Do you have a question about the VarioClean Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Auga VarioClean Pro
Page 1
UV-C Strahler - UV-c devices VarioClean Pro G e b r u i k s a a n w i j z i n g – I n s t r u c t i o n s d ’ u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g –...
Page 6
Verplaats of hang de UV-c nooit op aan het netsnoer. Houd de stekker vrij van vocht. Om te voorkomen dat water via het snoer naar de stekker loopt, moet er een lus gevormd worden. (zie afbeelding 3.) www.auga.nl...
Page 7
(1 Bar). Bevestig de UV-C unit zo dat deze niet kan overstromen. Gebruik de voet met ballast (11) en bij de VarioClean Pro 75 ook de voeten (23) om de UV-c te bevestigen. Maak uw keuze aan welke zijde het water in en uit de UV-c moet stromen.
Page 8
12. De VarioClean Pro kan in werking worden gesteld door eerst de pomp in te schakelen, zodat er water door de UV-c stroomt, hierna kan de VarioClean Pro worden ingeschakeld.
Page 9
17. De VarioClean Pro kan in werking worden gesteld door eerst de pomp in te schakelen, zodat er water door de UV-c stroomt, hierna kan de VarioClean Pro worden ingeschakeld.
Page 10
Gevolgschade ontstaan door het uitvallen of verkeerd gebruiken van de UV-c valt buiten de aansprakelijkheid van de leverancier. Bij aanspraak op garantie, het product inclusief garantiebewijs en aankoopbon inleveren bij de dealer. www.auga.nl...
Page 11
Ne déplacez ou ne suspendez jamais l'unité UV-C par le cordon d'alimentation. Tenez la fiche à l'abri de l'humidité. Pour éviter que de l'eau ne pénètre via le cordon vers la fiche, il faut faire une boucle (voir figure 3.) www.auga.nl...
Page 12
être raccordées. Fixez l'unité UV-C de façon à ce qu'elle ne puisse pas déborder. Utilisez le pied avec ballast (11) ainsi que , pour le modèle VarioClean Pro 75, les pieds (23) pour fixer l'unité UV-C. Choisissez de quel côté l'eau doit entrer et sortir de l'unité UV-C. Vous pouvez faire votre choix avec les capuchons (8) et raccords (6, 19, 20 et 21) à...
Page 13
éliminer de l'eau. Avant de mettre le VarioClean Pro en service, il convient de vérifier minutieusement tous les manchons et raccords pour s'assurer qu'ils sont bien serrés et raccordés de façon étanche.
Page 14
Français 11. Avant de mettre le VarioClean Pro en service, il convient de vérifier minutieusement tous les manchons et raccords pour s'assurer qu'ils sont bien serrés et raccordés de façon étanche. 12. Le VarioClean Pro peut être mis en service en actionnant d'abord la pompe afin que de l'eau s'écoule dans l'unité...
Page 15
Français 16. Avant de mettre le VarioClean Pro en service, il convient de vérifier minutieusement tous les manchons et raccords pour s'assurer qu'ils sont bien serrés et raccordés de façon étanche. 17. Le VarioClean Pro peut être mis en service en actionnant d'abord la pompe afin que de l'eau s'écoule dans l'unité...
Page 16
à la chute ou à une utilisation erronée de l'unité UV-C. En cas de recours à la garantie, vous devrez fournir au revendeur le produit, ainsi que le certificat de garantie et le bon d'achat. www.auga.nl...
Page 17
Vorschaltgerätes und der UV-C-Einheit darf das Gerät nicht mehr verwendet werden. Wenden Sie sich an den Händler, um den Schaden beurteilen zu lassen. Halten Sie das Gerät niemals am Netzkabel fest und hängen Sie es nicht am Netzkabel auf. www.auga.nl...
Page 18
Befestigen Sie den UV-C Strahler-Einheit so, dass sie nicht überlaufen kann. Verwenden Sie den Fuß mit integriertem Vorschaltgerä (11) und bei der VarioClean Pro auch die Füße (23), um die UV-c zu befestigen. Entscheiden Sie, an welcher Seite das Wasser in den UV-C Strahler ein und aus ausströmen soll.
Page 19
Überwurfmuttern und Anschlüsse darauf hin kontrolliert werden, ob sie gut festgezogen und wasserdicht angeschlossen sind. Die VarioClean Pro kann in Betrieb genommen werden, indem zunächst die Pumpe eingeschaltet wird, sodass Wasser durch den UV-C Strahler strömt, anschließend kann die VarioClean Pro eingeschaltet werden.
Page 20
Überwurfmuttern und Anschlüsse darauf hin kontrolliert werden, ob sie gut festgezogen und wasserdicht angeschlossen sind. 12. Die VarioClean Pro kann in Betrieb genommen werden, indem zunächst die Pumpe eingeschaltet wird, so dass Wasser durch den UV-C Strahler strömt, anschließend kann die VarioClean Pro eingeschaltet werden.
Page 21
Überwurfmuttern und Anschlüsse darauf hin kontrolliert werden, ob sie gut festgezogen und wasserdicht angeschlossen sind. 17. Die VarioClean Pro kann in Betrieb genommen werden, indem zunächst die Pumpe eingeschaltet wird, so dass Wasser durch den UV-C Strahler strömt, anschließend kann die VarioClean Pro eingeschaltet werden.
Page 22
Abschneiden des Steckers, verfällt der Garantieanspruch. Folgeschäden, die durch das Ausfallen oder den falschen Gebrauch des Gerätes entstehen, fallen nicht unter die Haftung des Lieferanten. Bei Inanspruchnahme der Garantie bringen Sie das Produkt mit dem Garantieschein und dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler. www.auga.nl...
Page 23
Never submerge the UV-C in water and protect it against flooding. The UV-C has protection category IPX4. www.auga.nl...
Page 24
Secure the UV-C unit so that is cannot overflow. Use the foot with ballast (11) and, with the VarioClean Pro 75, also the feet (23) to secure the UV-C. Decide which side you would like the water to flow in and out of the UV- C.
Page 25
11. Before the VarioClean Pro is switched on, all nuts and connectors must be checked to ensure that they are secure and watertight. 12. The VarioClean Pro can be switched on by first turning on the pump so that water flows through the UV-C, and then switching on the VarioClean Pro itself.
Page 26
16. Before the VarioClean Pro is switched on, all nuts and connectors must be checked to ensure that they are secure and watertight. 17. The VarioClean Pro can be switched on by first turning on the pump so that water flows through the UV-C, and then switching on the VarioClean Pro itself.
Page 27
The supplier is not liable for consequential damage arising from UV-C failure or misuse. For warranty claims, bring the product, the product warranty and receipt to the retailer. www.auga.nl...
Page 28
Don't forget to keep your purchase invoice with this guarantee certificate together. N o : 9 7 2 6 0 0 9 - N L – 0 3 / 2 0 1 6 Auga – Hengelo G - NL www.auga.nl...
Need help?
Do you have a question about the VarioClean Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers