Anvendelse Ønsker de at undgå unødvendig klemrisiko i forbindelse med installation og brug af Ropox højdeindstillelige køkken ramme systemer, kan De med fordel benytte vores Smartbox II. Det intelligente klemsikrings system anvendes i de situationer hvor der forekommer flere elektriske Ropox systemer, som er monteret op i umiddelbar forbindelse med hinanden.
Dvs. at sikkerhedsstoppene på alle Ropox produkterne kommunikere, hvormed farlige klemningszoner elimineres. Når man har monteret alle Ropox produkterne i køkkenet, så forbinder man alle Smartbox’ene via en kommunikationsledning. Herefter vil systemet register en hver aktivering af et sikkerhedsstop i netværket og stoppe alle op- og ned-kørsler indtil fastklemningen er fjernet.
Forbindelse af Smartbox til Compact Ropox - håndbetjening Sikkerhedskreds Compact - kontrolboks Til Smartbox Kommunikations -kabel Fra Smartbox Sikkerheds-kabel Forbindelse mellem flere Smartbox’e ** Dette eksempel viser en opsætning med 3 Smartbox’e i systemet. ** På den første Smartbox i Kommunikationskablet fra På...
Efter afsluttet installation og inden ibrugtagning skal der altid udføres en komplet afprøvning af alle funktioner på de installerede Ropox systemer. Efterfølgende skal der altid udføres funktionsafprøvning mindst én gang om året af kompetent personale: Se i øvrigt de tilhørende manualer.
Application To avoid unnecessary jamming risk in connection with the installation and use of the Ropox height- adjustable kitchen frame systems the installation of our Smartbox II is the ideal solution. This intelligent safety system is used in situations when several electrically adjustable Ropox systems have been installed close to each other.
This means that all safety stops of all Ropox products communicate, whereby dangerous jamming zones are eliminated. After installation of all the Ropox products in the kitchen, all Smartboxes must be connected via a communication cable. After that, the system will register any activation of a safety stop in the network and stop all upward and downward movements until the jamming situation has been eliminated.
Connection of Smartbox to Compact Ropox – hand control Safety circuit Compact – control unit To Smartbox Communication cable From Smartbox Safety cable Connection between several Smartboxes ** This example shows an installation with 3 Smartboxes in the system. **...
Performance test Performance test After correct installation and before use, all functions of the Ropox systems must be tested. After that, a performance test must be carried out at least once a year by competent personnel. Please also see corresponding manuals.
Page 31
Smartbox II, 30-69002 Benutzerhandbuch Montageanleitung Verbleibt beim Produkt! 6092 / 10.10.2014...
Page 32
QR-Code für Montage-Video Scannen Sie den Code mit dem Smartphone Seite 32...
Page 33
Inhaltsverzeichnis: ANWENDUNG ..............................34 KOMPONENTENLISTE ........................... 35 BESCHREIBUNG DES SMARTBOX-SYSTEMS ..................36 ANSCHLUSS DER SMARTBOX ........................37 Erläuterung zur Smartbox .......................... 37 Verbindung der Smartbox mit Compact ..................... 38 Zusammenschaltung mehrerer Smartboxen....................38 Zusammenschaltung von 6 Smartboxen ....................... 39 EINSTELLUNG DER SMARTBOX ......................... 40 Einstellung der Smartboxen im System.
In solchen Fällen wird das System die Gefahr einer Einklemmung zwischen den einzelnen Einheiten reduzieren, als eine Ergänzung der üblichen Klemmleisten und Sicherheitsstopplatten. Die Smartbox darf nur in Zusammenhang mit Ropox Produkten wie FlexiElectric, VertiElectric oder 4SingleElectric verwendet werden, und nur dann wenn die Montage und der Gebrauch gemäß den Anweisungen dieses Handbuches und der übrigen Ropox Handbücher für die oben angeführten...
Das bedeutet Kommunikation zwischen den Sicherheitsstops aller Ropox Produkte, wodurch gefährliche Einklemmungszonen vermieden werden. Nach Montage aller Ropox Produkte in der Küche sind die Smartboxen durch eine Kommunikationsleitung zu verbinden. Danach wird das System jede Aktivierung eines Sicherheitsstops im Netzwerk erfassen und alle Auf- und Abwärtsbewegungen stoppen, bis die Einklemmung eliminiert worden ist.
Anschluss der Smartbox Erläuterung zur Smartbox Ausgehende Kommunikation zur nachgeschalteten Smartbox Kontakt zur Festlegung der ”ersten” und ”letzten” Smartbox des Systems LED (Blink) bei Aktivierung des Sicherheitskreises Anschluss des Sicherheitskreises. Ein 2,2 kΩ Widerstand (gelb) ist im nicht benutzten Ausgang montiert Handset An Eingang von Handset HS am Compact zu verbinden...
Verbindung der Smartbox mit Compact Ropox- Handbedieneinheit Sicherheitskreis Compact-Steuereinheit Smartbox Kommunikations -kabel Von Smartbox Sicherheitskabel Zusammenschaltung mehrerer Smartboxen ** Dieses Beispiel zeigt eine Aufstellung mit 3 Smartboxen im System ** An der ersten Smartbox Kommunikations-kabel An der letzten Smartbox des Systems wird die...
Zusammenschaltung von 6 Smartboxen End-Smartbox End-Smartbox Die obenstehende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Aufstellung mit 3 Tischplatten und 3 Schränken. Nach korrekter Montage aller Produkte sind alle Smartboxen des Systems mit einer Kommunikationslinie zu verbinden. Das ist die rote Linie der Abbildung. Beachten, dass die Smartboxen SERIENVERBUNDEN werden müssen, d.h.
Einstellung der Smartbox Einstellung der Smartboxen im System. Zur Erreichung der korrekten Funktion des Smartbox-Netzwerkes, muss jede Smartbox je von ihrem Platz im System abhängig eingestellt werden. Das ist notwendig, da das System den Anfang und das Ende des Netzwerkes kennen muss. Das Beispiel auf Seite 8 zeigt die Einstellung des Schiebekontakts für jede Smartbox.
Montage der Smartbox Montage am Aluminiumbalken Montage an der Wand (Schrauben werden nicht mitgeliefert) Seite 41...
Page 42
Die Smartbox, wie im Bild gezeigt, oben auf dem Schrank der Verti-InsideElectric plazieren Platzierung der Smartbox auf der Diagonal Seite 42...
Funktionsprüfung Funktionsprüfung Nach beendigter Montage und vor Ingebrauchnahme muss eine komplette Überprüfung aller Funktionen der eingebauten Ropox Systeme durchgeführt werden. Eine Funktionsprüfung ist danach mindestens einmal pro Jahr von kompetentem Personal durchzuführen. Siehe entsprechende Benutzerhandbücher. Prüfung vor Einschaltung der Netzspannung: 27.
Ergänzung eines bestehenden Systems durch zusätzliche Smartboxen 7. Die Netzspannung für alle Steuereinheiten und Smartboxen ausschalten 8. Die Kontakte aller Smartboxen für Mitte einstellen (siehe Beschreibung Seite 9) 9. Jetzt gemäß Punkt 4.3 auf Seite 7 und Punkt 4.4 auf Seite 8 vorgehen Wartung/Reinigung Reinigung WARNUNG...
Need help?
Do you have a question about the Smartbox II and is the answer not in the manual?
Questions and answers