Motak PKU0155 Installation And User Manual

Motak PKU0155 Installation And User Manual

Hide thumbs Also See for PKU0155:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ice Machines
Installation and User Manual
For customer service please call - KaTOM @ 1-800-541-8683
Part Number: 000016426 Rev 00 01/2021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PKU0155 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Motak PKU0155

  • Page 1 Ice Machines Installation and User Manual For customer service please call - KaTOM @ 1-800-541-8683 Part Number: 000016426 Rev 00 01/2021...
  • Page 3 Safety Notices DANGER Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury. This applies to the most extreme situations. WARNING Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4 Warnings for the Installer ͹ Installation must comply with all applicable equipment fire and health codes with the authority having jurisdiction. ͹ To avoid instability the installation area must be capable of supporting the combined weight of the equipment and product. Additionally the equipment must be level side to side and front to back.
  • Page 5 DANGER ͹ Do not operate equipment that has been misused, abused, neglected, damaged, or altered/modified from that of original manufactured specifications. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 7: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Notices Section 1 Installation Instructions Model Numbers ..............11 Ice Deflector ................11 Bin Installation ................ 11 Location of Ice Machine ............12 Clearance Requirements ............12 Ice Machine Heat of Rejection ..........12 Ice Storage Bin Installation ............13 Dispenser Installation ..............
  • Page 8 Control Board Timers ............23 Safety Limits ................24 Operational Checks - PKM0335/PKM0425/PKM0535 ..24 Ice Thickness Check - PKM0335/PKM0425/PKM0535 ..25 Ice Making Sequence of Operation - PKU0155 ......26 Freeze Sequence ..............26 Harvest Sequence ..............26 Automatic Shut-off ............... 27 Safety Limits ................
  • Page 9 Table of Contents (continued) Section 4 Before Calling For Service Checklist .................. 43 Safety Limit Feature ..............45 Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 10 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 11: Installation Instructions

    Section 1 Installation Instructions Model Numbers This manual covers the following models: • PKU0155SA - Small Cube, Air-cooled, Undercounter Model • PKU0155FA - Full Cube, Air-cooled, Undercounter Model • PKM0335SA - Small Cube, Air-cooled, Modular Model • PKM0335FA - Full Cube, Air-cooled, Modular Model •...
  • Page 12: Location Of Ice Machine

    Clearance Requirements PKU0155 Top and Sides 5" (13 cm) Back 5" (13 cm) PKM0335 Top and Sides 8" (20 cm) Back 5" (13 cm) PKM0425 and PKM0535 Top and Sides 8" (20 cm) Back 5" (13 cm) Do not obstruct ice machine vents or openings.
  • Page 13: Ice Storage Bin Installation

    Section 1 Installation Instructions Ice Storage Bin Installation Warning To avoid instability, the equipment must be installed in an area capable of supporting the weight of the ice machine and a full bin of ice (30" models 750 lbs [340 kg]). The bin and must be level side-to-side and front-to-back before installing the ice machine.
  • Page 14: Dispenser Installation

    Installation Instructions Section 1 Dispenser Installation Observe the following recommendations unless required by the dispenser manufacturer. • An adapter is not required for ice machines that match the dispenser size. • A deflector is required for dispensers. • Ice level management is recommended to prevent water leakage or movement of ice machine during agitation.
  • Page 15: Electrical Service

    Section 1 Installation Instructions Electrical Service Warning All electrical work, including wire routing and grounding must conform to all applicable national and local electrical codes. Minimum Circuit Ampacity The minimum circuit ampacity is used to help select the wire size of the electrical supply. (Minimum circuit ampacity is not the ice machine’s running amp load.) Electrical Requirements Refer to Ice Machine Model/Serial Plate for voltage/amperage specifications.
  • Page 16: Ground Fault Circuit Interrupter

    Serial tag information overrides information listed on this page. Maximum Fuse Voltage/Phase/ Minimum Circuit Ice Machine Total Amps Cycle Amps Circuit Breaker PKU0155 115/1/60 PKM0335 115/1/60 9.44 PKM0425 115/1/60 11.3 PKM0535 115/1/60 12.7...
  • Page 17: Water Supply And Drain Requirements

    Section 1 Installation Instructions Water Supply and Drain Requirements Water Supply Local water conditions may require treatment of the water to inhibit scale formation, filter sediment, and remove chlorine odor and taste. Warning Connect to a potable water supply only. Plumbing must conform to state, local and national codes.
  • Page 18: Drain Connections

    Installation Instructions Section 1 DRAIN CONNECTIONS Follow these guidelines when installing drain lines to prevent drain water from flowing back into the ice machine and storage bin: • Drain lines must have a 1.5 inch drop per 5 feet of run (2.5 cm per meter), and must not create traps.
  • Page 19: Water Supply And Drain Line Sizing/Connections

    1/2" min. inside – – Water Drain Thread diameter Bin Drain PKM0335 3/4" Female Pipe 3/4" min. inside – – PKM0425 Thread diameter PKM0535 Bin Drain 1/2” Female Pipe 1/2” min. inside PKU0155 Thread diameter Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 20: Installation Check List

    Is the toggle switch set to ice? (The toggle switch is located behind the front panel).  Is the Ice Machine level?  PKU0155 only - Is the float valve shut-off in the open position?  Have all of the electrical and water connections been made? ...
  • Page 21: Before Starting The Ice Machine

    Step 2 Refer to “Ice Making Sequence of Operation - PKM0335/PKM0425/PKM0535” on page 23 Refer to “Ice Making Sequence of Operation - PKU0155” on page 26. MINIMUM/MAXIMUM SLAB WEIGHT Adjust ice thickness to maintain the correct bridge thickness: “Ice Thickness Check - PKM0335/PKM0425/PKM0535” on page 25 “Ice Thickness Check - PKU0155”...
  • Page 22 Installation Instructions Section 1 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 23: Ice Machine Operation

    Section 2 Ice Machine Operation Ice Making Sequence of Operation - PKM0335/PKM0425/PKM0535 The toggle switch must be in the ICE position and the water curtain must be closed before the ice machine will start. Water Purge Cycle The ice machine purges any remaining water from the water trough down the drain and the refrigeration compressor starts.
  • Page 24: Safety Limits

    Ice Machine Operation Section 2 SAFETY LIMITS Safety limits are stored and indicated by the control board. The number of cycles required to stop the ice machine varies for each safety limit. Safety limits can be reset with the On/Off toggle switch by starting a new ice making cycle. A safety limit is indicated by a flashing Service Light on the control board.
  • Page 25: Ice Thickness Check - Pkm0335/Pkm0425/Pkm0535

    Section 2 Ice Machine Operation ICE THICKNESS CHECK - PKM0335/PKM0425/PKM0535 After a harvest cycle, inspect the ice cubes in the ice storage bin. The ice thickness float switch is factory-set to maintain the ice bridge thickness at 1/8" (3 mm). NOTE: Make sure the water curtain is in place when performing this check.
  • Page 26: Ice Making Sequence Of Operation - Pku0155

    Ice Machine Operation Section 2 Ice Making Sequence of Operation - PKU0155 The toggle switch must be in the ICE position and the ice damper must be closed before the ice machine will start. Pressure Equalization Before the compressor starts, the harvest valve is energized for 15 seconds to equalize pressures during the initial refrigeration system start-up.
  • Page 27: Automatic Shut-Off

    Section 2 Ice Machine Operation AUTOMATIC SHUT-OFF Automatic Shut-off When the storage bin is full at the end of a harvest sequence, the sheet of cubes fails to clear the ice damper and will hold it down. After the ice damper is held open for 7 seconds, the ice machine shuts off.
  • Page 28: Operational Checks - Pku0155

    Ice Machine Operation Section 2 OPERATIONAL CHECKS - PKU0155 SIPHON SYSTEM - PKU0155 To reduce mineral build-up and descaling frequency, the water in the sump trough must be purged during each harvest cycle. When the water pump de-energizes, the level in the water trough rises above the standpipe, starting a siphon action.
  • Page 29: Water Level Check - Pku0155 Only

    Section 2 Ice Machine Operation WATER LEVEL CHECK - PKU0155 ONLY Before water will flow into the water trough, the float valve shut-off must be in the OPEN position. The float valve is factory-set for the proper water level. If adjustments are necessary: Verify the ice machine is level.
  • Page 30: Minimum/Maximum Slab Weights

    Minimum/Maximum Slab Weights Adjust ice thickness to meet chart specifications. Minimum Ice Weight Per Maximum Ice Weight Per Model Cycle Cycle PKU0155 2.44 lbs (1107 g) 2.75 lbs (1247 g) PKM0335 3.4 lbs (1542 g) 3.9 lbs (1769 g) PKM0425 3.4 lbs (1542 g)
  • Page 31: Cleaning And Sanitation

    Section 3 Cleaning and Sanitation Descaling and Sanitizing GENERAL You are responsible for maintaining the ice machine in accordance with the instructions in this manual. Maintenance procedures are not covered by the warranty. Descale and sanitize the ice machine every six months for efficient operation. If the ice machine requires more frequent descaling and sanitizing, consult a qualified service company to test the water quality and recommend appropriate water treatment.
  • Page 32: Remedial Descaling Procedure

    Cleaning and Sanitation Section 3 REMEDIAL DESCALING PROCEDURE • This procedure descales all components in the water flow path, and is used to descale the ice machine between the bi-yearly descaling/sanitizing procedure without removing the ice from the bin. • This technology will also allow initiation and completion of a cycle, after which the ice machine automatically starts ice making again.
  • Page 33: Detailed Descaling And Sanitizing Procedure

    Wait until the water trough refills, then add the proper amount of ice machine descaler. Model Amount of Descaler PKU0155 2 ounces (60 ml) PKM0335/PKM0425/PKM0535 5 ounces (150 ml) Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 34: Sanitizing Procedure

    Please refer to parts removal and continue with step 6 when the parts have been removed - Refer to “PKM0335/PKM0425/PKM0535 Part Removal” on page 36 or “PKU0155 Part Removal” on page 37. Step 6 Mix a solution of descaler and lukewarm water. Depending upon the amount of mineral buildup, a larger quantity of solution may be required.
  • Page 35 Step 15 Wait until the water trough refills, then add the proper amount of Manitowoc Ice Machine Sanitizer to the water trough. Model Amount of Sanitizer PKU0155 2.2 ounces (66 ml) PKM0335/PKM0425/PKM0535 3 ounces (90 ml) Step 16 After the sanitize cycle is complete move the toggle switch to the ICE position to start ice making.
  • Page 36: Part Removal For Detailed Descaling/Sanitizing

    Cleaning and Sanitation Section 3 Part Removal for Detailed Descaling/Sanitizing PKM0335/PKM0425/PKM0535 PART REMOVAL A. Remove the water curtain. • Gently flex the curtain in the center and remove it from the right side. • Slide the left pin out. B. Remove the water trough. •...
  • Page 37: Pku0155 Part Removal

    Section 3 Cleaning and Sanitation PKU0155 PART REMOVAL Remove two thumbscrews and water pump cover. Remove the vinyl hose connecting the water pump and water distribution tube. Remove Water Pump: • Disconnect the water pump power cord. • Loosen the screws securing the pump mounting bracket to the bulkhead.
  • Page 38 Cleaning and Sanitation Section 3 Remove the water distribution tube. A. Loosen the two thumbscrews, which secure the distribution tube. B. Lift the right side of the distribution tube up off the locating pin. C. Slide the distribution tube back. D.
  • Page 39 Section 3 Cleaning and Sanitation Remove the ice damper. Grasp ice damper and apply pressure toward the left-hand mounting bracket. Apply pressure to the right-hand mounting bracket with thumb. Pull ice damper forward when the right-hand ice damper pin disengages. Installation: •...
  • Page 40: Remedial Descaling Procedure

    Open the front door and move the toggle switch to the CLEAN or WASH position. Wait until the water trough refills (approximately 1 minute) and then add the proper amount of ice machine descaler to the water trough. Model Amount of Descaler PKU0155 2 ounces (60 ml) PKM0335/PKM0425/PKM0535 5 ounces (150 ml) Step 3 After 1 minute place the toggle switch in the ICE or ON position and close and secure the front door.
  • Page 41: Cleaning The Condenser Filter

    • PKU0155 - Blow compressed air in both the incoming water and the drain openings in the rear of the ice machine to remove all water.
  • Page 42 Cleaning and Sanitation Section 3 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 43 Section 4 Before Calling For Service Checklist If a problem arises during operation of your ice machine, follow the checklist below before calling service. Routine adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty. Problem Possible Cause To Correct Ice machine does not No electrical power to the ice Replace the fuse/reset the...
  • Page 44 PKM0535: Ice thickness float or ice thickness probe. cubes, or the ice fill is out of adjustment. pattern on the evaporator PKU0155: Ice thickness probe is out of adjustment. is incomplete. Water trough level is too high Check the water level and or too low.
  • Page 45 Section 4 Before Calling For Service Problem Possible Cause To Correct Low ice capacity. The condenser is dirty. Clean the condenser. High air temperature around Air temperature must not ice machine. exceed 110°F (43°C). Inadequate clearance around Provide adequate clearance. the ice machine.
  • Page 46 Before Calling For Service Section 4 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 47 Avis de sécurité DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Cela s’applique aux situations les plus extrêmes. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 48 Avertissements à l’intention de l’installateur ͹ L’installation doit être conforme à tous les codes d’hygiène et de protection incendie des équipements en vigueur. ͹ Pour éviter toute instabilité, la surface de pose doit pouvoir soutenir le poids combiné de l’appareil et du produit. En outre, l’appareil devra être de niveau latéralement et d’avant en arrière.
  • Page 49 Avertissements à l’intention de l’utilisateur ͹ Danger d’écrasement ou de pincement. Garder les mains à l’écart des mécanismes en mouvement. Ces mécanismes peuvent bouger soudainement sauf si l’alimentation électrique est coupée et que toutes l’énergie potentielle est éliminée. ͹ La collecte d’humidité sur le sol peut créer une surface glissante. Nettoyer toute eau sur le sol immédiatement pour éviter les risques de glissement.
  • Page 50 DANGER ͹ Ne pas utiliser l’appareil s’il a fait l’objet d’un emploi abusif ou détourné, de négligences, de dommages ou de modifications non conformes aux spécifications du fabricant d’origine. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas une expérience ou des connaissances suffisantes, sauf si elles sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 51 Table des matières Avis de sécurité Section 1 Instructions d’installation Numéros de modèle ..............9 Déflecteur de glaçons ..............9 Installation du bac ..............9 Emplacement de la machine à glaçons ........10 Dégagements requis ..............10 Chaleur rejetée par la machine à glaçons ......... 10 Installation du bac de stockage des glaçons ......
  • Page 52 Contrôles de fonctionnement - PKM0335/PKM0425/ PKM0535 ................22 Contrôle de l’épaisseur de glace - PKM0335/PKM0425/ PKM0535 ................23 Séquence de fabrication des glaçons - PKU0155 ....... 24 Séquence de congélation ............24 Séquence de récolte ............. 24 Arrêt automatique ..............25 Limites de sécurité...
  • Page 53 Table des matières (suite) Section 4 Avant d’appeler le service d’assistance Liste de vérification ..............41 Fonction de limite de sécurité ..........44 Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 54 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 55: Instructions D'installation

    Section 1 Instructions d’installation Numéros de modèle Ce manuel couvre les modèles suivants : • PKU0155SA - Modèle sous comptoir refroidi par air, petits glaçons • PKU0155FA - Modèle sous comptoir refroidi par air, glaçons entiers • PKM0335SA - Modèle modulaire refroidi par air, petits glaçons •...
  • Page 56: Emplacement De La Machine À Glaçons

    • L’emplacement ne doit pas obstruer la circulation d’air à travers et autour de la machine. Voir la section Dégagements requis. Dégagements requis PKU0155 : dessus et côtés 13 cm (5 po), arrière 13 cm (5 po) PKM0335 : dessus et côtés 20 cm (8 po), arrière 13 cm (5 po) PKM0425 et PKM0535 : dessus et côtés 20 cm (8 po), arrière 13 cm (5 po) Ne pas obstruer les ouvertures ni les grilles d’aération de la machine à...
  • Page 57: Installation Du Bac De Stockage Des Glaçons

    Section 1 Instructions d’installation Installation du bac de stockage des glaçons Avertissement Pour éviter toute instabilité, le matériel doit être installé dans un endroit capable de soutenir le poids de la machine à glaçons et d’un bac plein de glaçons (modèles de 30 po 340 kg [750 lb]).
  • Page 58: Installation Du Distributeur

    Instructions d’installation Section 1 Installation du distributeur Respecter les recommandations suivantes, sauf indication contraire par le fabricant du distributeur. • Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les machines à glaçons dont la taille correspond à celle du distributeur. • Un déflecteur est nécessaire pour les distributeurs. •...
  • Page 59: Alimentation Électrique

    Section 1 Instructions d’installation Alimentation électrique Avertissement Tous les travaux électriques, notamment le tirage des câbles et la mise à la terre, doivent être conformes à tous les codes de l’électricité nationaux et locaux en vigueur. Intensité admissible minimale du circuit L’intensité...
  • Page 60: Disjoncteur Différentiel

    électriques. Les données de l’étiquette signalétique prévalent sur les informations ci-dessous. Fusible ou Intensité Machine à Tension/Phase/ Intensité totale disjoncteur minimale du glaçons Fréq. maximal (A) circuit (A) PKU0155 115/1/60 PKM0335 115/1/60 9,44 PKM0425 115/1/60 11,3 PKM0535 115/1/60 12,7 Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 61: Alimentation En Eau Et Évacuation Requises

    Section 1 Instructions d’installation Alimentation en eau et évacuation requises Arrivée d’eau En fonction des conditions locales, il peut être nécessaire de traiter l’eau pour empêcher la formation de tartre, filtrer les sédiments et éliminer le goût et l’odeur du chlore. Avertissement Raccorder à...
  • Page 62: Raccordements D'écoulement

    Instructions d’installation Section 1 RACCORDEMENTS D’ÉCOULEMENT Suivre ces directives pour installer les conduites d’écoulement de façon à empêcher l’eau qui s’écoule de refouler dans la machine à glaçons et dans le bac de stockage : • Les conduites d’écoulement doivent présenter une pente de 2,5 cm par mètre (1,5 po par 5 pi) et ne pas former de siphons.
  • Page 63: Dimensions/Raccordements Des Conduites D'arrivée D'eau Et D'écoulement

    1/2 po glaçons Écoulement du bac Filetage gaz femelle Diamètre intérieur PKM0335 – – 3/4 po min. 3/4 po PKM0425 PKM0535 Écoulement Filetage gaz femelle Diamètre intérieur du bac 1/2 po min. 1/2 po PKU0155 Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 64: Liste De Vérification De L'installation

     La machine à glaçons est-elle de niveau?  PKU0155 seulement - la commande de fermeture du clapet à flotteur est-elle en position ouverte?  Tous les raccordements électriques et d’eau ont-ils été effectués? ...
  • Page 65: Avant La Mise En Service De La Machine À Glaçons

    à glaçons et le bac à glace avant la mise en marche. Étape 2 Voir « Séquence de fabrication des glaçons - PKM0335/PKM0425/PKM0535 » à la page 21 ou voir « Séquence de fabrication des glaçons - PKU0155 » à la page 24. POIDS MINIMAL/MAXIMAL D’UNE PLAQUE DE GLACE Ajuster l’épaisseur de glace de façon à...
  • Page 66 Instructions d’installation Section 1 CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 67: Fonctionnement De La Machine À Glaçons

    Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons Séquence de fabrication des glaçons - PKM0335/PKM0425/PKM0535 L’interrupteur à bascule doit se trouver en position ICE (Glaçons) et le rideau d’eau doit être fermé avant que la machine à glaçons puisse démarrer. Cycle de purge d’eau La machine à...
  • Page 68: Limites De Sécurité

    Fonctionnement de la machine à glaçons Section 2 LIMITES DE SÉCURITÉ Les limites de sécurité sont en mémoire et indiquées par la carte de commande. Le nombre de cycles requis pour arrêter la machine à glaçons est propre à chaque limite de sécurité.
  • Page 69: Contrôle De L'épaisseur De Glace - Pkm0335/Pkm0425/Pkm0535

    Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons CONTRÔLE DE L’ÉPAISSEUR DE GLACE - PKM0335/PKM0425/PKM0535 Après un cycle de récolte, contrôler les glaçons dans le bac de stockage des glaçons. L’interrupteur à flotteur d’épaisseur de glace est réglé en usine pour maintenir l’épaisseur du pont de glace à...
  • Page 70: Séquence De Fabrication Des Glaçons - Pku0155

    Fonctionnement de la machine à glaçons Section 2 Séquence de fabrication des glaçons - PKU0155 L’interrupteur à bascule doit se trouver en position ICE (Glaçons) et l’amortisseur de glaçons doit être fermé avant que la machine à glaçons puisse démarrer. Équilibrage de pression Avant le démarrage du compresseur, la vanne de récolte est actionnée pendant 15...
  • Page 71: Arrêt Automatique

    Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons La brève ouverture du contacteur du bac met fin à la séquence de récolte de glaçons et remet la machine à glaçons en mode de congélation (étapes 3 et 4). ARRÊT AUTOMATIQUE Arrêt automatique Si le bac de stockage est plein à...
  • Page 72: Contrôles De Fonctionnement - Pku0155

    Fonctionnement de la machine à glaçons Section 2 CONTRÔLES DE FONCTIONNEMENT - PKU0155 SYSTÈME DE SIPHON - PKU0155 Pour réduire les dépôts minéraux et la fréquence de détartrage, purger l’eau de la cuve lors de chaque cycle de récolte. Lorsque la pompe à eau est désamorcée, le niveau d’eau dans la cuve s’élève au-dessus de la colonne montante, produisant un effet de siphonnement.
  • Page 73: Vérification Du Niveau D'eau - Pku0155 Seulement

    Section 2 Fonctionnement de la machine à glaçons VÉRIFICATION DU NIVEAU D’EAU - PKU0155 SEULEMENT Avant que l’eau s’écoule vers la cuve à eau, la commande de fermeture du clapet à flotteur doit être en position OUVERTE. Le clapet à flotteur est réglé en usine sur le niveau d’eau correct.
  • Page 74: Poids Minimal/Maximal D'une Plaque De Glace

    Ajuster l’épaisseur de la glace pour répondre aux spécifications du tableau. Poids de glace minimal par Poids de glace maximal par Modèle cycle cycle PKU0155 1107 g (2,44 lb) 1247 g (2,75 lb) PKM0335 1542 g (3,4 lb) 1769 g (3,9 lb)
  • Page 75: Nettoyage Et Désinfection

    Section 3 Nettoyage et désinfection Détartrage et désinfection GÉNÉRALITÉS Le propriétaire est responsable de l’entretien de la machine à glaçons conformément aux instructions figurant dans le présent manuel. Les procédures d’entretien ne sont pas couvertes par la garantie. Détartrer et désinfecter la machine à glaçons tous les six mois pour qu’elle fonctionne efficacement.
  • Page 76: Procédure De Détartrage Correctif

    Nettoyage et désinfection Section 3 PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE CORRECTIF • Cette procédure permet de détartrer tous les composants sur le trajet d’écoulement de l’eau et s’utilise pour détartrer la machine à glaçons entre les opérations bisannuelles de détartrage et de désinfection sans vider les glaçons du bac. •...
  • Page 77: Procédure De Détartrage Et De Désinfection En Profondeur

    (Lavage). L’eau s’écoule par le robinet de vidange d’eau puis dans le siphon d’écoulement. Attendre que la cuve à eau se remplisse à nouveau puis ajouter la bonne quantité de détartrant pour machine à glaçons. Modèle Quantité de détartrant PKU0155 60 ml (2 oz) PKM0335/PKM0425/PKM0535 150 ml (5 oz) Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 78: Procédure De Désinfection

    Voir « Retrait des pièces - PKM0335/PKM0425/PKM0535 » à la page 34 ou « Retrait des pièces - PKU0155 » à la page 35. Étape 6 Préparer une solution de produit détartrant et d’eau tiède. En fonction de la quantité...
  • Page 79 Étape 15 Attendre que la cuve à eau se remplisse à nouveau puis ajouter la bonne quantité de produit désinfectant pour machine à glaçons Manitowoc dans la cuve à eau. Modèle Quantité de désinfectant PKU0155 66 ml (2,2 oz) PKM0335/PKM0425/PKM0535 90 ml (3 oz) Étape 16 À...
  • Page 80: Retrait Des Pièces Pour Le Détartrage Et La Désinfection En Profondeur

    Nettoyage et désinfection Section 3 Retrait des pièces pour le détartrage et la désinfection en profondeur RETRAIT DES PIÈCES - PKM0335/PKM0425/PKM0535 A. Démonter le rideau d’eau. • Fléchir avec précaution le rideau au centre et le retirer par la droite. • Extraire la cheville gauche. B.
  • Page 81: Retrait Des Pièces - Pku0155

    Section 3 Nettoyage et désinfection RETRAIT DES PIÈCES - PKU0155 Retirer les deux vis moletées et couvercle de pompe à eau. Retirer le tuyau en vinyle entre la pompe à eau le tube de distribution d’eau. Retirer la pompe à eau : •...
  • Page 82 Nettoyage et désinfection Section 3 Démonter le tube de distribution d’eau. A. Desserrer les deux vis moletées qui maintiennent le tube de distribution. B. Soulever le côté droit du tube de distribution hors de la broche de centrage. C. Glisser le tube de distribution vers l’arrière. D.
  • Page 83 Section 3 Nettoyage et désinfection Retirer l’amortisseur de glaçons. Saisir l’amortisseur de glaçons et appuyer vers le support de montage du côté gauche. Appuyer sur le support de montage du côté droit avec le pouce. Tirer l’amortisseur de glaçons vers l’avant une fois que la cheville droite de l’amortisseur est dégagée.
  • Page 84: Procédure De Détartrage Correctif

    (1 minute environ) puis ajouter la bonne quantité de détartrant pour machine à glaçons dans la cuve à eau. Modèle Quantité de détartrant PKU0155 60 ml (2 oz) PKM0335/PKM0425/PKM0535 150 ml (5 oz) Étape 3 Après 1 minute, mettre l’interrupteur à bascule en position ICE (Glaçons) ou ON (Marche), puis fermer et attacher la porte avant.
  • Page 85: Nettoyage Du Filtre Du Condenseur

    Section 3 Nettoyage et désinfection Nettoyage du filtre du condenseur Le filtre lavable est conçu pour retenir la poussière, la saleté, les fibres et la graisse. Nettoyer le filtre avec de l’eau et un savon doux. Nettoyage du condenseur Avertissement Couper l’alimentation électrique de la partie principale de machine à glaçons au niveau des sectionneurs du tableau de distribution avant de nettoyer le condenseur.
  • Page 86: Mise Hors Service/Hivérisation

    à l’arrière de la machine à glaçons pour éliminer toute l’eau. • PKU0155 - Souffler de l’air comprimé dans les ouvertures d’arrivée et d’écoulement de l’eau à l’arrière de la machine à glaçons pour éliminer toute l’eau.
  • Page 87 Section 4 Avant d’appeler le service d’assistance Liste de vérification En cas de problème durant la marche de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous avant d’appeler le service d’assistance. Les réglages courants et les procédures d’entretien ne sont pas couverts par la garantie. Problème Cause possible Mesure corrective...
  • Page 88 Avant d’appeler le service d’assistance Section 4 Problème Cause possible Mesure corrective La machine à glaçons ne La machine à glaçons est Détartrer et désinfecter la libère pas les glaçons ou la sale. machine à glaçons. récolte est lente. La machine à glaçons n’est Mettre la machine à...
  • Page 89 PKU0155 : La sonde incomplet. d’épaisseur de glace est déréglée. Le niveau de la cuve à eau est Vérifier le niveau de l’eau et trop élevé...
  • Page 90 Avant d’appeler le service d’assistance Section 4 Fonction de limite de sécurité En plus des commandes de sécurité standard, la machine à glaçons comporte des limites de sécurité intégrées qui arrêtent la machine à glaçons en cas de conditions susceptibles de provoquer une défaillance de composants principaux. Pour plus d’information, se reporter aux limites de sécurité.
  • Page 91 Avisos de seguridad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. Esto se aplica en las situaciones más extremas. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Page 92 Advertencias para el instalador ͹ La instalación debe cumplir con todas las normas sanitarias y contra incendios correspondientes, de acuerdo con la autoridad que tiene jurisdicción. ͹ Para evitar la inestabilidad del equipo, el área de instalación debe tener la capacidad de soportar el peso del producto y del equipo juntos.
  • Page 93 Advertencias para el usuario final ͹ Peligro de atrapamiento o aplastamiento. Mantenga las manos lejos de los componentes que se mueven. Los componentes se pueden mover sin ninguna advertencia, a menos que la energía se desconecte y se elimine toda la energía posible. ͹...
  • Page 94 PELIGRO ͹ No opere un equipo que haya sido usado incorrectamente, maltratado, desatendido, dañado, alterado o modificado respecto de sus especificaciones de fabricación originales. Este equipo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan recibido supervisión acerca del uso del equipo por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 95 Índice Avisos de seguridad Sección 1 Instrucciones de instalación Números de modelo ..............9 Deflector de hielo ..............9 Instalación del recipiente ............9 Ubicación de la máquina de hacer hielo ........10 Requisitos de espacio libre ............10 Calor de rechazo de la máquina de hacer hielo ......10 Instalación del recipiente de almacenamiento del hielo ...
  • Page 96 Verificaciones de funcionamiento: PKU0155 ......26 Sistema de sifón: PKU0155 ........... 26 Nivel de agua: PKU0155 ............27 Revisión del nivel del agua: solo PKU0155 ......27 Verificación del grosor del hielo: PKU0155 ......28 Pesos mínimos y máximos del trozo de hielo ......28...
  • Page 97 Retiro de piezas para remoción de sarro y desinfección profundos ................34 Retiro de piezas: PKM0335/PKM0425/PKM0535 ....34 Retiro de piezas PKU0155 ............. 35 Procedimiento de remoción correctiva de sarro ....... 38 Limpieza del filtro del condensador ......... 39 Limpieza del condensador ............39 Retiro de servicio y preparación para el invierno .....
  • Page 98 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 99: Instrucciones De Instalación

    Sección 1 Instrucciones de instalación Números de modelo Este manual abarca los siguientes modelos: • PKU0155SA: Modelo bajo el mostrador, cubo pequeño, enfriado por aire • PKU0155FA: Modelo bajo el mostrador, cubo completo, enfriado por aire • PKM0335SA: Modelo modular, cubo pequeño, enfriado por aire •...
  • Page 100: Ubicación De La Máquina De Hacer Hielo

    Consulte la tabla de requisitos de espacio libre. Requisitos de espacio libre PKU0155 Arriba y costados 5" (13 cm) Atrás 5" (13 cm) PKM0335 Arriba y costados 8" (20 cm) Atrás 5" (13 cm) PKM0425 y PKM0535 Arriba y costados 8" (20 cm) Atrás 5" (13 cm) No obstruya los respiraderos o las aberturas de la máquina de hacer hielo.
  • Page 101: Instalación Del Recipiente De Almacenamiento Del Hielo

    Sección 1 Instrucciones de instalación Instalación del recipiente de almacenamiento del hielo Advertencia Para evitar la inestabilidad, el equipo debe estar instalado en un área capaz de poder soportar el peso de la máquina de hacer hielo y de un recipiente lleno de hielo (modelos de 30"...
  • Page 102: Instalación Del Dispensador

    Instrucciones de instalación Sección 1 Instalación del dispensador Cumpla las siguientes recomendaciones salvo que el fabricante del dispensador exija lo contrario. • No es necesario un adaptador para máquinas de hacer hielo que coinciden con el tamaño del dispensador. • Se necesita un deflector para los dispensadores. •...
  • Page 103: Servicio Eléctrico

    Sección 1 Instrucciones de instalación Servicio eléctrico Advertencia Todo trabajo de electricidad, como el cableado y la conexión a tierra, debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales correspondientes. Ampacidad mínima de circuito La ampacidad mínima de circuito se utiliza para ayudar a seleccionar el calibre del cable del suministro de electricidad.
  • Page 104: Interruptor De Circuito Contra Falla De Conexión A Tierra

    La información de la etiqueta de serie anula la información que aparece en esta página. Amperaje Máquina de Voltaje/Fase/ Fusible máximo Total de mínimo del hacer hielo Ciclo o disyuntor amperios circuito PKU0155 115/1/60 PKM0335 115/1/60 9.44 PKM0425 115/1/60 11.3 PKM0535 115/1/60 12.7 Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 105: Requisitos De Suministro De Agua Y Desagüe

    Sección 1 Instrucciones de instalación Requisitos de suministro de agua y desagüe Suministro de agua Es posible que las condiciones locales del agua requieran del tratamiento del agua para impedir la formación de sarro, filtrar sedimentos y quitar el olor y sabor a cloro. Advertencia Conecte solamente a un suministro de agua potable.
  • Page 106: Conexiones Para El Desagüe

    Instrucciones de instalación Sección 1 CONEXIONES PARA EL DESAGÜE Siga estas pautas al instalar tuberías de desagüe, para evitar que el agua drenada fluya de vuelta hacia la máquina de hacer hielo y el recipiente de almacenamiento: • Las tuberías de desagüe deben tener una pendiente de 1.5 pulg. por 5 pies (2.5 cm por metro de recorrido) y no deben crear sifones.
  • Page 107: Tamaños Y Conexiones Del Suministro De Agua Y De Las Tuberías De Desagüe

    Desagüe del recipiente Rosca de tubería Diámetro interior PKM0335 – – hembra de 3/4" mín. de 3/4" PKM0425 PKM0535 Desagüe del Rosca de tubería Diámetro interior recipiente hembra de 1/2" mín. de 1/2" PKU0155 Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 108: Lista De Verificación De La Instalación

     ¿Está nivelada la máquina de hacer hielo?  Solo PKU0155: ¿Está el cierre de la válvula de flotador en posición abierta?  ¿Se realizaron todas las conexiones eléctricas y de agua?  ¿Se probó el voltaje de suministro y se comparó con la clasificación que figura en la placa de identificación?
  • Page 109: Antes De Encender La Máquina De Hacer Hielo

    Consulte “Secuencia de operación de la máquina de hacer hielo: PKM0335/ PKM0425/PKM0535” en la página 21 “Secuencia de funcionamiento de la máquina de hacer hielo: PKU0155” en la página 24. PESO MÍNIMO Y MÁXIMO DEL TROZO DE HIELO Ajuste el grosor del hielo para mantener el grosor del puente correcto y consulte “Verificación del grosor del hielo: PKM0335/PKM0425/PKM0535”...
  • Page 110 Instrucciones de instalación Sección 1 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Part Number: 000016426 Rev 00 08/2020...
  • Page 111: Operación De La Máquina De Hacer Hielo

    Sección 2 Operación de la máquina de hacer hielo Secuencia de operación de la máquina de hacer hielo: PKM0335/PKM0425/ PKM0535 El interruptor basculante debe estar en la posición ICE (Hielo) y la cortina de agua debe estar cerrada antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar. Ciclo de purga de agua Esta máquina de hacer hielo purga cualquier resto de agua desde el canal de agua por el desagüe y, luego, arranca el compresor de refrigeración.
  • Page 112: Límites De Seguridad

    Operación de la máquina de hacer hielo Sección 2 LÍMITES DE SEGURIDAD Los límites de seguridad se almacenan e indican en el tablero de control. La cantidad de ciclos necesarios para detener la máquina de hacer hielo varía para cada límite de seguridad.
  • Page 113: Verificación Del Grosor Del Hielo: Pkm0335/Pkm0425/Pkm0535

    Sección 2 Operación de la máquina de hacer hielo VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO: PKM0335/PKM0425/PKM0535 Luego del ciclo de recolección, inspeccione los cubos de hielo en el recipiente de almacenamiento de hielo. El interruptor de flotador para el grosor del hielo está configurado de fábrica para mantener el grosor del puente de hielo en 1/8"...
  • Page 114: Secuencia De Funcionamiento De La Máquina De Hacer Hielo: Pku0155

    Operación de la máquina de hacer hielo Sección 2 Secuencia de funcionamiento de la máquina de hacer hielo: PKU0155 El interruptor basculante debe estar en la posición ICE (Hielo) y la compuerta de hielo debe estar cerrada antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar.
  • Page 115: Secuencia De Recolección

    Sección 2 Operación de la máquina de hacer hielo SECUENCIA DE RECOLECCIÓN Recolección La bomba de agua se desactiva, lo que detiene el flujo de agua sobre el evaporador. El creciente nivel de agua en el canal del sumidero desvía el agua hacia afuera por el tubo de rebose, purgando el exceso de minerales del canal del sumidero.
  • Page 116: Límites De Seguridad

    Durante el apagado por límite de seguridad, la luz de recolección destellará continuamente. VERIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO: PKU0155 SISTEMA DE SIFÓN: PKU0155 Para reducir la acumulación de minerales y la frecuencia de la remoción de sarro, se debe purgar el agua del canal del sumidero durante cada ciclo de recolección.
  • Page 117: Nivel De Agua: Pku0155

    AJUSTE EL NIVEL DE AGUA HASTA LA LÍNEA DEL CANAL DE AGUA REVISIÓN DEL NIVEL DEL AGUA: SOLO PKU0155 Antes de que el agua comience a fluir a través del canal de agua, el cierre de la válvula de flotador debe estar en la posición ABIERTA. La válvula de flotador viene configurada de fábrica con el nivel de agua adecuado.
  • Page 118: Verificación Del Grosor Del Hielo: Pku0155

    Operación de la máquina de hacer hielo Sección 2 VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO: PKU0155 Luego del ciclo de recolección, inspeccione los cubos de hielo en el recipiente de almacenamiento de hielo. La sonda de grosor del hielo se configura para mantener un puente de hielo de 1/8"...
  • Page 119: Limpieza Y Mantenimiento

    Sección 3 Limpieza y mantenimiento Remoción de sarro y desinfección GENERAL Usted es responsable de mantener la máquina de hacer hielo conforme a las instrucciones de este manual. Los procedimientos de mantenimiento no están cubiertos por la garantía. Quite el sarro y desinfecte la máquina de hacer hielo cada seis meses para lograr un funcionamiento más eficiente.
  • Page 120: Procedimiento De Remoción Correctiva De Sarro

    Limpieza y mantenimiento Sección 3 PROCEDIMIENTO DE REMOCIÓN CORRECTIVA DE SARRO • Este procedimiento quita el sarro de todos los componentes en la trayectoria del flujo de agua y se usa para quitar el sarro de la máquina de hacer hielo entre los procedimientos semestrales de remoción de sarro y desinfección, sin sacar el hielo del recipiente.
  • Page 121: Procedimiento De Remoción De Sarro Y Desinfección Profundos

    Espere hasta que el canal de agua se vuelva a llenar y luego agregue la cantidad adecuada de producto para quitar el sarro para la máquina de hacer hielo. Modelo Cantidad de producto para quitar el sarro PKU0155 2 onzas (60 ml) PKM0335/PKM0425/PKM0535 5 onzas (150 ml) Paso 4 Espere hasta que el ciclo termine.
  • Page 122: Procedimiento De Desinfección

    Consulte la extracción de piezas y siga con el paso 6 cuando las haya sacado; consulte “Retiro de piezas: PKM0335/PKM0425/PKM0535” en la página 34 o “Retiro de piezas PKU0155” en la página 35. Paso 6 Mezcle una solución de producto para quitar el sarro y agua tibia. Dependiendo de la cantidad de minerales acumulados, es posible que se necesite una cantidad mayor de solución.
  • Page 123 Paso 15 Espere hasta que el canal del agua se vuelva a llenar y luego agregue la cantidad adecuada de desinfectante Manitowoc para máquinas de hacer hielo en el canal de agua. Modelo Cantidad de desinfectante PKU0155 2.2 onzas (66 ml) PKM0335/PKM0425/PKM0535 3 onzas (90 ml) Paso 16 Espere hasta que el ciclo de desinfección termine y mueva el interruptor...
  • Page 124: Retiro De Piezas Para Remoción De Sarro Y Desinfección Profundos

    Limpieza y mantenimiento Sección 3 Retiro de piezas para remoción de sarro y desinfección profundos RETIRO DE PIEZAS: PKM0335/PKM0425/PKM0535 A. Retire la cortina de agua. • Flexione con cuidado la cortina en el centro y retírela desde el lado derecho. •...
  • Page 125: Retiro De Piezas Pku0155

    Sección 3 Limpieza y mantenimiento RETIRO DE PIEZAS PKU0155 Retire dos tornillos de apriete manual y la cubierta de la bomba de agua. Retire la manguera de vinilo que conecta la bomba de agua y el tubo de distribución de agua.
  • Page 126 Limpieza y mantenimiento Sección 3 Retire el tubo de distribución del agua. A. Suelte los dos tornillos de apriete manual que fijan el tubo de distribución. B. Levante el lado derecho del tubo de distribución para sacarlo del pasador de guía. C.
  • Page 127 Sección 3 Limpieza y mantenimiento Retire la compuerta de hielo. Tome la compuerta de hielo y aplique presión hacia el soporte de montaje izquierdo. Aplique presión al soporte de montaje derecho con el pulgar. Tire de la compuerta de hielo hacia adelante cuando el pasador derecho de la compuerta de hielo se desenganche.
  • Page 128: Procedimiento De Remoción Correctiva De Sarro

    (Limpiar) o WASH (Lavar). Espere hasta que el canal de agua se vuelva a llenar (un minuto aproximadamente) y agregue la cantidad apropiada de producto para quitar el sarro para la máquina de hacer hielo en el canal de agua. Modelo Cantidad de producto para quitar el sarro PKU0155 2 onzas (60 ml) PKM0335/PKM0425/PKM0535 5 onzas (150 ml) Paso 3 Tras un minuto, coloque el interruptor basculante en la posición ICE (Hielo)
  • Page 129: Limpieza Del Filtro Del Condensador

    Sección 3 Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro del condensador El filtro lavable está diseñado para atrapar polvo, suciedad, pelusas y grasa. Limpie el filtro con una mezcla de jabón suave y agua. Limpieza del condensador Advertencia Corte la energía eléctrica a sección superior de la máquina de hacer hielo en el interruptor de servicio eléctrico antes de limpiar el condensador.
  • Page 130: Retiro De Servicio Y Preparación Para El Invierno

    • PKU0155: Sople con aire comprimido en las aberturas del agua entrante y la del desagüe de la parte posterior de la máquina de hacer hielo para quitar toda el agua.
  • Page 131: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Sección 4 Antes de llamar al servicio técnico Lista de verificación Si surge algún problema durante el funcionamiento de su máquina de hacer hielo, siga la lista de verificación a continuación antes de llamar al servicio técnico. La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina.
  • Page 132 Antes de llamar al servicio técnico Sección 4 Problema Posible causa Para corregir La máquina de hacer La máquina de hacer hielo Quite el sarro y desinfecte la hielo no libera hielo o está sucia. máquina de hacer hielo. su recolección es lenta. La máquina de hacer hielo Nivele la máquina de hacer hielo.
  • Page 133 PKU0155: La sonda de hielo del evaporador es grosor del hielo está incompleto. desajustada. El nivel del canal de agua es Revise el nivel de agua y ajústelo...
  • Page 134: Característica De Límite De Seguridad

    Antes de llamar al servicio técnico Sección 4 Característica de límite de seguridad Además de los controles de seguridad estándar, su máquina de hacer hielo se caracteriza por tener límites de seguridad incorporados que detendrán la máquina si se presentan condiciones que podrían provocar la falla de un componente principal.
  • Page 136 Katom - 305 Katom Drive, Kodak, Tennessee 37764 www.customicemachines.com/motak Part Number: 000016426 01/2021_Rev00...
  • Page 137 Katom - 305 Katom Drive, Kodak, Tennessee 37764 www.customicemachines.com/motak Part Number: 000016426 01/2021_Rev00...

This manual is also suitable for:

Pkm0335Pkm0425Pkm0535

Table of Contents

Save PDF