Do you have a question about the Chaffoteaux SMART CONTROL LINK and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Ariston Thermo Chaffoteaux SMART CONTROL LINK
Page 1
Istruzioni di installazione ed uso Instructions d’installation et d’utilisation Installation and user manual Instrucciones de instalación y uso Instruções de instalação e uso Instrukcja instalacji i obsługi Руководство по монтажу и эксплуатации 3319128 4600600544xx...
GENERALITÀ Grazie per avere scelto Chaffolink, il sistema ideato e prodotto da Chaffoteaux per fornire una nuova esperienza d’uso del proprio sistema di riscaldamento domestico e dell’acqua sanitaria. Con Chaffolink puoi accendere, spegnere e controllare la temperatura del riscal- damento e dell’acqua sanitaria da smartphone o PC, sempre e ovunque tu sia. Consente di monitorare costantemente i consumi energetici garantendo un risparmio sulla bolletta del gas e ti avvisa in tempo reale in caso di guasto del generatore di calore.
Page 3
uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dell’installazione alle istru- zioni fornite in questo manuale. Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dell’apparecchio dalla sua installazione. Danneggiamento dell’apparecchio. Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per effettuare la pulizia dell’apparecchio.
Page 4
3. SMART CONTROL LINK 19 mm 104 mm 20 30 DISPLAY: - TEMPERATURA INTERNA RILEVATA - TEMPERATURA INTERNA IMPOSTATA (SET POINT) FRECCIA A DESTRA: - AUMENTO DI UN VALORE - SCORRI IN BASSO TASTO CENTRALE (BLU): - CONFERMA A UNA DOMANDA O SCELTA - LUCE LAMPEGGIANTE: ERRORE O BATTERIA IN CARICA FRECCIA A SINISTRA: - ABBASSAMENTO DI UN VALORE...
Page 5
Installare lo SMART CONTROL LINK ed attivare i servizi Chaffolink è semplice e veloce: bastano 3 soli passi! INSTALLAZIONE REGISTRAZIONE COLLEGAMENTO INTERNET SMART ACCOUNT REGISTRAZIONE PRODOTTO CONTROL LINK Con “Teleassistenza” (TD) si intende di seguito il servizio orientato al Centro Assistenza Tec- nica, per svolgere tutte le funzioni di assistenza del prodotto da remoto.
Page 6
5. REGISTRAZIONE ACCOUNT • Prima di iniziare la procedura di configurazio- ne Wi-Fi verificare la disponibilità del servizio Chaffolink nel proprio paese ed il corretto funzionamento della propria connessione in- ternet. • Scaricare la APP Chaffolink dagli Stores. Aprire la APP e registrare l’account inserendo i dati richiesti.
Page 7
IMPORTANTE! Per le procedure TC e TD descritte nei prossimi paragrafi, si consiglia di lasciare attiva l’impostazione predefinita DHCP = ON. L’opzione DHCP = OFF può essere necessaria in caso di reti con IP statico Procedura guidata in caso di TELE-CONTROLLO (TC) con o senza servizio di TELE-ASSISTENZA (TD) 1.
Page 8
Il prodotto sarà correttamente collegato ad internet e registrato quando: • il display visualizza l’avvenuta connessione al router ed ad internet • il display visualizza la schermata base con l’icona « » fissa. ATTENZIONE: Dopo aver confermato la procedura, il proprio dispositivo (smartphone, PC, Tablet...) si di- sconnetterà...
Page 9
Chaffolink https://www.chaffolink.remotethermo.com Per ulteriori informazioni sul servizio contattare il numero verde del Centro di Consulenza Tec- nica Ariston Thermo. PRODOTTO CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2012/19/EU-D.Lgs.49/2014 ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature...
Specifiche Tecniche Alimentazione elettrica 8 to 24V max ; Batteria agli ioni di litio Batteria 3,7 VDC 500 mAh Assorbimento elettrico ≤30mA Temperatura di funzionamento -0 ÷ 40°C Temperatura di stoccaggio con batteria -10 ÷ 45°C Temperatura di stoccaggio senza batteria -20 ÷...
GÉNÉRALITÉS Merci d’avoir choisi Chaffolink, le système conçu et produit par Chaffoteaux pour fournir une nouvelle expérience d’utilisation de votre système de chauffage domestique et de produc- tion d’eau chaude sanitaire. Avec Chaffolink, vous pouvez allumer, éteindre et contrôler la température du chauffage et de l’eau chaude sanitaire depuis un smartphone ou un ordina- teur, à...
Page 12
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages éven- tuels dus à un usage impropre du produit ou au non-respect des consignes d’instal- lation fournies par la présente notice. N’effectuer aucune opération impliquant la dépose de l’appareil. Endommagement de l’appareil.
Page 13
3. SMART CONTROL LINK 19 mm 104 mm 20 30 AFFICHEUR : - TEMPÉRATURE INTÉRIEURE DÉTECTÉE - TEMPÉRATURE INTÉRIEURE CONFIGURÉE (POINT DE CONSIGNE) FLÈCHE À DROITE : - AUGMENTATION D’UNE VALEUR - DÉFILEMENT VERS LE BAS TOUCHE CENTRALE (BLEU) : - CONFIRMATION D’UNE QUESTION OU D’UN CHOIX - LUMIÈRE CLIGNOTANTE : ERREUR OU BATTERIE EN COURS DE CHARGE FLÈCHE À...
Page 14
L’installation de SMART CONTROL LINK et l’activation des services Chaffolink sont simples et rapides : 3 étapes suffisent ! INSTALLATION CONNEXION À INTERNET ENREGISTREMENT DE SMART ET ENREGISTREMENT DU DU COMPTE CONTROL LINK PRODUIT Par le terme « téléassistance » (TD), on entend le service destiné au Centre d’assistance tech- nique, pour effectuer toutes les fonctions d’assistance à...
Page 15
5. ENREGISTREMENT DU COMPTE • Avant lancer procédure configuration Wi-Fi, vérifier la disponibilité du service Chaffolink dans le pays et le bon fonctionnement de votre connexion Internet. • Télécharger l’APP Chaffolink des Stores. Ouvrir l’APP et enregistrer le compte en sai- sissant les données requises.
Page 16
IMPORTANT ! Pour les procédures TC et TD décrites dans les paragraphes suivants, il est recommandé de laisser le réglage par défaut DHCP = ON activé. L’option DHCP = OFF peut être nécessaire en cas de réseaux configurés en mode IP statique. Procédure guidée en cas de TÉLÉCONTRÔLE (TC) avec ou sans service TÉLÉASSISTANCE (TD) 1.
Page 17
Le produit sera correctement connecté à Internet et enregistré quand : • l’afficheur indique que la connexion au routeur et Internet a été établie. • L’afficheur présente l’écran de base avec l’icône « » fixe. ATTENTION : Après la confirmation de la procédure, l’appareil utilisé (smartphone, ordinateur, tablette...) se déconnectera automatiquement du réseau Remote Gw Thermo.
Page 18
Chaffolink https://www.chaffolink.remotethermo.com Pour en savoir plus sur ce service, contacter le numéro vert du Centre de conseils techniques Ariston Thermo. PRODUIT CONFORME À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/EU-Décret législatif 49/2014 en vertu de l’art. 26 du décret législatif n°49 du 14 mars 2014 « Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE sur les équipements...
Spécifications Techniques Alimentation électrique 8 à 24 V maxi. Batterie au lithium-ion Piles 3,7 VCC 500 mAh Puissance électrique absorbée ≤30 mA Température de fonctionnement de 0 à 40 °C Température de stockage avec piles de 10 à 45 °C Température de stockage sans piles de 20 à...
OVERVIEW Thank you for choosing Chaffolink, the system designed and manufactured by Chaffoteaux to provide a whole new experience in using a domestic heating and water system. Chaf- folink allows you to start, stop and check the temperature of domestic heating and water anytime, anywhere from a smartphone or PC.
Page 21
Do not perform operations that involve removing the appliance from its installation location. Damage to the device. Do not climb onto chairs, stools, ladders or unstable supports to clean the device. Personal injuries due to falling from a height or shearing (double stepladders). Do not use any insecticides, solvents or aggressive detergents to clean the appli- ance.
Page 22
3. SMART CONTROL LINK 19 mm 104 mm 20 30 auto DISPLAY: - ROOM TEMPERATURE DETECTED - ROOM TEMPERATURE SETPOINT RIGHT ARROW: - INCREMENT A VALUE - SCROLL DOWN CENTRAL BUTTON (BLUE): - CONFIRM A PROMPT OR SELECTION - BLINKING LIGHT: ERROR OR BATTERY IN CHARGE LEFT ARROW: - DECREMENT A VALUE LEGEND:...
Page 23
Installing SMART CONTROL LINK and activating the Chaffolink services is quick and easy: it takes just 3 steps! SMART ACCOUNT ON-LINE PRODUCT CONTROL LINK REGISTRATION REGISTRATION INSTALLATION The term “Teleassistance” (TD) means the Technical Assistance Centre service, which pro- vides all remote support functions. The term “Telecontrol” (TC) means the end user service for monitoring and configuring the Chaffoteaux appliance with a smartphone app or web portal.
5. ACCOUNT REGISTRATION • Before starting the Wi-Fi configuration proce- dure, check that Chaffolink service is availa- ble in your country and that your internet con- nection is on-line. • Download the Chaffolink app from the Stores. Open the app and register your account by entering the requested information.
Page 25
IMPORTANT! When running the TC and TD procedures described below, it is best to leave the default setting DHCP = ON unchanged. The setting DHCP=OFF must be selected for networks configured in static IP mode. Guided procedure for TELECONTROL (TC) with or without the TELEASSISTANCE (TD) service 1.
Page 26
The product is properly connected to internet and registered if: • the display indicates a successful connection to the router and internet • the display shows the basic screen with the “ ” icon steady. WARNING: After confirming the procedure, your device (smartphone, PC, tablet ...) will automatically disconnect from the Remote GW Thermo network;...
Page 27
SERIAL NUMBER AND WI-FI INFORMATION This information can be found in the “Connectivity” menu. To access the menu, press the “ ” button on the SMART CONTROL LINK and scroll down to the “Connectivity” option. Then select “Connectivity information”. 8. CHAFFOTEAUX SERVICE CENTRES Chaffoteaux Service Centres can access the Teleassistance platform by entering their creden- tials on the Chaffolink Portal: https://www.chaffolink.remotethermo.com For more information about the service contact the freephone Chaffoteaux Technical Consul-...
Technical specifications BridgeNet® BUS Power supply 8 to 24V max; lithium ion battery Battery 3.7 VDC 500 mAh Current draw ≤30mA Operating temperature -0 to 40°C Storage temperature with battery -10 to 45°C Storage temperature without battery -20 to 70°C Humidity 20% RH to 80% RH Temperature reading precision...
GENERALIDADES Gracias por elegir Chaffolink, el sistema ideado y producido por Chaffoteaux para ofrecer una nueva experiencia de uso de su sistema de calefacción doméstico y de agua sanitaria. Con Chaffolink se puede encender, apagar y controlar la temperatura de la calefacción y del agua sanitaria desde un smartphone o un ordenador, en cualquier momento y en cualquier lugar.
Page 30
El fabricante no se hace responsable en caso de daños derivados de usos inade- cuados del producto o falta de conformidad de la instalación con las instrucciones contenidas en este manual. No realice operaciones que requieran el retiro del aparato del lugar de instalación. Daños en el aparato.
Page 31
3. SMART CONTROL LINK 19 mm 104 mm 20 30 auto DISPLAY: - TEMPERATURA INTERNA DETECTADA - TEMPERATURA INTERNA CONFIGURADA (SET POINT) FLECHA A LA DERECHA: - AUMENTO DE UN VALOR - DESPLAZAR HACIA ABAJO TECLA CENTRAL (AZUL) - CONFIRMAR UNA RESPUESTA O SELECCIÓN - LUZ PARPADEANTE: ERROR O BATERIA EN CARGA FLECHA A LA IZQUIERDA: - REDUCCIÓN DE UN VALOR...
Page 32
Instalar el SMART CONTROL LINK y activar los servicios Chaffolink es fácil y veloz: ¡bastan solo 3 pasos! INSTALACIÓN REGISTRO DE LA CONEXIÓN A INTERNET PARA DEL SMART CUENTA EL REGISTRO DEL PRODUCTO CONTROL LINK Se entiende por “Teleasistencia” (TD) el servicio dirigido al Centro de Asistencia Técnica a través del cual se realizan a distancia todas las funciones de asistencia del producto.
Page 33
5. REGISTRO DE LA CUENTA • Antes de dar inicio al procedimiento de con- figuración Wi-Fi, verifique la disponibilidad el servicio Chaffolink en el país correspondien- te y el funcionamiento correcto de la cone- xión disponible a Internet. • Descargue la APP Chaffolink de las tiendas de aplicaciones.
Page 34
¡IMPORTANTE! Para los procedimientos TC y TD descritos en los siguientes párrafos, se recomienda dejar activa la configuración predefinida DHCP = ON. La opción DHCP =OFF puede requerirse en caso de redes con IP estática. Procedimiento guiado en caso de TELECONTROL (TC) con o sin servicio de TELEASISTENCIA (TD) 1.
Page 35
El producto quedará correctamente conectado a Internet y registrado cuando: • en el display aparezca la confirmación de conexión al router y a Internet • en el display aparezca la pantalla básica con el icono “ ” fijo ATENCIÓN: Después de confirmar el procedimiento, el dispositivo (smartphone, PC, Tablet...) se desco- nectará...
Page 36
Chaffolink: https://www.chaffolink.remotethermo.com Para más información sobre el servicio, llame al número gratuito del Centro de Asistencia Téc- nica Ariston Thermo. PRODUCTO CONFORME CON LA DIRECTIVA UE 2012/19/UE- Dec. Leg. 49/2014 en virtud del Art. 26 del Decreto Legislativo del 14 de marzo de 2014, n°...
Especificaciones técnicas BUS BridgeNet® Alimentación eléctrica de 8 a 24 V máx.; batería de iones de litio Batería 3,7 VCC 500 mAh Consumo eléctrico ≤ 30 mA Temperatura de funcionamiento de -0 a 40 °C Temperatura de almacenamiento con batería de -10 a 45 °C Temperatura de almacenamiento sin batería de -20 a 70 °C Humedad...
INFORMAÇÕES GERAIS Obrigado por ter escolhido Chaffolink, o sistema criado e produzido pela Chaffoteaux para fornecer uma nova experiência de uso do próprio sistema de aquecimento doméstico e de água sanitária. Com Chaffolink pode ligar, desligar e controlar a temperatura do aqueci- mento e da água sanitária através do smartphone ou do computador, sempre e a partir de qualquer lado.
Page 39
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos causados por um uso indevido do produto ou pela não adequação da instalação às instruções fornecidas neste manual. Não realize operações que impliquem a remoção do aparelho da sua instalação. Danos do aparelho. Não suba para cadeiras, bancos, escadas ou suportes instáveis para efetuar a lim- peza do aparelho.
Page 40
3. SMART CONTROL LINK 19 mm 104 mm 20 30 auto VISOR: - TEMPERATURA INTERNA DETETADA - TEMPERATURA INTERNA DEFINIDA (VALOR DE REFERÊNCIA) SETA PARA A DIREITA: - AUMENTO DE UM VALOR - PERCORRER PARA BAIXO TECLA CENTRAL (AZUL): - CONFIRMAR UM PEDIDO OU UMA ESCOLHA - LUZ INTERMITENTE: ERRO OU BATERIA EM CARGA SETA PARA A ESQUERDA: - DIMINUIÇÃO DE UM VALOR...
A instalação do SMART CONTROL LINK e a ativação dos serviços Chaffolink são simples e rápidas: bastam apenas 3 passos! INSTALAÇÃO LIGAÇÃO À INTERNET DO SMART REGISTO DA CONTA REGISTO DO PRODUTO CONTROL LINK Por “Teleassistência” (TD), entende-se o serviço orientado para o Centro de Assistência Téc- nica, a fim de desenvolver todas as funções de assistência remota do produto.
Page 42
5. REGISTO DA CONTA • Antes de iniciar o procedimento de configu- ração Wi-Fi, verifique a disponibilidade do serviço Chaffolink no próprio país e o funcio- namento correto da ligação à internet. • Descarregue a aplicação Chaffolink das Stores. Abra a aplicação e registe a conta introduzin- do os dados solicitados.
Page 43
IMPORTANTE! Para os procedimentos de TC e TD descritos nos próximos parágrafos, é recomendável manter ativa a predefinição DHCP = ON. A opção DHCP = OFF pode ser necessária em caso de redes com IP estático. Procedimento guiado em caso de TELECONTROLO (TC) com ou sem serviço de TELEASSISTÊNCIA (TD) 1.
Page 44
O produto estará ligado à internet e registado corretamente quando: • o visor apresentar a ligação ao router e à internet • o visor apresentar o ecrã de base com o ícone “ ” fixo ATENÇÃO: Após ter concluído o procedimento, o próprio dispositivo (smartphone, PC, tablet...) desliga- -se automaticamente da rede Remote Gw Thermo.
Page 45
Chaffolink. https://www.chaffolink.remotethermo.com Para mais informações sobre o serviço, contacte o número verde do Centro de Consultoria Técnica Ariston Thermo. PRODUTO EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA UE 2012/19/UE - DL 49/2014 nos termos do artigo 26.º do Decreto Legislativo n.º 49, de 14 de Março de 2014, “Aplicação da Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de...
Especificações técnicas BUS BridgeNet® Alimentação elétrica 8 a 24V máx.; bateria de iões de lítio Bateria 3,7 VCC 500 mAh Absorção elétrica ≤30mA Temperatura de funcionamento -0 ÷ 40°C Temperatura de armazenamento com bateria -10 ÷ 45°C Temperatura de armazenamento sem bateria -20 ÷...
DANE OGÓLNE Dziękujemy za wybór systemu Chaffolink, zaprojektowanego i wyprodukowanego przez Chaffoteaux w celu dostarczenia nowego sposobu obsługi domowego systemu ogrzewa- nia i ciepłej wody użytkowej. Dzięki Chaffolink możesz włączać, wyłączać i kontrolować temperaturę ogrzewania i ciepłej wody użytkowej przy użyciu smartfona lub PC, zawsze i niezależnie od tego, gdzie się...
Page 48
skutek niewłaściwego użycia lub braku dostosowania instalacji do wskazówek zawar- tych w niniejszej instrukcji. Nie wykonywać czynności, które wymagają usunięcia urządzenia z miejsca instalacji. Uszkodzenie urządzenia. Nie wchodzić na niestabilne krzesła, taborety, drabiny, itp. w celu wyczyszczenia urządzenia. Obrażenia spowodowane upadkiem z dużej wysokości lub złożeniem się drabiny (drabiny podwójne).
Page 49
3. SMART CONTROL LINK 19 mm 104 mm 20 30 auto WYŚWIETLACZ: - ODCZYTANA TEMPERATURA WEWNĘTRZNA - USTAWIONA TEMPERATURA WEWNĘTRZNA (WARTOŚĆ ZADANA) STRZAŁKA Z PRAWEJ STRONY: - ZWIĘKSZENIE WARTOŚCI - PRZESUŃ W DÓŁ PRZYCISK ŚRODKOWY (NIEBIESKI): - POTWIERDZENIE PYTANIA LUB WYBORU - MIGAJĄCA LAMPKA: BŁĄD LUB ŁADOWANIE BATERII STRZAŁKA Z LEWEJ STRONY: - ZMNIEJSZENIE WARTOŚCI...
Page 50
Instalacja SMART CONTROL LINK i aktywacja usług Chaffolink jest łatwa i szybka: wystarczą tylko 3 kroki! INSTALACJA REJESTRACJA PODŁĄCZENIE INTERNETU SMART CON- KONTA REJESTRACJA PRODUKTU TROL LINK Przez termin „Zdalne sterowanie i obsługa” (TD) rozumie się funkcję kierowaną do Biura Pomocy Technicznej, poprzez którą...
Page 51
5. REJESTRACJA KONTA • Przed rozpoczęciem procedury konfiguracji Wi-Fi należy sprawdzić dostępność usługi Chaffolink w kraju użytkowania i prawidłowe funkcjonowanie łączności internetowej. • Pobrać APP Chaffolink ze Sklepu. Otworzyć APP i zarejestrować konto wprowa- dzając swoje dane. • Wejść do swojej poczty elektronicznej i klik- nąć...
Page 52
WAŻNE! Dla procedur TC i TD opisanych w poniższych punktach zaleca się pozostawić aktywne ustawienia domyślne DHCP = ON. Z opcji DHCP =OFF należy korzystać w przypadku sieci ze statycznym adresem IP. Procedura z kreatorem w przypadku SYSTEMU KONTROLNEGO (TC) z lub bez usługi ZDALNEJ POMOCY (TD) 1.
Page 53
Produkt będzie podłączony prawidłowo do internetu, gdy: • wyświetlacz wyświetli uzyskane połączenie z routerem i internetem • na wyświetlaczu zostanie wyświetlona strona główna ze stałą ikoną „ ”. UWAGA: Po zatwierdzeniu procedury, urządzenie (smartfon, PC, Tablet, itp.) zostanie automatycznie odłączone od sieci Remote Gw Thermo; wyszukiwarka może wyświetlić stronę z komunika- tem o błędzie, którego nie należy brać...
Page 54
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat usługi, należy się skontaktować z Centrum Doradztwa Technicznego Ariston Thermo. PRODUKT ZGODNY Z DYREKTYWĄ WE 2012/19/WE- Dekret z mocą ustawy 49/2014 w myśl art. 26 Dekretu z mocą ustawy nr 49 z 14 marca 2014, „Wdrożenie dyrektywy 2012/19/WE w zakresie sprzętu elektrycznego...
Specyfikacja techniczna BUS BridgeNet® 8 do 24V max ; Zasilanie elektryczne Bateria z jonami litu Bateria 3,7 VDC 500 mAh Pobór mocy ≤30mA Temperatura robocza -0 ÷ 40°C Temperatura przechowywania z baterią -10 ÷ 45°C Temperatura przechowywania bez baterii -20 ÷ 70°C Wilgotność...
1. ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за выбор Chaffolink. Данная система, разработанная и выпущенная компани- ей Chaffoteaux, существенно облегчит настройку Вашей системы отопления и нагрева воды Chaffoteaux и управление ею. С помощью Chaffolink можно включать, отключать и контроли- ровать температуру отопления и горячей воды со смартфона или ПК из любой точки земного шара.
