Download Print this page

Sprintis ATG-900 Instruction

Tape gun

Advertisement

Quick Links

Anleitung /
Instruction
ATG-900 Handabroller / Tape gun
Im Folgenden erfahren Sie, wie Sie vorgehen, um Ihren ATG-900 Handabroller
einsatzbereit machen. Folgenden Sie dazu einfach den Schritten in numerischer
Reihenfolge.
In the following you will learn how to setup your ATG-900 tape gun.
For this, please follow the instruction in numerical order.
1
3
5
7
www.sprintis.de
ATG-900 Handabroller
ATG-900 tape gun
Kleberolle einlegen
Put adhesive tape roll on
left wheel
Band durch
Führungsrollen...
Put the tape over first
and around second
roller...
Trägerpapier in hintere
Rolle einstecken
Secure end of the tape
through slots in right
wheel
TUNING FÜR IHRE PRINTPRODUKTE!
SPRINTIS Schenk GmbH & Co. KG
Ludwig-Weis-Str. 11 · D-97082 Würzburg
Tel. +49(0) 931 / 40 41 6-0 · Fax: -100
www.sprintis.de · info@sprintis.de
2
4
6
8
Drücken und
aufklappen
Press and open
Auslöser betätigen,
dass sich die Rollen
drehen
Press and hold the
trigger to spin wheels
...und dann nach
hinten führen
... and over left wheel to
the back
Ihr ATG-900 ist nun
einsatzbereit
Your ATG-900 tape gun is
now ready to use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATG-900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sprintis ATG-900

  • Page 1 SPRINTIS Schenk GmbH & Co. KG Ludwig-Weis-Str. 11 · D-97082 Würzburg In the following you will learn how to setup your ATG-900 tape gun. Tel. +49(0) 931 / 40 41 6-0 · Fax: -100 For this, please follow the instruction in numerical order.
  • Page 2 Anleitung / Instruction ATG-900 Handabroller / Tape gun Zum korrekten Verarbeiten von 6 mm Klebeband müssen die beigelegten Adapter verwendet werden. Der Einbau dieser wird im Folgenden erklärt. SPRINTIS Schenk GmbH & Co. KG For proper handling of adhesive tape with a width of 6 mm you have to use the Ludwig-Weis-Str.