Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

r e a d f i r s t – t h e n u n p a c k
e r s t l e s e n – d a n n a u s p a c k e n
D 'a b o r d l i r e – E N S U I T E D E B A L L E R
n a j p i e r w p r z e c z y ta j – n a s t ę p n i e
r o z p a k u j
T h i r s t m a s t e r 2 0 0 0

Advertisement

loading

Summary of Contents for YT Industries THIRSTMASTER 2000

  • Page 1 r e a d f i r s t – t h e n u n p a c k e r s t l e s e n – d a n n a u s p a c k e n D ’a b o r d l i r e –...
  • Page 2 H A LT ERU NG A N BR I N G E N Drehe die Schrauben mit einem 3 mm In- Platziere den Flaschenhalter passgenau Nun kannst Du die Flasche in den Halter busschlüssel gegen den Uhrzeigersinn aus über den Löchern auf dem Unterrohr. Setze schieben –...
  • Page 3 L A U F E N L A S S E N Zum Trinken die Flasche aus dem Halter ziehen, zum Öffnen das Mundstück nach oben ziehen und laufen lassen. Cheers! y t 0 3...
  • Page 4 IN S TA LL IN G T H E B O T TL E C AG E Remove the bolts from the frame with a Place the cage on top of the down tube and Slide the bottle into the cage – and you’re 3 mm allen key by unscrewing them in insert the bolts that came with the THIRST- good to go!
  • Page 5 L E T I T F L O W To drink, slide the bottle out of the cage and unlock the mouthpiece by pulling it upwards. Cheers! y t 0 5...
  • Page 6 IN S TA LL ER LE P O R TE - B I D O N Enlever les boulons du cadre avec une clé Insérer les boulons livrés avec le THIRST- Glisser le bidon dans le porte-bidon, et allen 3 mm en les dévissant contre le sens MASTER 2000 puis les serrer avec un c’est parti ! des aiguilles d’une montre.
  • Page 7 L AI S S E R C O U L E R Pour boire, retirer le bidon du porte-bidon puis ouvrir la tétine en la tirant vers le haut. Santé ! y t 0 7...
  • Page 8 Wykręć śruby z ramy za pomocą klucza Włóż śruby dostarczone z uchwytem Wsuń butelkę do uchwytu – i możesz ru- imbusowego 3 mm w kierunku przeciw- THIRSTMASTER 2000 i dokręć je z zasto- szać w drogę! nym do ruchu wskazówek zegara. sowaniem momentu obrotowego 2 nm. Nie zapomnij o podkładkach dystansowych...
  • Page 9 U ŻYT KO WAN I E W celu użycia wysuń butelkę z uchwytu i otwórz ustnik, pociągając go ku górze.
  • Page 10 WAS SERF LASCH E WATE RBOTTLE BOU TEILLE D’EAU HANDHA B UNG HANDLING INS TRU CTIONS • ohne Bisphenol A (BPA), • without Bisphenol A (BPA), • sans Bisphénol A (BPS), à laver avant vor der ersten Benutzung bitte reinigen wash before use (in dishwasher) premier usage (en lave-vaisselle) (am besten in der Spülmaschine)
  • Page 11 B UT ELKA NA WOD Ę P IE LĘG NA CJA • nie zawiera bisfenolu A (BPA), umyć przed użyciem (w zmywarce) • nadaje się do napojów gorących do temperatury maks. 50°C • nadaje się do napojów zimnych do temperatury min. 0°C •...
  • Page 12 YT INDUSTRIES GmbH // Pilatus Campus 9, 91353 Hausen Tel.: +49 (0) 9191.73 63 05 0 // Fax: +49 (0) 9191.73 63 05 55 // service@yt-industries.com // yt-industries.com...