Page 57
Не проводите никакие работы, требующие демонтажа изделия с места установ- ки. Повреждение изделия Не используйте приставные лестницы, табуретки и подставки для проведения очистки изделия. Падение или защемление (раскладные лестницы). Не используйте для чистки устройства инсектициды, растворители или агрес- сивные моющие средства. Повреждение...
Page 58
3. SMART CONTROL LINK 19 mm 104 mm 20 30 auto ДИСПЛЕЙ: - ФАКТИЧЕСКАЯ ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА - ЗАДАННАЯ ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА (УСТАВКА) СТРЕЛКА ВПРАВО: - УВЕЛИЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ - ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВНИЗ ЦЕНТРАЛЬНАЯ КНОПКА (СИНЯЯ): - ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОТВЕТА НА ВОПРОС ИЛИ ВЫБОРА - МИГАЮЩИЙ СВЕТОДИОД: ОШИБКА ИЛИ ИДЁТ ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА СТРЕЛКА...
Page 59
Установите SMART CONTROL LINK и активируйте службу Chaffolink легко и быстро: достаточно всего 3 шагов! УСТАНОВКА СОЗДАНИЕ УЧЁТ- ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТУ SMART CONTROL НОЙ ЗАПИСИ И РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА LINK Под теледиагностикой (TD) подразумевается услуга, предоставляемая службой технической поддержки и включающая все виды удалённой помощи. Под «Телеконтролем» подразумевается услуга, ориентированная...
Page 60
5. СОЗДАНИЕ УЧЁТНОЙ ЗАПИСИ • Перед запуском настройки подключения Wi-Fi убедитесь в доступности сервиса Chaffolink в собственной стране и наличии исправного подключения к сети интернет. • Загрузите приложение Chaffolink из магазина. Запустите программу и создайте учётную за- пись, введя необходимые данные. •...
Page 61
ВНИМАНИЕ! Для использования функций теледиагностики и телеконтроля, описанных в следующих параграфах, рекомендуется сохранить стандартную настройку DHCP = ON. Настройка DHCP = OFF может потребоваться только в сети со статическим IP. 6.1 Порядок использования ТЕЛЕКОНТРОЛЯ (TC) с ТЕЛЕДИАГНОСТИКОЙ (TD) или без. 1.
Page 62
Признаки правильного подключения устройства к интернету и регистрации: • на дисплее появится сообщение о подключении к маршрутизатору и интернет. • на дисплее появится индикатор « ». ВНИМАНИЕ: После подтверждения устройство управления (смартфон, ПК, планшет и т.п.) автоматиче- ски отключится от сети Remote Gw Thermo. В браузере откроется страница с ошибкой. На это...
Page 63
Сервисные центры Chaffoteaux могут получить доступ к платформе теледиагностики после ввода надлежащих данных на портале Chaffolink: https://www.chaffolink.remotethermo.com Для получения дополнительной информации позвоните по зелёному номеру консультационного технического центра Ariston Thermo. ИЗДЕЛИЕ ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВЫ ЕЭС 2012/19/ЕС - Постановление правительства 49/2014 в части ст. 26 постановления...
Page 64
OBJET : Déclaration de conformité CE Par le présent acte, Ariston Thermo S.p.A. (viale A. Merloni 45,60044-Fabriano (AN), ITALIE) déclare que ce produit est confor- me aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU.
Page 65
PRZEDMIOT: Deklaracja Zgodności WE Niniejszym, Ariston Thermo S.p.A. (viale A.Merloni 45, 60044-Fabriano (AN), WŁOCHY) oświadcza, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE. Pełna wersja Deklaracji Zgodności jest dostępna na stronie: http://www.aristonthermo.com/en/download-area ПРЕДМЕТ: Декларация соответствия CE Компания...
Need help?
Do you have a question about the Chaffoteaux SMART CONTROL LINK and is the answer not in the manual?
Questions and answers