Advertisement

Available languages

Available languages

Apator SA
ul. Gdańska 4a lok. C4, 87-100 Toruń, Poland
e-mail: apator@apator.com
www.apator.com
175 °C
FAUN
Instrukcja instalacji i obsługi
Installation and Setup Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAUN D204MB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Apator FAUN D204MB

  • Page 1 Apator SA ul. Gdańska 4a lok. C4, 87-100 Toruń, Poland e-mail: apator@apator.com www.apator.com 175 °C FAUN Instrukcja instalacji i obsługi Installation and Setup Instructions...
  • Page 2 100 mm 123 mm 100 mm 123 mm 100 mm...
  • Page 3 Montaż przelicznika Montaż przelicznika na ścianie 1. Zdejmij podstawę montażową A (rys. 1) z przelicz- Rys. 1. nika, przesuwając ją w kierunku odwrotnym niż wi- doczne na niej strzałki. 2. Nanieś na ścianę rozmieszczenie otworów pod kołki montażowe wg wymiarów przedstawionych na rys. 2 bądź...
  • Page 4: Podłączenia Elektryczne

    Podłączanie przetwornika przepływu Podłączenia elektryczne Do podłączenia głównego przetwornika przepływu służy W celu dokonania podłączeń elektrycznych należy zdjąć 3-zaciskowe złącze, oznaczone numerami: pokrywę przelicznika C (rys. 5). Sposób zdejmowania – wyjście zasilania dla przetwornika przepływu został opisany w dziale „Montaż przelicznika”. (z głównego źródła zasilania), 10 –...
  • Page 5 lanie ~230 V i podpiąć pod zaciski oznaczone cyframi: Podłączanie dodatkowego przetwornika 27 i 28 (rys. 18) dla zasilacza 24 V doprowadzić zasilanie przepływu ~24 V do zacisków oznaczonych cyframi: 97, 98 (rys. 19). Zasilacz posiada dwie pary zacisków oznaczonych cy Dodatkowy przetwornik przepływu może być...
  • Page 6 Rys. 22. Rys. 23. Na rys. 20 przedstawiono sposób podłączenia sygnału dla przykładowego, jednego z wejść dodatkowych, dla WYK. WYK. MBUS RS232 urządzenia z wyjściem typu: otwarty kolektor (1), styk zwierny (2). 24 25 64 63 62 97 98 GND TxD RxD 8 ...30V 6 ...30V Montaż...
  • Page 7 Wejścia mogą pracować w klasie IB lub IC (według Rys. 26. Rys. 27. PN-EN  1434-2). W każdym z przypadków wejścia oraz wyjścia są odizolowane galwanicznie od prze- licznika. Z uwagi na duży średni pobór prądu zaleca się stoso- +31 -32 wanie modułów w wykonaniach z zasilaniem zewnętrz- nym.
  • Page 8: Wyświetlacz Lcd

    2. Symbol wejścia dodatkowego lub taryfy, symbol Rys. 32. określający wyświetlanie danych (wartość rejestru lub konfiguracji) dla wejścia dodatkowego, symbole: A, 8, C, 8 lub wartości związanych z taryfami, sym- bole: 1, 2. 87 88 3. Symbol wartości chwilowej/minimalnej/maksymal 16 ...30V 12 ...30V nej/średniej lub taryfowej, symbol określający wy- świetlanie jednej z poniższych wartości:...
  • Page 9 wyświetlanych w polu głównym, rodzaju błędu oraz Czas Opis czasu aktualnego lub archiwalnego na wybranych reakcji ekranach. Błąd braku komunikacji z 19. Symbol danych dobowych, określa wyświetlanie 4096 < 3 min. przetwornikiem przepływu danych archiwalnych z archiwum dobowego. 20. Symbol aktywność portu optycznego, symbol wy- Wystąpienie „krótkotrwałej”...
  • Page 10 edytowanej wartości. Naciskając krótko przycisk P2, na- leży ustawić odpowiednią wartość, aby przejść do edycji następnej cyfry, należy krótko nacisnąć przycisk P1 (rys. 11). Aby wyjść z trybu edycji danej wartości, należy przejść do ostatniej możliwej do edycji cyfry i jeszcze raz W celu zatwierdzenia pozostałych wartości należy krótko nacisnąć...
  • Page 11 – Czas zapisu do archiwum dobowego, miesięczne- Powyższa konfiguracja ma zoastosowanie w przypadku, go, rocznego: godzina: 1, dzień: 1, miesiąc: 7. gdy w czasie zamawiania nie podano innej specyfikacji. – Czas zapisu archiwum rozliczeniowego: godzina: 1, dzień: 15, okres miesięczny. – Czas powrotu do głównego wskazania menu: 120 s.
  • Page 12 Installation of the calculator Installation of the calculator on the wall 1. Remove the A mounting base (Fig. 1) from the calcula- Fig. 1. tor by moving it in the direction opposite than indicated by the arrows on it. 2. Mark the holes for mounting studs on the wall accor- ding to the dimensions shown in Fig.
  • Page 13: Electrical Connections

    Electrical connections T1 sensor must be connected to the connector marked with numbers 5, 6 and 1, 2, whereas the T2 sensor – to connector no. 7, 8 and 3, 4. To make electrical connections, remove the C cover of the calculator (Fig.
  • Page 14 The power adapter has two sets of terminals marked with numbers 95 and 96, allowing for the supply of power to interchangeable communication modules The additional flow sensor may be used to detect leaks (terminals on modules marked with numbers 97 and of the systems operating in the closed system.
  • Page 15 The RS 485 module requires an external power source. Installation of additional modules The module has no galvanic isolation between the power supply and the RS485 bus, and special care The calculator allows you to install up to two independ- should be taken when connecting various devices to ent additional modules: the bus.
  • Page 16 Fig. 30. Fig. 31. Fig. 28. Fig. 29. 87 88 80 81 71 72 73 74 71 72 73 74 66 67 68 16 ...30V 16 ...30V 12 ...30V 12 ...30V WYK.2xI WYK.2xU 2xOUT WYK.2xOUT WYK. 2xIN cannot be subsequently changed. The individual pulse output classes have different maximum pulse frequen- Installation of IMR module cy, pulse duration and interval.
  • Page 17: Lcd Screen

    age or tariff value, indicating the display of one of Fig. 32. the following values: - instantaneous value: , for the flow and power, - minimum value: - maximum value: 87 88 - average value: 16 ...30V 12 ...30V - tariff value: , displayed together with the symbol in the field no. 2, indicating the tariff number.
  • Page 18: Error Code Description

    22 Symbol of annual data, indicating the display of secured by a configuration jumper available after open- data from the annual archive. ing the casing (Fig. 35). 23 Symbol of hourly data, indicating the display of ar- Upon pressing and holding the jumper for 1 second, the chived data from the hourly archive.
  • Page 19 Default configuration and time are saved in the calculator upon finishing the editing of the last digit (tens of minutes). of the calculator – Additional inputs 1-4 set as impulse inputs with an impulse frequency of 1 l/imp (communication with the sensor inactive).
  • Page 20: Display Sequence

    Display sequence Meter – Energy Type of archive – Serial number – Cool energy – Record no. – Customer number – Energy tariff 1 – Date and time of record – Network address – Energy tariff 2 – Energy main, cool –...

Table of Contents