Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modifica on without no ce. / Sous réserve de modifica ons techniques. / Technische wijzigingen voorbehouden. / Zmiany techniczne zastrzeżone. / Med forbehold om tekniske endrin Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision:...
Luminaire ist für die ausschließliche Verwendung von selbstabschirmenden Wolfram-Halogenleuchten vorgesehen. Nur zur Verwendung in Innenräumen. Schutzgrad gegen äußere Einflüsse. Sie finden den entsprechenden Schutzgrad auf dem Kennzeichnungsschild. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe: Seite 2 von 31 ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de...
Geschwindigkeitssteuerungen. VERWENDEN SIE KEINE regelbare Halbleiter- Geschwindigkeitssteuerung. Räumen Sie einen „Einlaufzeitraum“ von 24 Stunden ein. Die meisten Geräusche in Zusammenhang mit einem neuen Ven lator verschwinden nach diesem Zeitraum. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe: Seite 3 von 31 ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de...
Werden alte Geräte durch neue ersetzt, ist Ihr Einzelhändler gesetzlich dazu verpflichtet, Ihr altes Gerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen. 7. Serviceadresse Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision:...
Degree of protec on against external influences. Find the corresponding degree of protec on on ra ng label This light fixture has been designed, produced and tested in compliance with strict European safety s tandards, including DIN EN 60598 and others. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe:...
Check to see that molex connector in the switch housing is connected Check for faulty light bulbs. If light kit will s ll not operate, contact a qualified electrician for assistance. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe: Seite 6 von 31 ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de...
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least free of charge. 7. Service adress Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de (F) Français Conseils de sécurité...
U liser uniquement une brosse souple ou un chiffon exempt de peluches pour éviter de rayer la surface. La surface a été vern ie pour limiter la décolora on et l'oxyda on. Votre ven lateur n'a pas besoin d'être huilé. Le moteur est doté de roulement huilés à vie. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe:...
Lors du remplacement d'anciens appareils par des nouveaux, le revendeur est légalement tenu de reprendre à ses frais vos anciens appareils et les éliminer. 7. Adresse du service Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz...
Gebruik de lamp niet zonder glas. Als dit defect is, moet het worden vervangen! Luminaire is voor het uitsluitende gebruik van zel eschermende wolfraam-halogeenlampen bedoeld. Alleen voor gebruik binnenshuis. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe: Seite 10 von 31 ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de...
Enkele ven latormotoren reageren gevoelig op signalen van regelbare halfgeleider - snelheidsbesturingen. GEBRUIK GEEN regelbare halfgeleider-snelheidsbesturing. Plan een “startperiode” van 24 uur in. De meeste geluiden in samenhang met een nieuwe ven lator verdwijnen na deze periode. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe: Seite 11 von 31 ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de...
Als oude apparaten door nieuwe worden vervangen, is uw speciaalzaak er wet telijk toe verplicht, uw oude apparaat gra s in ontvangst te nemen en dit correct te verwijderen. 7. Serviceadres Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de (PL) Polski 1.
Używaj tylko miękkiej ściereczki aby uniknąć zarysowań powierzchni. Nie trzeba używać oleju do smarowania wentylatora. Silnik ma własne smarowanie łożysk. 5. Rozwiązywanie problemów Zaburzenia w pracy Polecenia Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe: Seite 13 von 31 ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de...
łańcucha pokarmowego a następnie spowodować szkody dla Waszego zdrowia. Podczas wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawcy są zo bowiązani do odebrania starych urządzeń za bezpłatnie. 7. Adres serwisu Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision:...
Besky elsesgrad mod udefrakommende indvirkninger. Den finder den lsvarende besky elsesgrad på mærkningen. Denne lampen/lampe er u ormet/udformet, produsert/produceret og kontrollert/kontrolleret i samsvar/ overensstemmelse med strenge europeiske/europæiske sikkerhetsstandarder/sikkerhedsstandarder som for eksempel NEK IEC 60598. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe: Seite 15 von 31 ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de...
Når lyset ikke virker Kontrollér om molex-s kket i kontaktkabine et er lslu et. Kontrollér for defekte lyskilder. Når lampeelementet stadig ikke virker, så kontakt en kvalificeret elektriker l at hjælpe. Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz Revision: Freigabe: Seite 16 von 31 ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de...
Ersta es gamle apparater gennem nye, så er deres detailhandler lovmæssigt forpligtet l at tage deres apparat omkostningsfrit lbage l bortskaffelse. 7. Serviceadresse Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz ' +49(0)6642/40699-0 6 +49(0)6642/40699-20 * info@lampenwelt.de Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz...