Download Print this page

Grossmann 76-779 Series Installation & Operation Instructions

Geo led

Advertisement

Quick Links

GEO LED
76-779-
GROSSMANN Leuchten GmbH & Co. KG
Oesterweg 29
D-59469 Ense
Germany
Montageanleitung
D
1
2
Installation & operation instructions
3
GB
...
Instructions de montage
F
Istruzioni di montaggio
I
Instrucciones de montaje
E
Instruções de montagem
P
Montagehandleiding
NL
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
инструкции по установке
RUS
Wichtige Hinweise
D
Important information
GB
Indications importantes
F
Avvertenze importanti
I
Indicaciones importantes
E
Informações importantes
P
Belangrijke instructies
NL
Důležité pokyny
CZ
Ważne uwagi
PL
Важные указания
RUS
Vorsicht! Leuchten nur von Elektro-Fachkraft anschließen lassen. Vor der
D
Installation Netzleitung unbedingt spannungsfrei schalten. Keine Haftung
für Schäden durch unsachgemäße Montage und Gebrauch.
Montageanleitung bitte aufbewahren.
Attention! Lighting must be connected only by experts in electricity.
GB
Before commencing installation work, disconnect the mains cable from the
power supply.
~
No guarantee is given in the event of damage caused by inexpert
230-
240V
installation and use! Please keep the mounting instructions.
Attention ! Les luminaires sont à connecter uniquement par un spécialiste
F
en électricité. Avant installation, le secteur doit impérativement être mis
hors tension.
IP20
Pas de garantie en cas de dommages causés par un montage ou une
utilisation non adaptés et non conformes ! Conserver les instructions de
montage.
Attenzione! Far collegare le lampade solamente da elettricisti
I
specializzati. Prima di procedere all'installazione disconnettere
assolutamente il cavo di rete dalla tensione elettrica. Si declina qualsiasi
responsabilità per eventuali danni causati da montaggi o usi non corretti.
Si raccomanda di conservare le istruzioni di montaggio.
¡Atención! Las lámparas solo deben ser conectadas por electricistas
E
cualificados. Antes de proceder a la instalación es absolutamente
necesario desconectar el cable de alimentación. No se asume ninguna
garantía en caso de montaje y uso inadecuados. Conservar las
instrucciones de montaje.
Cuidado! Os candeeiros devem ser conectados unicamente por um
P
especialista em electricidade. Antes da instalação, o sector deve ser posto
fora de tensão. Não tem garantia no caso de prejuízos causados por uma
montagem ou uma utilização não adaptadas e não conformes.
Let op! Verlichtingsapparaten mogen uitsluitend door een elektricien
NL
worden aangesloten. Schakel de elektriciteit uit alvorens met de installatie
te beginnen. Voor schade als gevolg van onvakkundige montage en
gebruik wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. Bewaar de
montagehandeling.
Opatrně! Svítidla nechte připojit pouze elektrikářem. Před instalací
CZ
bezpodmínečně vypněte síťové vedení. Žádné ručení za škody dané
nesprávnou montáží a používáním. Návod k montáži si uložte.
Ostrożnie! Podłączanie opraw oświetleniowych zlecać wyłącznie
PL
wykwalifikowanemu elektrykowi. Przed instalacją przewodu sieciowego
koniecznie odłączyć instalację od źródła zasilania. Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody wskutek nieprawidłowego montażu i
użytkowania. Instrukcję montażu należy przechować.
Внимание! Светильник должен быть установлен только
RUS
специалистом – электриком. Перед началом установки отключите
электропитание. Гарантия не распространяется на повреждения,
связанные с неправильной установкой и эксплуатацией!
Пожалуйста сохраняйте инструкцию по установке
,
10/17
fon
+49 2938 9703-100
fax
+49 2938 9703-200
e-mail info@grossmann-leuchten.de
web
www.grossmann-leuchten.de
.
Die LED und dessen Anschlüsse dürfen nicht berührt werden!
D
Do not touch the LED or its connections!
GB
Ne pas toucher les LED et leurs raccords !
F
I LED e i relativi collegamenti non devono essere toccati!
I
¡
No se permite tocar los LED y sus conexiones!
E
Não tocar nos LED nem nas suas ligações!
P
De led en aansluitingen mogen niet worden aangeraakt!
NL
LED a jejich přípojů se nesmíte dotýkat!
CZ
Nie wolno dotykać diody LED ani jej przyłączy!
PL
Запрещается прикасаться к светодиодам и их подключениям!
RUS
Schutzklasse 2: Leuchten mit einer zusätzlichen oder verstärkten
D
Isolierung. Sie haben keinen Schutzleiteranschluss.
Class 2: Luminaire with double or reinforced insulation.
GB
No earth connection.
Classe 2 : luminaire ayant une isolation supplémentaire ou renforcée.
F
Il n'y a pas de raccordement à la terre.
Classe 2: lampadari con isolamento aggiuntivo o rinforzato.
I
Senza conduttore di terra.
Clase 2: Lámpara con un aislamiento suplementario o reforzado.
E
Sin conexión de puesta a tierra.
Classe 2: candeeiro tendo uma isolação suplementar o reforçada.
P
Não há conexão com a terra.
Beschermingsklasse 2: verlichtingsapparaten met extra of versterkte
NL
isolatie. Er is geen aarding vereist.
Třída ochrany 2: Svítidla s dodatečnou nebo zesílenou izolací. Nemají
CZ
přípoj ochranného vodiče.
Klasa ochrony 2: Oprawy oświetleniowe z dodatkową lub wzmocnioną
PL
izolacją. Nie posiadają one przyłącza przewodu ochronnego.
Защитный класс 2: светильники с дополнительной или усиленной
RUS
изоляцией. Они не имеют никакого подсоединения защитного
провода.
Dimmbar mit Phasendimmern.
D
Infos auch unter www.grossmann-leuchten.de
Dimmable using phase dimmers.
GB
Information also available at www.grossmann-leuchten.de
Gradation par variateurs à phase.
F
Infos également sur www.grossmann-leuchten.de
Dimmerabile con dimmer a taglio di fase.
I
Informazioni anche in www.grossmann-leuchten.de
Regulable con reguladores de fase.
E
Más información en www.grossmann-leuchten.de
Intensidade de luz regulável com reguladores de fase.Também pode
P
consultar informações em www.grossmann-leuchten.de
Dimbaar met fasedimmers. Informatie is ook beschikbaar op
NL
www.grossmann-leuchten.de
Lze stmívat pomocí fázového stmívače.
CZ
www.grossmann-leuchten.de
Możliwość ściemiania za pomocą ściemniacza z odcięciem fazy.
PL
www.grossmann-leuchten.de
Регулировка яркости с помощью фазовых диммеров.
RUS
Информация
доступна на сайте
EG Konformitätserklärung
D
Dieses Produkt erfüllt die bestehenden EG-Richtlinien.
EC - Declaration of conformity.
GB
This product complies with the current EC directives.
Déclaration de conformité.
F
Ce produit répond aux normes CE en vigueur.
Dichiarazione di conformità "CE".
I
Questo prodotto è conforme alle norme CE in vigore.
Declaración de conformidad "CE"
E
Este producto es conforme a las normativas CE.
Declaração de conformidade "CE'
P
Este produto cumpre às normas CE.
EG-conformiteitsverklaring
NL
Dit product voldoet aan de bestaande EG-richtlijnen.
Prohlášení o shodě ES
CZ
Tento výrobek splňuje stávající směrnice ES.
Deklaracja zgodności WE
PL
Niniejszy produkt spełnia wymagania istniejących dyrektyw WE.
Заявление соответствия товара ЕС
RUS
Этот продукт выполняет существующие директивы ЕС
www.grossmann-leuchten.de
1/3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grossmann 76-779 Series

  • Page 1 Die LED und dessen Anschlüsse dürfen nicht berührt werden! Do not touch the LED or its connections! Ne pas toucher les LED et leurs raccords ! GROSSMANN Leuchten GmbH & Co. KG +49 2938 9703-100 I LED e i relativi collegamenti non devono essere toccati!
  • Page 2 GEO LED 76-779- Inhalt vorsichtig auspacken und prüfen. Carefully unpack and examine the content. Déballer le contenu avec précaution et le vérifier. Sballare il contenuto con precauzione e verificarlo. Desembalar el contenido con precaución y verificarlo. Desembrulhar o conteúdo com precaução e verificá-lo. Inhoud voorzichtig uitpakken en controleren.
  • Page 3 GEO LED 76-779- schwarz blau (braun) black blue (brown) boir bleu (marron) nero (marrone) negro azul (marron) preto azul (castanho) zwart blauw (bruin) č erná modrá (hnědá) zarny niebieski (brązowy) Чёрный cиний (Коричневый) Leitungen nicht einklemmen! Do not pinch the cables! Ne pas coincer les cables ! Non incastrare i ¡Los cables no deben quedar...