Do you have a question about the Unterstand Gr.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for HRB Unterstand Gr.1
Page 1
Assembly instructions notice de montage istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem szerelési utasítás montagehandleiding uputstvo za montažu navodilo za uporabo Unterstand Gr.1 + Gr.2 Art.-Nr. 663.2111.00.10 663.2611.00.00 Stand 702...
Verbesserung des äußeren Erscheinungsbildes, welches durch natürliche Bewitterung wie Sonneneinstrahlung und Regen in Mitleidenschaft gezogen wird. Aus diesem Grund ist ein regelmäßiger Anstrich gemäß den Herstellerangaben der Holzschutzlasur zum Schutz des Holzes notwendig. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 3
Darüber hinaus haben diese Trockenrisse, welche in Längsrichtung des Holzes auftreten, keinen Einfluss auf die Festigkeit und Belastbarkeit des Materials. Das heißt, die statischen Eigenschaften werden nicht beeinträchtigt. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
This protective coat improves the external appearance which may be detrimentally affected by natural weathering such as sun and rain. This requires regular application in accordance with the instructions of the manufacturer of the wood protection scumble. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 5
Autrement dit, les propriétés statiques ne sont pas affectées. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Cette couche de protection améliore l'aspect visuel qui pâtit de l'exposition naturelle au soleil et à la pluie. Il est donc indispensable d'appliquer régulièrement une couche de protection en observant les indications données par le fabricant du vernis protecteur. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 7
Autrement dit, les propriétés statiques ne sont pas affectées. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 8
Questa verniciatura protettiva migliora l’estetica del prodotto, costantemente soggetto all’azione usurante degli agenti atmosferici e dei raggi solari. Per questo motivo, è necessaria una regolare verniciatura, in conformità alle direttive della casa produttrice. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 9
Ciò significa che non vengono in alcun modo pregiudicate le caratteristiche statiche. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Por estas razones es necesario pintarlo periódicamente conforme a los datos del fabricante del barniz protector de la madera. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 11
Estas fissuras causadas pela secagem, que surgem na madeira no sentido longitudinal, não têm qualquer influência relativamente à resistência e à capacidade de carga do material. Isto quer dizer que as características estáticas não são afectadas. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 12
Por estes motivos, torna-se necessário aplicar uma demão regularmente, de acordo com os dados do fabricante de verniz de preservação de madeiras. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 13
Estas fissuras causadas pela secagem, que surgem na madeira no sentido longitudinal, não têm qualquer influência relativamente à resistência e à capacidade de carga do material. Isto quer dizer que as características estáticas não são afectadas. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 14
és az eső. hatása következtében rongálódik. Emiatt – tehát a faanyag védelme érdekében - szükséges a favédő zománc gyártójának utasításai szerint rendszeres mázolást végezni. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 15
értéket kivéve ismét ősszezáródhatnak. Ezen túlmenően ezek a fa hosszirányában fellépő száradási repedéseknek semmilyen hatásuk nincs az anyag szilárdságára és terhelhetőségére. Ez azt jelenti, hogy a statikai tulajdonságokat károsan nem befolyásolják. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Om het hout blijvend te beschermen dient de lazuurverf dan ook regelmatig aangebracht te worden volgens de gegevens van de fabrikant. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 17
Daarnaast hebben deze droogtescheuren, die in de lengterichting van het hout optreden, geen invloed op de sterkte en belastbaarheid van het materiaal. Met andere woorden, de statische eigenschappen blijven behouden. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 18
Taj zaštitni premaz služi boljem izgledu, na koji negativno utiču prirodni klimatski faktori kao sunčano zračenje i kiša. Iz tih razloga je potreban redoviti premaz prema podacima proizvođača lazure za zaštitu drveta. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 19
Sukladno tomu ova napuknuća koja se pojavljuju uzdužno uslijed suše nemaju utjecaja na čvrstoću i nosivost materijala. To znači da nisu ugrožena statička svojstva objekta. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 20
Zaradi teh vzrokov je potreben v skladu s podatki proizvajalca lazure za zaščito lesa reden premaz za zaščito hiše. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 21
Pri tem te razpoke, ki nastanejo vodoravno na les, ne vplivajo na trdnost in nosilnost materiala. To pomeni, da se statistične lastnosti ne spremenijo. Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 22
60 / 60 / 1800 Poste oszlop post stubovi steber Kopfband Strut bande de tête nastro terminale Cabecero 60 / 60 / 500 Contrafixa kötőpánt karbeel čeona traka podpora Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 23
Entarimado de cubierta 18,5 / 67 / 2120 Prancha de revestimento da parede 18,5 / 67 / 2600 faldeszkázat wandbeschot oplata zida stenski opaž Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 24
à collet carré vite con lucchetto Tornillo de cabeza de lenteja y cuello M10 x 120 Parafuso de reigada quadrada zárcsavar slotschroef Vijak na bravi Vijak ključavnice Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 25
Schraube Screw vite Tornillo 4,5 x 70 Parafuso csavar schroef vijak vijak Schraube Screw vite Tornillo 3,5 x 35 380 380 Parafuso csavar schroef vijak vijak Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 26
Dachpappe Roof paper carton bitumé cartone catramato Cartón asfáltico 500 x 2650 Papelão da cobertura 500 x 3150 fedéllemez asfaltpapier krovni karton strešna lepenka Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 27
Grundriß GB plan Plan d'ensemble Pianta Planta Planta alaprajz NL plattegrond HR tlocrt SLO talni načrt Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 28
Pfosten GB Stud poteau montante Poste Poste oszlop NL post HR stubovi SLO steber Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 29
Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 30
Kopfband GB Strut bande de tête nastro terminale Cabecero Contrafixa kötőpánt NL karbeel HR čeona traka SLO podpora Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 31
Wandschalung GB Wall boarding coffrage de paroi armatura della parete Entarimado de cubierta Prancha de revestimento da parede faldeszkázat NL wandbeschot HR oplata zida SLO stenski opaž Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 32
Deckleiste GB Ceiling batten latte de recouvrement listello di copertura Listo tapajuntas Cobrejunta takaróléc NL deklijst HR stropna letvica SLO stropna letev Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 33
Dachschalung GB Roof boarding sous-toiture armatura del tetto Entarimado de la cubierta Dachschalung tetődeszkázat NL dakbeschot HR oplata krova SLO strešni opaž Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 34
Dachpappe GB Roof paper fedéllemez NL asfaltpapier carton bitumé HR krovni karton cartone catramato SLO strešna lepenka Cartón asfáltico Papelão da cobertura Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 35
Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Page 36
MA Art.-Nr.: 800.0286.09.04 Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Need help?
Do you have a question about the Unterstand Gr.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers