Page 2
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. By recycling reusing the materials or other form of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. Symbol oznacza, że urządzenie nie powinno być składowane z normalnymi odpadami go- spodarstw domowych.
Thank you for buying FOREVER brand product. Before use, read this instruction manual and keep it for future reference. Do not open the device on your own – any repairs should be carried out by a serviceman. Only use original parts and accessories supplied by the manufacturer. The device should not be directly exposed to water, moisture, sunlight, fire or other heat sources.
Page 5
– Do not throw the batteries into fire. Protect the batteries against overheating. – Protect the batteries against mechanical damage. – Hand over used batteries to batteries collection points. Do not dispose of batteries and elec- tronics with municipal solid waste. Installation of batteries in the control remote 1.
3. Holding the phone with one hand, turn the back screw in a way to firmly clamp the phone in the handle. Application instruction 1. Open (depending on the system) AppStore / Google Play Store and type Buggy RC-300 in the search field 2. Download and install the application...
Page 7
Connecting with the car using the application 1. Activate the car. 2. Activate Wi-Fi in the phone. 3. Find Wi-Fi “Buggy RC-300” network and connect with it. Description of the application functions...
Page 8
(screen divided into half). After activation of VR mode, insert the phone into the goggles (goggles are not included in the set) and put them on your head. Dziękujemy za zakup produktu firmy FOREVER. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie – wszelkie naprawy powin- ny być...
- Dystans sterowania: do 50 m - Zawieszenie: sprężynowe - Napęd: tylna oś - Maks prędkość: 25 km/h Zawartość zestawu - Samochód zdalnie sterowany - Pilot - Bateria do samochodu 2 sztuki - Instrukcja - uchwyt na smartfona Opis 1. Kamera HD 720p 2.
Page 10
Baterie w aucie - Używaj tylko baterii dołączonej do zestawu. - Baterie 6V NI-Cd mogą ulec samozapłonowi, jeśli nie będą użytkowane zgodnie z zaleceniami. - Należy wyjąć baterie z auta , jeżeli nie jest używany. - Baterie ładowalne powinny być usunięte z auta przed ich ładowaniem. - Czas jazdy zostanie skrócony w momencie, gdy auto lub pilot nie są...
Page 11
1. Otwórz(zależnie od posiadającego systemu) AppStore/Sklep Play i w polu wyszukiwania wpisz „Buggy RC-300” 2. Pobierz i zainstaluj aplikację Łączenie się z autem za pomocą aplikacji 1. Włącz auto. 2. Włącz WI-Fi w telefonie. 3. Wyszukaj sieci WI-Fi „Buggy RC-300” i połącz się z nią.
Page 12
Opis funkcji w aplikacji 1. Pokaż/ukryj interfejs sterowania. 2. Tryb prędkości 1/2. 3. Tryb sterowania żyroskopem. 4. Zmiana trybu. 5. Tryb VR. 6. Zapis wideo.
Page 13
Používejte pouze originální díly a příslušenství dodané výrobcem. Zařízení by se nemělo vystavovat vodě, vlhku, přímému slunečnímu světlu, působení většího tepla ani tepelného záření, např. od ohně. Doufáme, že produkt Forever splní vaše očekávání. Specifikace - Dálkové ovládaní: rádiové, 2,4 GHz - Vestavěná...
Page 14
- ovládač - baterie do auta – 2 ks. - návod k obsluze - držák pro chytrý telefon Popis 1. Kamera HD 720p 2. Zavěšení 3. Držák pro chytrý telefon 4. Led dioda 5. Otočný knoflík odbočování – odbočení doleva 6.
Page 15
Baterie ve vozidle - používejte pouze baterie přiložené k sadě. - baterie 6 V NI-Cd používejte v souladu s pokyny, jinak může dojit k samovznícení. - vyndejte baterie z nepoužívaného vozidla. - dobíjecí baterie musí být odstraněný z vozidla před jejích dobitím. - čas jízdy bude omezen, kdy vozidlo nebo ovládač...
Page 16
1. Otevřete (v závislosti na operačním systému) AppStore/Obchod Play a do vyhledávacího pole zadejte Buggy RC-300 2. Stáhněte a nainstalujte aplikaci. Spojte se s vozidlem pomocí aplikace 1. Zapněte vozidlo. 2. Zapněte Wi-Fi v telefonu. 3. Vyhledejte síť Wi-Fi „Buggy RC-300” a spojte s touto sítí.
Page 17
Popis funkce aplikace 1. Ukažte/skryjte ovládací rozhraní. 2. Rychlostní režim 1/2. 3. Režim ovládání gyroskopem. 4. Otočení obrazovky. 5. Režim VR. 6. Videozáznam. 7. Pořiďte fotografii. 8. Fotografie a přehrávání filmů. 9. Pomoc. 10. Popojeďte dopředu. 11. Popojeďte dozadu. 12. Odbočte doleva. 13.
Po zapnutí režimu VR, vložte telefon do brýlí pro virtuální realitu (brýle nejsou součástí sady) a vložte na hlavu. Nous vous remercions d’avoir choisi le produit FOREVER. Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation et conservez-les pour toute référence ultérieure. Ne démontez pas l’appareil vous-mê- mes –...
14. Réglage de la direction Piles de télécommande - Utiliser uniquement des piles 4 x 1,5 V AA. - Faites attention à la polarité des piles lorsque vous les insérez dans le compartiment. - Ne pas court-circuiter les bornes des piles. - Enlevez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée.
Page 20
Recharge de la batterie de voiture 1. Retirez des batteries de la voiture. Si la batterie est chaude – attendez quelques minutes avant de la recharger. 2. Branchez l’adaptateur de la batterie à la source d’alimentation de tension 5 V DC. Un chargeur secteur avec sortie USB 1 A ou 2 A peut être la source d’alimentation.
Page 21
1. Ouvrez l’application (conformément à votre système) App Store/Play Store et dans le champ de recherche. insérez Buggy RC-300. 2. Téléchargez et installez l’application. Connexion à la voiture en utilisant l’application. 1. Allumer la voiture. 2. Activer le Wi-Fi sur votre téléphone. 3. Chercher le réseau Wi-Fi „Buggy RC-300” et connecter.
Page 22
Description des fonctions d’application 1. Afficher/cacher l’interface de commande. 2. Mode de vitesse 1/2. 3. Mode de contrôle du gyroscope. 4. Inversion de l’écran. 5. Mode VR. 6. Enregistrement vidéo. 7. Prends une photo. 8. Revoir vos photos et vidéos. 9.
(écran divisé en deux). Après avoir activé le mode VR, insérer le téléphone dans les lunettes (non fournies) et mettre sur la tête. Köszönjük, hogy a FOREVER cég termékét vásárolta meg! Használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és tegye el, hogy később is meg legyen. Ne szerelje szét önállóan a ter- méket - minden javítást a szerviz szerelőjének kell végrehajtania.
Page 24
8. Gázkar – hátramenet 9. Távirányító kapcsolója 10. Akkumulátortartó 11. Hátsó tengely differenciál műve 12. Akkumulátortartó fedele 13. Kapcsoló 14. Fordulás szabályozása Elemek a távirányítóban - Kizárólag 4 x 1,5 V AA elemeket használjon. - Az elemeket az elemtartóban található jelzéseknek megfelelően kell behelyezni. - Nem szabad rövidre zárni az elem sarkait.
Page 25
- Ne zárja rövidre az akkumulátorok sarkait. - Ne dobja az elemeket tűzbe. Óvni kell az elemeket a túlhevüléstől. - Óvni kell az elemeket a fizikai sérülésektől. - A kimerült elemeket használt elemeket gyűjtő pontokon kell leadni. Tilos elemeket és elektro- nikát a háztartási szeméttel együtt kidobni.
Page 26
írja be a Buggy RC-300 nevet. 2. Töltse le és telepítse az alkalmazást. Csatlakozás az autóhoz az alkalmazás segítségével 1. Kapcsolja be az autót. 2. Kapcsolja be a Wi-Fi a telefonban. 3. Keresse meg az „Buggy RC-300” Wi-Fi hálózatot, és csatlakozzon hozzá.
Page 27
Az alkalmazás funkcióinak leírása 1. A vezérlő interfész megjelenítése/elrejtése. 2. 1/2 sebesség üzemmód. 3. Giroszkópos vezérlési üzemmód. 4. A képernyő elforgatása. 5. VR üzemmód. 6. Video mentése. 7. Fénykép készítése. 8. Fényképek és video lejátszása. 9. Segítség. 10. Előremenet. 11. Hátramenet. 12.
Page 28
A VR üzemmód bekapcsolása után a telefont bele kell tenni a szemüvegbe (a szemüveg nincs a készletben), és fel kell tenni a fejre. Dėkojame, kad įsigijote FOREVER produktą. Prieš panaudojimą perskaitykite šią instrukciją ir laikykite ją ateičiai. Neardykite prietaiso patys – visus remonto darbus turi atlikti techninės priežiūros specialistas.
Page 29
12. Baterijos dangtelis 13. Jungiklis 14. Pasukimo reguliavimas. Baterija nuotolinio valdymo pulte - Naudoti tik 4 x 1,5 V AA baterijas. - Baterija turi būti montuojama pagal žymėjimus lizde. - Negalima baterijų polių trumpai jungti. - Išimti baterijas iš nuotolinio valdymo pulto, jei jis nenaudojamas. - Nepakankamas maitinimas gali sukelti sunkumų...
Page 30
- Nemesti baterijų į ugnį. - Saugoti baterijas nuo perkaitimo. - Saugoti baterijas nuo mechaninių pažeidimų. - Sunaudotos baterijos turi būti perduotos į baterijų surinkimo vietą. Neišmesti baterijų ir elektro- nikos su kitomis komunalinėmis atliekomis. Automobilio baterijos įkrovimas 1. Išimti baterijas iš automobilio. - Jei baterija yra karšta, prieš įkraunant palaukti kelias minutes. 2.
Page 31
1. Atidarykite paieškos laukelyje (priklausomai nuo turimos sistemos) „AppStore“/„Play” pardu- otuvę įrašykite Buggy RC-300 2. Atsisiųskite ir įdiekite taikomąją programą. Prisijungimas prie automobilio naudojant taikomąją programą 1. Įjunkite automobilį. 2. Įjunkite Wi-Fi ryšį telefone. 3. Ieškokite „Buggy RC-300” Wi-Fi tinklo ir prisijunkite prie jo.
Page 32
Taikomosios programos funkcijų aprašymas 1. Rodyti/slėpti valdymo sąsają. 2. greičio režimas 1/2. 3. Giroskopo valdymo režimas. 4. Ekrano apsukimas. 5. VR režimas. 6. Video įrašas. 7. Fotografuoti. 8. Nuotraukos ir vaizdo atkūrimas. 9. Pagalba. 10. Važiuoti į priekį. 11. Važiuoti atgal. 12.
Page 33
Patstāvīgi neizjaukt ierīci – visāda veida remonta darbu nepieciešams veikt servisa punktā. Lietot tikai oriģinālas ražotāja piegādātas rezerves daļas un piederumus. Ierīci nedrīkst pakļaut tiešai ūdens, mitruma, saules staru, uguns vai cita siltuma avota iedarbībai. Mēs ceram, ka Forever pro- dukts atbilst Jūsu cerībām.
Page 34
10. Baterijas ligzda 11. Pakaļējās piedziņas diferenciāls 12. Baterijas vāks 13. Slēdzis 14. Pagrieziena regulators Baterijas vadības pultī - Izmantot tikai baterijas 4 x 1,5 V AA. - Bateriju nepieciešams uzstādīt saskaņā ar apzīmējumu ligzdā. - Nedrīkst īssavienot baterijas polus. - No vadības pults nepieciešams izņemt baterijas, ja tas netiek lietots.
Page 35
atvienot no lādēšanas. - Nedrīkst īssavienot baterijas polus. - Baterijas nemest ugunī. Izvairīties no baterijas pārkaršanas. - Sargāt baterijas no mehāniskiem bojājumiem. - Izlietotas baterijas nodot bateriju savākšanas punktā. Neizmest baterijas kā arī elektroniku ar citiem komunāliem atkritumiem. Mašīnas bateriju lādēšana 1.
Page 36
1. Atvērt (atkarībā no esošas sistēmas) AppStore/Veikals Play un meklēšanas laukā ierakstīt Buggy RC-300. 2. Lejupielādēt un instalēt programmu. Savienošanās ar mašīnu izmantojot lietojumprogrammu 1. Ieslēgt mašīnu. 2. Ieslēgt WI-Fi telefonā. 3. Meklēt tīklu WI-Fi „Buggy RC-300” un savienoties ar to.
Page 37
Programmas funkciju apraksts 1. Parādīt/noslēpt vadības interfeisu. 2. Ātruma režīms 1/2. 3. Žiroskopa vadības režīms. 4. Ekrāna maiņa. 5. Režīms VR. 6. Video ieraksts. 7. Uzņemt fotoattēlu. 8. Fotoattēls un video demonstrēšana. 9. Palīdzība. 10. Kustība uz priekšu. 11. Kustība uz aizmuguri. 12.
Pēc režīma VR ieslēgšanas, telefonu nepieciešams novietot brillēs (brilles nav iekļautas komplektā) un uzlikt uz galvas. Спасибо за покупку продукта компании FOREVER. Перед использованием ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его на будущее. Не разбирать устройства самостоятельно - все ремонтные работы должен выполнять работник сервисного центра. Использовать только...
Page 39
10. Батарейный отсек 11. Дифференциал заднего привода 12. Крышка батарейного отсека 13. Включатель 14. Регулировка поворота Батареи в пульте дистанционного управления - Используйте только батареи 4 x 1,5 В AA - Батарея должна быть установлена согласно обозначениям в батарейном отсеке. - Не...
Page 40
- Не бросать батареи в огонь. - Беречь батареи от перегрева. - Предохранять батареи от механических повреждений. - Использованные батареи сдавать в пункт приема батарей. - Не выбрасывать батареи и электронику вместе с другими коммунальными отходами. Зарядка батарей автомобиля 1. Вынуть батареи из автомобиля. Если батарея горячая – подождать несколько минут перед ее повторной...
Page 41
1. Открыть (в зависимости от имеющейся операционной системы) приложение AppStore/Sklep Play и в поисковом поле ввести Buggy RC-300. 2. Скачать и установмть приложение. Соединение с автомобилем с помощью приложения 1. Включить автомобиль. 2. Включить WI-Fi в телефоне. 3. Найти сеть WI-Fi „Buggy RC-300” и соединиться с ней.
Page 42
Описание функций в приложении 1. Показать/скрыть интерфейс управления. 2. Режим скорости 1/2. 3. Режим управления гироскопом. 4. Поворот экрана. 5. Режим VR. 6. Видеозапись. 7. Сфотографировать. 8. Фотографии и воспроизведение видео. 9. Помощь. 10. Ехать вперед. 11. Ехать назад. 12. Поворот влево. 13.
Page 43
не входят в комплект) и надеть их на голову. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok značky FOREVER. Pred použitím sa oboznámte s to- uto príručkou a uchovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Výrobok v žiadnom prípade samostatne nerozoberajte. Všetky prípadné opravy môže vykonať iba autorizovaný servis. Po- užívajte výhradne iba originálne diely i príslušenstvo dodané...
Page 44
13. Zapínač 14. Nastavenie otáčania. Batérie v diaľ kovom ovládači - Používajte iba batérie 4 x 1,5 V AA. - Batéria musí byť správne vložená, podľa označení v komore batérií. - Neskratujte póly (kontakty) batérií. - Ak diaľkový ovládač nepoužívate, vyberte z neho batérie. - Keď...
Page 45
- Opotrebované batérie odovzdajte do príslušného zberného miesta. Batérie ani elektroniku v žiadnom prípade nevyhadzujte ako komunálny (netriedený) odpad. Nabíjanie batérie auta 1. Vyberte batériu z auta. Ak je batéria horúca, pred jej opätovným nabíjaním počkajte niekoľko minút. 2. Adaptér batérie pripojte k jednosmernému el. napätiu 5 V DC. Zdrojom el. napätia môže byť sieťová...
Page 46
1. Otvorte (podľa používaného operačného systému) App Store/Google Play a v poli vyhľadávania vpíšte Buggy RC-300. 2. Prevezmite si aplikáciu a nainštalujte ju. Spojenie s autom prostredníctvom aplikácie 1. Zapnite auto. 2. Zapnite Wi-Fi v telefóne. 3. Vyhľadaj sieť Wi-Fi „Buggy RC-300” a pripojte sa k nej.
Page 47
Opis funkcií aplikácie 1. Zobraziť/skryť rozhranie ovládania. 2. Režim rýchlosti 1/2. 3. Režim ovládania gyroskopom. 4. Otáčanie obrazovky. 5. Režim VR. 6. Ukladanie videa. 7. Odfotenie. 8. Fotografie a prehrávanie videa. 9. Pomoc. 10. Jazda dopredu. 11. Jazda dozadu. 12. Zákruta doľava. 13.
Need help?
Do you have a question about the Buggy RC-300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers