the l0-32 hex nuts, connect the ground (green or bare) wire from the flexible metal conduit to the center terminal block post along with the green jumper wire from the range. 6.
  • Page 23 Installation Instructions Connect to the Range IMPORTANT: Use this method for new branch-circuit installations (1996 NEC), mobile homes, recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral. 1. Feed the electric cable wires through the flexible metal conduit. NOTE: Allow enough slack to easily attach the wires to the terminal block.
  • Page 24 Installation Instructions 6. Loop the green jumper wire removed from the ground screw back onto its end that is fastened to the center post on the terminal block. 7. Use 5/16" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
  • Page 25 Installation Instructions IMPORTANT: If there is a snapping or popping sound when lifting the range, the range may not be fully engaged in the bracket. Check to see if there are obstructions keeping the range from sliding to the wall or keeping the range foot from sliding into the bracket.
  • Page 26: Table Of Contents

    Table des Matières SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ................24 EXIGENCES D’INSTALLATION ................25 Outillage et pièces ....................25 Exigences d’emplacement ..................27 Exigences électriques ....................30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................33 Étape 1 - Déballage de la cuisinière ................33 Étape 2 - Installation de la bride antibasculement ...........34 Étape 3 - Raccordement électrique ................35 Étape 4 - Installation de la cuisinière ...............46 Étape 5 –...
  • Page 27: Sécurité De La Cuisinière

    Sécurité de la Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 28: Exigences D'installation

    Sécurité de la Cuisinière AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
  • Page 29 PIÈCES FOURNIES Véri er que toutes les pièces sont présentes. Vis de 16 x 15/8" (2) La bride antibasculement REMARQUE : Les brides antibasculement doivent être solidement xées au sous-plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale.
  • Page 30: Exigences D'emplacement

    Exigences d'installation EXIGENCES D’EMPLACEMENT VENTILATION IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et réglements en vigueur. • C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation indiquées sur la plaque signalétique si spécifié. La plaque signalétique est située du côté...
  • Page 31 Exigences d'installation DIMENSIONS PRODUIT/OUVERTURE Les dimensions de l’ouverture correspondent à une installation entre des placards de 24” (61 cm) de profondeur, avec plan de travail de 25” (64 cm) de profondeur et de 36” (91,4 cm) de hauteur. 30" (77 cm) Dimension 5.9"...
  • Page 32 Exigences d'installation Arrière de la cuisinière Panneau d’accès au raccordement à l’alimentation électrique Ouverture du cordon d’alimentation Encastrement ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT : Pour un raccordement à une prise murale, la prise électrique doit être encastrée. Si la prise électrique se trouve au sol, elle peut être soit encastrée, soit montée en surface.
  • Page 33: Exigences Électriques

    Exigences d'installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES IMPORTANT : Cet appareil est fabriqué avec le châssis raccordé au neutre par un cavalier vert de liaison à la terre. Utiliser un cordon d’alimentation à 3 fils, homologué UL, un cordon d’alimenation de 50 ampères (queue de cochon); ou si les codes locaux ne permettent pas la mise à...
  • Page 34 Exigences d'installation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place. Ne pas utiliser pas de rallonge avec cet appareil. Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil. L’extrémité...
  • Page 35 Exigences d'installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES - CANADA UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Utilisez un nouveau cordon d'alimentation homologué CSA International. Brancher sur une prise de terre. Ne pas utiliser de câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 36: Instructions D'installation

    Instructions d'installation IMPORTANT : Cet appareil doit être installé uniquement par des personnes autorisées et en conformité avec les instructions d’installation du fabricant, les règlements locaux en matière de raccordement au gaz, les codes du bâtiment municipaux, les règlements spécifiques au câblage électrique, les règlements d’approvisionnement en eau locaux.
  • Page 37: Étape 2 - Installation De La Bride Antibasculement

    ÉTAPE 2 - INSTALLATION DE LA BRIDE ANTIBASCULEMENT NOTA: Se suministra un juego de soporte antivuelco con la estufa. ADVERTENCIA: Peligro de volcamiento • Un niño o adulto puede volcar la estufa y resultar muerto. • Conecte el soporte antivuelco a la pata trasera de la estufa. •...
  • Page 38: Étape 3 - Raccordement Électrique

    completamente en el soporte ANTI-VOLCADURAS, como se muestra en el Paso 1. Para controlar si el soporte es instalado y ajustado de forma apropiada, mire que debajo de la cocina la pata niveladora trasera esté ajustada al soporte. En algunos modelos, el cajón de almacenamiento o el panel de protección se pueden retirar para una fácil inspección.
  • Page 39 Instructions d'installation Panneau d’accès au raccordement à l’alimentation électrique Ouverture du cordon d’alimentation Encastrement 3. Installer un serre-câble homologué UL (non fourni) sur l’ouverture du cordon d’alimentation sur la bride, et serrer entièrement l’écrou du serre-câble. 4. Passer l’extrémité du cordon d’alimentation à travers le serre-câble. REMARQUE : Laisser suffisamment de mou pour raccorder les câbles au bornier.
  • Page 40 Instructions d'installation 8. Positionner la partie inférieure du serre-câble sous le cordon d’alimentation et serrer les vis du serre-câble. REMARQUE : Avant de serrer les vis, veiller à ce que le serre-câble soit positionné par-dessus le cordon ET NON par-dessus les conducteurs. 9.
  • Page 41 Instructions d'installation Faire passer le câble d’alimentation électrique à travers le serre-câble. Laisser suffisamment de mou pour raccorder facilement le câblage au bornier. Vis de mise à la terre Conducteurs du cordon d’alimentation Bornier Serre-câble (homologation Cavalier 5. Retirer le cavalier vert de sous la vis de terre et le remplacer par le conducteur vert du cordon d’alimentation et serrer la vis de terre.
  • Page 42 Instructions d'installation CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - CANADA UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'intervention. Brancher sur une prise de terre. Ne pas utiliser de câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 43 Instructions d'installation RACCORDEMENT DIRECT - É.-U. UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention. Un raccordement incorrect du câblage en aluminium du domicile au câblage en cuivre de l'appareil peut créer un risque électrique ou déclencher un incendie.
  • Page 44 Instructions d'installation CONNEXION À 3 FILS (NEUTRE MIS À LA TERRE) AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations à circuit de dérivation (Code national de l'électricité 1996), les résidences mobiles et les véhicules de loisirs, ainsi que dans toute région où...
  • Page 45 Instructions d'installation 2. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec un connecteur de fils (homologation UL). 3. Connecter le conducteur neutre (blanc) et le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du cuisinière) avec un connecteur de fils (homologation UL).
  • Page 46 Instructions d'installation Cavalier Serre-câble Conduit (homologation UL) 5. À l’aide d’un tourne-écrou de 5/16” et de l’un des écrous hexagonaux no 10-32, raccorder le conducteur terre (verts ou nus) du conduit sur la borne centrale du bornier avec le cavalier vert de la cuisinière. 6.
  • Page 47 Instructions d'installation CONNEXION À 4 FILS (NEUTRE NON MIS À LA TERRE) Raccordement à l’alimentation électrique du domicile - É.-U. uniquement IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de l’alimentation électrique du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise à...
  • Page 48 Instructions d'installation Raccordement à la cuisinière IMPORTANT : Utiliser cette méthode pour les nouvelles installations à circuit de dérivation (code des installations électriques des USA (NEC) 1996), les résidences mobiles et les véhicules de loisirs, ainsi que dans toute région où le code local interdit le raccordement à...
  • Page 49: Étape 4 - Installation De La Cuisinière

    Instructions d'installation 5. Retirer le cavalier vert de sous la vis de terre et le remplacer par le conducteur vert du conduit et serrer la vis de terre. 6. Former une boucle avec le cavalier vert retiré de la vis de terre sur son extrémité...
  • Page 50: Étape 5 - Fin De L'installation

    Instructions d'installation 3. Avec précaution, tenter de faire basculer la cuisinière vers l’avant. En cas de résistance immédiate, cela signifie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement. Passer à l’étape 8. 4. Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de 1/2" (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cesser d’incliner la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher.

Table of Contents