Download Print this page
Faller BONN Instructions For Use Manual

Faller BONN Instructions For Use Manual

Station
Hide thumbs Also See for BONN:

Advertisement

Quick Links

BAHNHOF »BONN«
»BONN« STATION
GARE DE »BONN«
STATION »BONN«
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
D
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
GB
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
NL
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 110113
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
2 x
2
1 x
Contents
Sprues
3
1 x
4
1 x
Contenu
Moulages
5
1 x
Inhoud
Gietstukken
6
1 x
7
1 x
13
2 x
20
4 x
8
1 x
14
2 x
21
2 x
9
1 x
15
4 x
22
2 x
10
1 x
16
2 x
23
2 x
11
4 x
18
2 x
24
2 x
12
4 x
19
4 x
Sa. Nr. 187 062 0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BONN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faller BONN

  • Page 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Page 2 La gare de »Bonn« se compose de 5 bâtiments. Ces 5 pièces seront montées et collées individuellement en suivant l’ordre indiqué dans le notice de montage, avant d’être assemblées les unes avec les autres pour former la gare de »Bonn«. Certaines pièces en plastique contenues dans la boîte de construction ne sont pas nécessaires pour la gare de »Bonn«. Ces pièces ne sont montrées dans le notice de montage.
  • Page 3 Papiermaske Papiermaske Papiermaske Papermask Papermask Papermask Masque Masque Masque Masker Masker Masker...
  • Page 4 Deco 14 Pos. I Deco 5 Pos. I Deco 1 Pos. I Deco 2 Pos. I 6/16 Deco 3 Pos. I...
  • Page 5 Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd 6/10 Deco 12 Pos. I Deco 8 Pos. I Deco 9 Pos. I...
  • Page 6 Deco Pos. III Deco Pos. III 10/3 Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd...
  • Page 7 2/10 3/13 3/14 3/16 Deco Pos. III Deco Pos. III 3/12 2/11 Deco Pos. III 3/15 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 10/4 10/1 15/6 15/6 3/15...
  • Page 8 6/17 3/11 3/11 Deco Pos. II 3/15 3/15...
  • Page 9 12/3 11/2 12/1 12/1 12/2 12/2 12/3 12/3 11/1 11/1 12/3 14/3 14/3 Gardinen 1 Curtains 1 Gardinen 1 Curtains 1 Rideaux 1 Gordijnen 1 Rideaux 1 Gordijnen 1 16/1 16/1 15/1 15/1 15/5 15/5 15/2 15/2 13/2 13/2 16/4 16/4 Gardinen 2 Gardinen 2...
  • Page 10 16/7 16/2 16/8 Deco Pos. II Deco Pos. II Papiermaske Papermask Masque Masker 14/1 16/8 16/2 16/7 Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd 15/6 15/6 13/1 14/4...
  • Page 11 6/14 6/12 6/18 Deco Pos. II Deco Pos. II Deco Pos. II Deco Pos. II 14/6 14/6 12/4 12/4 12/5 14/8 14/9 14/7 14/2 16/3 13/4 13/4 14/4 14/4...
  • Page 12 19/2 20/3 20/4 20/3 20/4 20/5 20/5 20/5 20/5 20/6 20/6 20/2 20/2 20/7 20/7 20/7 20/7 19/1 19/1 22/10 22/10 Gardinen 8 Gardinen 8 Curtains 8 Curtains 8 Rideaux 8 Rideaux 8 Gordijnen 8 Gordijnen 8 24/1 24/1 23/1 23/1 24/2 23/2...
  • Page 13 19/3 19/4 19/13 19/5 19/10 19/11 19/11 19/12 19/12 Art. Nr. 180667:Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included 20/1 19/14 19/14 22/12 21/1 Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd 23/7 Papiermaske Papermask Masque Masker 19/7 19/6 21/2 19/9 19/7 Gardinen13 19/8 19/6 Curtains...
  • Page 14 Papiermaske Papermask Masque Masker 19/7 19/6 19/9 19/7 19/8 19/6 19/9 19/8 Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included 21/1 Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd...
  • Page 15 20/13 23/7 18/4 18/5 24/4 Gardinen 11 18/1 Curtains 11 Rideaux 11 23/4 Gordijnen 11 23/3 Gardinen 12 23/5 Curtains 12 Rideaux 12 Gordijnen 12 23/5 24/5 24/3 24/5 21/2 24/7 22/4 Gardinen 9 Curtains 9 Rideaux 9 18/2 Gordijnen 9 20/15 20/15 24/6...
  • Page 16 22/3 22/3 Deco Pos. II Deco Pos. II 6/19 6/13 21/5 22/1 24/11 24/10 Deco Pos. II 22/2 24/9 24/12 24/12 24/10...
  • Page 17 22/11 22/11...
  • Page 18 Deco Pos. III 20/11 22/9 20/9 21/4 20/12 22/14 21/4 22/8 22/13 21/7 20/10 20/8 21/3 22/7 22/7 10/2 22/6 22/6...
  • Page 19 21/3 22/7 22/7 10/2 22/6 22/6...
  • Page 20 Deco Deco Vorsichtig biegen! Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Bend cautiously! Plier prudemment! Plier prudemment! Voorzichtig buigen! Voorzichtig buigen!

This manual is also suitable for:

110113