Advertisement

Available languages

Available languages

This Beckett FR Series centrifugal pump is magnetically driven and contains no seals to leak or wear
out. It also contains no oil as other types of submersible utility pumps do, thereby eliminating the pos-
sibility of oil leaks which can foul your water. All electrical parts and connections are completely en-
capsulated with epoxy. These features, combined with very low energy consumption, make for a safe
and convenient pump which is economical to operate. In addition, it is essentially maintenance-free.

Use:

The Beckett FR Series pump is designed to operate completely submerged. Cleaning of the filter can
be reduced by placing the pump on a brick or patio stone in the water to raise it above the level of the
debris which accumulates on the bottom.

Prefilter:

A prefilter is supplied with the pump. Using and maintaining a clean prefilter will greatly decrease
maintenance in cleaning the impeller assembly as well as providing better water filtration and pump
flow. See Page 2 - Prefilter Cleaning.
Service and
The only serviceable part is the impeller assembly. It can be cleaned and inspected by removing the
four screws holding the volute housing in place and lifting out the housing and impeller assembly.
Maintenance:
See Page 3 for diagram. Never attempt to disassemble the impeller assembly. If it becomes worn or
broken, simply replace the entire assembly. If the pump is taken out of service for a period of time
(such as during winter), flush the pump out with clean fresh water and drain thoroughly before stor-
ing. Ensure that the cord is protected from wear and abrasion.
NEVER ATTEMPT TO REPLACE OR SHORTEN THE CORD!
SAFETY
1. RISK OF ELECTRIC SHOCK –
ing-type attachment plug (3-prong plug). To reduce the risk of electric shock, be certain that it is
WARNING:
connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle. Do not remove the grounding
pin.
2. RISK OF SEVERE ELECTRIC SHOCK –
by a ground-fault circuit-interrupter (GFCI). A GFCI must be provided in accordance with Section
680-51 of the national electric code. Contact a qualified electrician if you cannot verify that the
receptacle is protected by the GFCI.
3. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK:
A. Never use an extension cord to connect unit to electrical supply; provide a properly located
B. Never bury the 3-prong plug of the cord, it is not waterproof and severe electric shock will
CAUTION:
1. This pump has been evaluated for use with water only.
2. Disconnect pump from power source before handling, servicing or working in the water in which the
pump is operating.
Note:
Your Beckett FR Series pump is cooled and lubricated with water. If the pump is plugged in while it
is out of the water, it is normal for it to rattle. However, while it will continue to operate if allowed to
run dry, it will sustain permanent heat damage after 30 minutes. Your Beckett FR Series pump is in-
tended to pump fresh water only. Do not use to pump oils, solvents, fuels, or salt water. Do not allow
to freeze.
PUMP MODEL #
VOLTS
FR250
FR400
FR600
FR800
PUMP MODEL NUMBER AND INFO LOCATED ON PUMP BACKPLATE NEAR POWER CORD
GFCI outlet.
occur.
Hz
AMPS
115
60
.45
115
60
.68
115
60
.75
115
60
.90
This pump is supplied with a grounding conductor and a ground-
Connect only to a grounded receptacle protected
MAX.
APPROXIMATE PUMP FLOW (GPH @ HEAD)
WATTS
HEAD
0'
31
5'-11"
350
32
6'-6"
500
34
7'-8"
680
70
12'-9"
900
B E C K E T T
C O R P O R A T I O N
N o r f o l k • V i r g i n i a
USING 1" ID HOSE
1'
3'
290
200
418
268
600
437
814
652
084-121076
5'
80
115
283
512

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beckett FR Series

  • Page 1 Note: Your Beckett FR Series pump is cooled and lubricated with water. If the pump is plugged in while it is out of the water, it is normal for it to rattle. However, while it will continue to operate if allowed to run dry, it will sustain permanent heat damage after 30 minutes.
  • Page 2 Assembly y l l l l a Install the two-way flow control valve, extension tubes and fountain body. These connect using a taper and Operation fit and only need to be pressed together. Next choose the fountain nozzle adapter you would like to use Instructions: and install/adjust as per the instructions below under nozzle adaptor instructions.
  • Page 3 FR SERIES HAVING TROUBLE? SUBMERSIBLE NEED REPLACEMENT PARTS? CONTACT CUSTOMER SERVICE AT PUMPS 1-866-466-4319 DESCRIPTION FR250 FR400 FR600 FR800 PART # PART # PART # PART # NEEDED PUMP BODY W/CORD 096-110091 096-110080 096-110038 096-110101 ROTOR ASSEMBLY (INCLUDES A-E) 096-110090...
  • Page 5 POND ACCESSORIES: BIO-FILTER, Inline Type: Bio-Filters provide mechanical and biological pond filtration for a cleaner and healthier pond environment. They efficiently process waste and clarify the pond water as well as reducing ammonia, nitrates and nitrites in the pond by promoting rapid growth of beneficial bacteria. Bio-filters provide more efficient filtration of the pond water as compared to just a mechanical type filter.
  • Page 6 1) Beckett warrants to the original purchaser, the “FR” series pond pump and accessories (Exception - does not include the rotor/impeller assembly or replaceable intake filter material - see Item 2 for warranty on these items) against defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase.
  • Page 7 Remarque : Votre pompe Beckett de la série FR est refroidie et lubrifiée à l’eau. Si la pompe est branchée lorsqu’elle se trouve en dehors de l’eau, c’est normal qu’elle vibre. Si elle continue à fonctionner hors de l’eau, des dommages permanents dus à...
  • Page 8 Instructions Après avoir lu attentivement toutes les informations et les instructions de sécurité, commencez à assem- bler votre pompe comme indiqué plus bas. Installez la valve de commande de débit à deux voies, les tubes d’assemblage rallonges et le corps de la fontaine. La connexion se fait en utilisant un raccord conique avec une simple et de fonc- pression d’un élément avec l’autre.
  • Page 9 AJUTAGES DE FONTAINES BARBOTEUR TUBE- CLOCHE ALLONGE, 2 CHAQUE AQUATIQUE DES PROBLÈMES? POMPES COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU SUBMERSIBLES 1 866 466-4319 DE LA SÉRIE FR ROBINET RÉGULATEUR DE DÉBIT Á DEUX VOIES ARROSOIR 19,05mm D.E. CORPS DE CORPS DE POMPE 9,53mm D.E.
  • Page 10 Si vous n’avez pas besoin de fontaine ; fixez le tuyau ici pour alimenter une fontaine supplémentaire ou un accessoire. Utilisé pour alimenter une grande fontaine ou un accessoire. Si vous voulez seulement alimenter une grande fon- taine ; vous pouvez fixer le tuyau ici. * CERTAINES DES POSSIBILITÉS D’AJOUT DE FONTAINES ET D’ACCESSOIRES SONT PRÉSENTÉES CI-DESSUS.
  • Page 11 ACCESSOIRES DE BASSIN : FILTRE BIOLOGIQUE, en ligne : les filtres biologiques procurent une filtration mécanique et biologique du bassin, afin que l’environnement de celui-ci soit plus propre et plus sain. Ils rendent plus efficace le processus d’épuration et éclaircissent l’eau du bassin en même temps qu’ils réduisent les taux d’ammoniaque, de nitrates et de nitrites du bassin en favorisant une croissance rapide des bactéries utiles.
  • Page 12 : 1) Beckett garantit uniquement à l’acheteur original, la pompe de bassin de la série « FR » et ses accessoires (à l’exception du rotor/la roue d’entrée ou des matériaux de remplacement du filtre d’admission) contre les défauts matériels et la main- d’oeuvre comme suit pendant 2 ans à...
  • Page 13 Nota: Su bomba Beckett FR Series se enfría y lubrica con agua. Si la bomba se conecta mientras está fuera del agua, es normal que se sacuda. Sin embargo, mientras continúe operando si se deja que funcione seca, ésta tendrá...
  • Page 14 Instrucciones de Después de leer cuidadosamente toda la información de seguridad e instrucciones, comience a ensam- blar su bomba como se muestra abajo. Instale la válvula de control de flujo de dos vías, los tubos de ex- Ensamble y tensión y el cuerpo de la fuente. Estos se conectan usando un accesorio estrecho y solamente necesita Operación: presionarlos unidos.
  • Page 15 ADAPTADORES DE BOQUILLA DE LA FUENTE BURBUJERO TUBO DE CAMPANA EXTENSION 2 UNIDADES DE AGUA FR SERIES ¿TIENE PROBLEMAS? ¿NECESITA PARTES DE REPUESTO? BOMBAS CONTACTE DEPT. DE SERVICO AL CLIENTE SUMERGIBLES (866) 466-4319 CABEZA DE VALVULA DE CONTROL DE FLUJO DE DOS VIAS ROCIADOR 3/4”...
  • Page 17 ACCESORIOS DE ESTANQUE: BIO-FILTRO , Tipo en Línea: los bio-filtros proveen filtración mecánica y biológica para un ambiente más sano y limpio en su estanque. Éstos procesan eficientemente procesan el desperdicio y clarifican el agua del estanque así como reducen el amonia, los nitratos y nitritos en el estanque promoviendo un rápido crecimiento de bacterias benéficas. Los Bio-filtros proveen una filtración más eficiente del agua del estanque comparado con solamente un filtro de tipo mecáni- co.
  • Page 18 Servicio al Cliente al (866) 466-4319. No regrese el produc- to al lugar de la compra; contacte a Servicio al Cliente de Beckett al (866) 466-4319 y un representante de servicio al cliente calificado le asistirá...

This manual is also suitable for:

Fr250Fr400Fr600Fr800

Table of Contents