Page 1
Wärmeunterbett Electric Underblanket Original Anleitung Artikel-Nr: 103457 100456 101955 Modelnr: DBHD04 DBHD01 DBHD03 GS Zertifikation CE & GS CE & GS CE & GS Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Page 2
Lesen Sie die Anweisungen vor der Nutzung Read the instructions for use Lire les instructions d'emploi Nicht bleichen Do not bleach Ne pas blanchir Nicht im Wäschetrockner trocknen Do not tumble dry Ne pas sécher dans un sécheur Nicht bügeln Do not iron Ne pas passer au fer à...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Um das Risiko von Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sollten Sie die folgenden wichtigen grundlegenden Sicherheitshinweise beachten: Lesen Sie das Handbuch sorgfältig und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie sich mit der Funktionsweise des Wärmeunterbetts und dessen Bedienung vertraut. Schalten Sie den Strom immer am Anschluss aus, bevor Sie einen Stecker einführen oder entfernen.
Verbinden der Steuerung Um die Steuerung zu entfernen, drücken Sie die Verriegelungslasche mit dem Finger nach oben und ziehen Sie den Stecker direkt aus. Ziehen Sie nicht am Steuerungskabel. Ziehen Sie nicht den Steuerungsstecker, ohne vorher die Verriegelungslasche zu lösen, dies könnte die Buchse beschädigen.
Page 5
Turn the power off and remove the plug when the electric blanket is not in use or before cleaning. Always use the electric blanket from a power outlet of the voltage (A.C. only) marked on the rating label. Use only the type of controller marked on the rating label. Used only as under blanket.
Machine washing of the blanket is possible; however, hand wiping it down will prolong the life of the blanket. To machine wash, remove the controller/s and place the blanket in a net bag and seal it. Use a small amount of detergent and set the washing machine to a “Delicate Wash” with a maximum temperature of 40°.
Page 7
Ce dispositif n’est non plus approprié pour des enfants âgés en-dessus de 3 ans, puisqu’ils ne sont pas en mesure de réagir convenablement contre une surchauffe. Surveillance indispensables des enfants : ils ne doivent pas jouer avec cet appareil. Vérifier souvent le bon état de la couverture (absence de dommage, de signe d'usure). Ne plus utiliser la couverture et faire intervenir un spécialiste si on constate une anomalie, un signe d'usure.
Page 8
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben.
Page 9
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop www.Deuba24online.de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Page 10
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert.
Need help?
Do you have a question about the DBHD04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers