Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

E I N L E I T U N G / B E S T A N D T E I L E
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf des BRAUN
Monocular 8x42. Sie haben damit ein
Produkt von hoher Qualität erworben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie gut auf, um
später bei eventuellen Fragen noch einmal
nachschauen zu können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem
BRAUN Produkt.
´
»
¿
1
Bestandteile
1. Okular mit Stülp-Augenmuschel für
Brillenträger
2. Drehring für die Scharfeinstellung
3. Schutzdeckel aus Gummi für das Objektiv
4. Objektiv
5. Einsteck-Ösen für den Handtrageriemen
6. Lichteinlass für den Kompass
DE
³
·
²

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Monocular 8 x 42 WP-C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun Monocular 8 x 42 WP-C

  • Page 1 E I N L E I T U N G / B E S T A N D T E I L E Sehr geehrter Kunde, Bestandteile vielen Dank für den Kauf des BRAUN 1. Okular mit Stülp-Augenmuschel für Monocular 8x42. Sie haben damit ein Brillenträger...
  • Page 2 Monokular so lange nach links oder rechts, bis das Objekt scharf abgebildet wird, ohne dabei das Monokular abzusetzen. Hinweis: Ihr BRAUN Monokular ist nun optimal auf Decken Sie den Lichtdurchlass (6) für den das Objekt scharf gestellt. Sollten Sie oder Kompass nicht mit den Fingern ab.
  • Page 3 E N T F E R N U N G S M E S S U N G Bedienung des MIL Fadenkreuzes für die Telemetrie (Fernmessung) Entfernungsmessung mit Hilfe einer einfa- chen Formel, wenn Höhe oder Länge bekannt sind: Höhe des Zielobjekts (m) Entfernung (in km) = Elevationswinkel des Zielobjekts...
  • Page 4 E N T F E R N U N G S M E S S U N G Messen des Elevationswinkels (Höhenwinkel) mit dem vertikalen Skalenwert auf dem MIL Faden- kreuz Der Elevationswinkel misst den Winkel zwi- schen einer horizontal gedachten Null-Linie, beginnend vom Ausgangspunkt des Beob- achters hin zum beobachteten Objekt, und der Höhe eines individuell bestimmten Punk-...
  • Page 5 E N T F E R N U N G S M E S S U N G Messen des Azimuts (Horizontal- winkel) mit dem horizontalen Skalenwert auf dem MIL Faden- kreuz Der Azimut entspricht der horizontalen Abweichung von Norden. In der Abbildung wird der Azimut des Objekts mit 68 MIL (40+28) einfach und direkt mit dem horizontal angeordneten...
  • Page 6 E N T F E R N U N G S M E S S U N G / K O M P A S S Hinweis: Eine Skalenteilung entspricht 1 Grad. Bedienung des Kompasses Bei einem Kompass wird die Richtung in Grad abgelesen.
  • Page 7 P F L E G E T I P P S Wenn das Glas verschmutzt ist können diese Verunreinigungen die Helligkeit Ihres BRAUN Monoculars verschlechtern. Vermeiden Sie daher Fingerabdrücke, Staub und andere Verunreinigungen der Objektiv- und Okular- oberflächen. Mit einem weichen Haarpinsel oder einem Optiktuch können Sie solcherlei...
  • Page 8 T E C H N I S C H E D A T E N Vergrößerung: Linsendurchmesser: 32 mm Prisma: BAK - 4 Sehfeld: 7° (112 m / 1000 m) Wasserdicht: Nitrogengefüllt: Objektiv / Linsensystem: ULTRALIT Austrittspupille: 5,25 mm Pupillenschnittweite: 18 mm Min.
  • Page 9 3. Protective rubber lid for the lens rence so that you can look up in case of pos- 4. Lens sible questions. 5. Lugs for mounting the carrying strap We hope you will enjoy this BRAUN product. 6. Light aperture for the compass ³ ´ »...
  • Page 10 S E T T I N G S / F O C U S I N G Note for people who wear eyeglasses The BRAUN monocular features a foldable eyecup (1) for people who wear eyeglasses, which will give you a better overview of the field of view.
  • Page 11 M E A S U R I N G D I S T A N C E Using the MIL reticle for telemetry Measuring the distance with a simple formu- la when the height or length is known: height of object (m) Distance (in km) = elevation angle of object...
  • Page 12 M E A S U R I N G D I S T A N C E Measuring the elevation angle (height angle) with vertical scale of MIL reticle The elevation angle measures the angle between an imagined horizontal zero line, starting from the position of the observer to the observed object, and the height of an individually defined point of the sighted...
  • Page 13 M E A S U R I N G D I S T A N C E Measuring the azimuth (horizontal angle) with horizontal scale of MIL reticle The azimuth is the horizontal deviation from North. In the example shown, the azimuth of the object can be determined easily and directly with 68 MIL (40+28) using the horizontal scale value (see measuring of elevation...
  • Page 14 M E A S U R I N G D I S T A N C E / C O M P A S S Note: A scale gradation correspond to 1 degree. Using the compass On a compass, the direction is read in degree.
  • Page 15 C A R E T I P S Dirt and soil on the lens may deteriorate the brightness of your BRAUN monocular. Plea- se avoid finger prints, dust or soil on the lens and eyepiece surfaces. You can wipe off soil with a soft hair pencil or an optical cloth.
  • Page 16 T E C H N I C A L D A T A Magnification: Lens diameter: 32 mm Prism: BAK - 4 Field of view: 7° (112 m / 1000 m) Waterproof: Nitrogen filled: Lens system: ULTRALIT Exit pupil: 5.25 mm Eye relief: 18 mm Close focus distance:...
  • Page 17 Cher client : Composants Vous venez d'acheter ce monoculaire 8x42 1. Oculaire avec bonnette coulissante pour de BRAUN, merci beaucoup. Vous avez porteurs de lunettes acquis un produit de haute qualité. Nous 2. Bague pour la mise au point vous invitons à lire attentivement le présent 3.
  • Page 18 ôter le monoculaire.Maintenant, votre mono- culaire de BRAUN est parfaitement mis au Remarque : point pour l’objet. Si vous bougez ou l'objet Ne recouvrez pas l’aperture de lumière (6) bouge pendant que vous observez avec le pour le compas avec les doigts.
  • Page 19 M E S U R E D E D I S T A N C E Utilisation de la réticule à croisée MIL pour la télémétrie Mesure de la distance à l'aide d'une formule simple à condition de savoir la hauteur et la longueur : hauteur de l’objet (m) Distance (en km) =...
  • Page 20 M E S U R E D E D I S T A N C E Prise de mesure de l'angle d'élé- vation (angle de hauteur) avec la valeur d'échelle verticale indiquée sur la réticule à croisée MIL L'angle d'élévation mesure l'angle entre une ligne zéro imaginaire horizontale, partant du point de départ de l'observateur jusqu'à...
  • Page 21 M E S U R E D E D I S T A N C E Prise de mesure de l'azimut (angle horizontal) avec la valeur d'échelle horizontale indiquée sur la réticule à croisée MIL L'azimut correspond à la déviation horizon- tale par rapport au Nord.
  • Page 22 M E S U R E D E D I S T A N C E / C O M P A S Remarque : Une graduation d'échelle correspond à 1 degré Utilisation du compas Le compas indique la direction en degrés. Le nord a un azimut de 360°, l’est de 90°, le sud de 180°...
  • Page 23 A S T U C E S D E N E T T O Y A G E Si le verre du monoculaire est encrassé, cet encrassement peut nuire à la luminosité de votre monoculaire BRAUN. Évitez les empreintes de doigts, la poussière ou autres salissures sur les lentilles de l’objectif ou de l’oculaire.
  • Page 24 D É T A I L S T E C H N I Q U E S Grossissement : Diamètre de l'objectif : 32 mm Prisme : BAK - 4 Champ de vision : 7° (112 m / 1000 m) Etanchéité...
  • Page 25 I N T R O D U Z I O N E / C O M P O N E N T I Gentile cliente, Componenti La ringraziamo per l’acquisto di BRAUN 1. Oculare con conchiglia pieghevole per Monocular 8x42, un monoculare di elevata l’osservazione con occhiali...
  • Page 26 A questo punto il monoculare BRAUN ha per- Nota: fettamente messo a fuoco l’oggetto. Se du- Non coprire l’apertura della luce (6) per il rante l’osservazione capita che vi muoviate...
  • Page 27 M I S U R A Z I O N E D E L L A D I S T A N Z A Utilizzo del reticolo MIL per la tele- metria (misurazione della distanza) Misurazione della distanza con l’aiuto di una semplice formula conoscendo altezza e lunghezza: altezza dell’oggetto da osservare (m)
  • Page 28 M I S U R A Z I O N E D E L L A D I S T A N Z A Misurazione dell’angolo di eleva- zione (angolo di altezza) con il valore sulla scala verticale del reti- colo MIL.
  • Page 29 M I S U R A Z I O N E D E L L A D I S T A N Z A Misurazione dell’azimut (angolo ori- zzontale) con il valore sulla scala orizzontale del reticolo MIL L’azimut corrisponde allo scarto orizzontale dal nord.
  • Page 30 M I S U R A Z I O N E D E L L A D I S T A N Z A / C O M P A S S O Nota: Ogni tacca sulla scala corrisponde ad 1 grado.
  • Page 31 C O N S I G L I P E R L A C U R A Quando si sporca la lente, lo sporco può peggiorare la luminosità del monoculare BRAUN. Evitare quindi di imbrattare con impronte digitali, polvere ed altro tipo di sporco le superfici di obiettivo e oculare.
  • Page 32 S P E C I F I C H E T E C N I C H E Ingrandimento: Diametro lente: 32 mm Tipo di prismi: BAK - 4 Campo visivo: 7° (112 m / 1000 m) Impermeabile: sì Riempito di azoto: sì...
  • Page 33 Estimado cliente, Componentes muchas gracias por haber comprado el 1. Ocular con ojera plegable por usuarios de Monocular 8x42 de BRAUN. gafas 2. Anillo giratoriopara el enfoque Ha adquirido un producto de alta qualidad. 3. Tapa protectora de goma para el objetivo Por favor lea detenidamente estas instruccio- 4.
  • Page 34 A J U S T E S / E N F O Q U E Observación por usuarios de gafas El monocular BRAUN dispone de una ojera plegable por usuarios de gafas. Así tiene una vista mejor sobre el campo de visión.
  • Page 35 M E D I R L A D I S T A N C I A Usar la retícula MIL para la tele- metría (medición a distancia) Medir la distancia usando una fórmula sim- ple si la altura o la longitud son conocidas: altura del objeto (m) Distancia (en km) = ángulo de elevación...
  • Page 36 M E D I R L A D I S T A N C I A Medir el ángulo de elevación (ángulo de altura) con el valor de la escala vertical en la retícula MIL El ángulo de elevación mide el ángulo entre una línea cero horizontalmente pensada, empezando desde el punto en el que se en- cuentra el observador hasta el objeto obser-...
  • Page 37 M E D I R L A D I S T A N C I A Medir el acimut (ángulo horizontal) con el valor de la escala horizontal en la retícula MIL El acimut corresponde a la desviación hori- zontal del norte. En la ilustración, el acimut del objeto es determinado fácilmente y direc- tamente con 68 MIL (40+28) mediante el valor horizontal de la escala (véase Medir el...
  • Page 38 M E D I R L A D I S T A N C I A / B R Ú J U L A Observación: Una unidad de la escala corresponde a 1 grado. Usar la brújula En una brújula se lee la dirección en grados. El norte tiene un acimut de 360°, el este de 90°, el sur de 180°...
  • Page 39 C O N S E J O S D E C U I D A D O Si la lente está sucia, estas impurezas pue- den desmejorar el brillo de su monocular de BRAUN. Por lo tanto, evite huellas dactilares, polvo y otras impurezas en las superficies del ocular y del objetivo. Puede retirar este tipo de impurezas con un cepillo suave o con un paño de microfibra.
  • Page 40 D A T O S T É C N I C O S Aumento: Diámetro de objetivo: 32 mm Prisma: BAK - 4 Campo de visión: 7° (112 m / 1000 m) Resistente al agua: Relleno de nitrógeno: Sistema de objetivo: ULTRALIT Pupila de salida: 5,25 mm...
  • Page 41 I N L E I D I N G / C O M P O N E N T E N Geachte klant, Componenten Gefeliciteerd met de aanschaf van een 1. Oculair met in- en uitklapbare oogschelp BRAUN Monocular 8x42. voor brildragers 2. Scherpstelring U hebt daarmee voor een echt kwaliteits- 3. Rubberen beschermkap voor het objectief product gekozen.
  • Page 42 I N S T E L L I N G E N / S C H E R P S T E L L I N G Informatie voor brildragers Speciaal voor brildragers heeft dit monocu- lair van BRAUN een in- en uitklapbare oog- schelp (1). Deze zorgt voor een beter over- zicht van het beeldveld en meer kijkcomfort.
  • Page 43 A F S T A N D S M E T I N G Bediening van het mil-dot draden- kruis voor de afstandsmeting (tele- metrie) Afstandsmeting met behulp van een een- voudige formule indien hoogte of breedte bekend zijn: hoogte van het doelobject (m) Afstand (in km) elevatie van het doelobject...
  • Page 44 A F S T A N D S M E T I N G Meten van de elevatie (verticale hoek) met behulp van de verticale schaal op het mil-dot dradenkruis De elevatie is de hoek tussen een denkbeeldi- ge horizontale nullijn vanaf de uitgangsposi- tie van de waarnemer naar het te bekijken object en de hoogte van een zelf te bepalen punt op dit object (in de afbeelding bijvoor-...
  • Page 45 A F S T A N D S M E T I N G Meten van het azimut (de horizon- tale hoek) met behulp van de hori- zontale schaal op het mil-dot dra- denkruis Het azimut is de hoek tussen het magnetisch noorden en een gekozen richting.
  • Page 46 A F S T A N D S M E T I N G / K O M P A S Let op: Een streepje op de schaal staat voor 1 graad. Gebruik van het kompas Bij een kompas wordt de richting in graden afgelezen.
  • Page 47 O N D E R H O U D S T I P S Vuil op de glazen kan een negatieve invloed hebben op de helderheid van uw BRAUN monoculair. Vermijd daarom vingerafdruk- ken, stof en andere verontreinigingen op het oppervlak van objectief en oculair.
  • Page 48 T E C H N I S C H E G E G E V E N S Vergrotingsfactor: Diameter objectief: 32 mm Prisma: BAK - 4 Gezichtsveld: 7° (112 m / 1000 m) Waterdicht: Gasgevuld: ja (stikstof) Objectief / Lenssysteem: ULTRALIT Uittredepupil: 5,25 mm...
  • Page 49 4. Lente tarde poder consultá-lo no caso de surgirem 5. Orifícios para encaixe da correia de mão quaisquer dúvidas. 6. Entrada de luz para a bússola Desejamos-lhe o maior prazer ao utilizar este produto da BRAUN. ³ ´ » · ²...
  • Page 50 Indicação: O seu monóculo da BRAUN está então aju- Não se deve tapar a entrada de luz (6) para a stado optimamente para observar o objecto. bússola com os dedos.
  • Page 51 M E D I Ç Ã O D A D I S T Â N C I A Operação do retículo MIL para telemetria (medição à distância) Medição da distância por meio de uma fór- mula simples, no caso de se conhecerem os parâmetros da altura ou do comprimento: altura do objecto (m) Distância (em km) =...
  • Page 52 M E D I Ç Ã O D A D I S T Â N C I A Medição da altura angular com a graduação vertical do retículo MIL A altura angular mede o ângulo entre uma linha zero horizontal imaginada, iniciando no ponto de partida do observador até...
  • Page 53 M E D I Ç Ã O D A D I S T Â N C I A Medição do azimute (ângulo hori- zontal) com a graduação horizontal do retículo MIL O azimute corresponde à divergência hori- zontal do norte. Na figura, o azimute do objecto é...
  • Page 54 M E D I Ç Ã O D A D I S T Â N C I A / B Ú S S O L A Indicação: Uma graduação corresponde a 1 grau. Modo de operação da bússola Com a bússola, a direcção é lida em graus. O azimute do Norte é...
  • Page 55 No caso de o vidro se apresentar em estado sujo, estas partículas sujas poderão de- teriorar a luminosidade do seu monóculo da BRAUN. Tente, portanto, evitar impressões digitais, poeiras e outras sujidades sobre as superfícies da lente e da ocular. Tais sujida- des poderão ser eliminadas com um pincel...
  • Page 56 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Factor de ampliação: Diâmetro das lentes: 32 mm Tipo de prisma: BAK - 4 Campo de visão: 7°...
  • Page 57 I N L E D N I N G / K O M P O N E N T E R Bästa kund! Komponenter Tack för ditt köp av BRAUN Monocular 8x42. 1. Okular med uppvikbar ögonmussla för glasögonbärare Du har därmed förvärvat en produkt av 2.
  • Page 58 (c) Vrid skarpinställningsringen på monoku- laren åt vänster eller höger utan att ta ner monokularen tills objektet visas skarpt. Din BRAUN monokular är nu optimalt inställd efter objektet. Om objektet rör sig under det att du betraktar det kan det vara nödvändigt att efterjustera skärpan.
  • Page 59 D I S T A N S M Ä T N I N G Manövrering av MIL hårkorste för telemetri (distansmätning) Distansmätning med hjälp av en enkel for- mel, om höjd och längd är kända: målobjektets höjd (m) distans (i km) = målobjektets elevationsvinkel målobjektets längd (m) distans (i km) =...
  • Page 60 D I S T A N S M Ä T N I N G Mäta elevationsvinkeln (höjd- vinkeln) med hjälp av det vertikala skalvärdet på MIL hårkorset Elevationsvinkeln är vinkeln mellan en tänkt horisontal nollinje mellan den iakttagande personen och det aktuella objektet och höj- den hos en individuell specifik punkt på...
  • Page 61 D I S T A N S M Ä T N I N G Mäta asimuten (horisontal- vinkeln) med hjälp av det horison- tala skalvärdet på MIL hårkorset Asimuten motsvarar den horisontala avvikel- sen från norr. I bilden bestäms objektets asi- mut som 68 MIL (40+28), vilket kan göras enkelt och direkt med det horisontala skal- värdet (se mätning av elevationsvinkeln).
  • Page 62 D I S T A N S M Ä T N I N G / K O M P A S S Upplysning: En skalenhet motsvarar 1 grad. Använda kompassen På en kompass avläses riktningen i grader. Norr har en asimut på 360°, öster på...
  • Page 63 S K Ö T S E L Om glaset är nedsmutsat kan smutsen göra att ljusstyrkan hos BRAUN Monocular nedsätts. Undvik därför fingeravtryck, damm och andra föroreningar på objektivets och okularets ytor. Sådana nedsmutsnningar kan tas bort med en mjuk hårpensel eller en optiktrasa.
  • Page 64 T E K N I S K A D A T A Förstoring: Linsdiameter: 32 mm Prisma: BAK - 4 Synfält: 7° (112 m / 1000 m) Vattentät: Nitrogenfylld: Objektiv/linssystem: ULTRALIT Utgångspupill: 5,25 mm Avstånd öga - okular: 18 mm Min näravstånd: 13 m Dioptriutjämning:...
  • Page 65 ³ ´ » · ² ¿...
  • Page 66 S E T T I N G S / F O C U S I N G...
  • Page 71 C A R E T I P S...
  • Page 72 T E C H N I C A L D A T A...

This manual is also suitable for:

20140