Do you have a question about the MAX 89099 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Schou MAX 89099
Page 1
Model 89099 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Page 2
FUGTIGHEDSMÅLER Introduktion Fugtighedsmålerens dele For at du kan få mest mulig glæde af 1. Beskyttelseslåg din nye fugtighedsmåler, beder vi dig 2. Føler gennemlæse denne brugsanvisning og de 3. Display vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager 4. Knap fugtighedsmåleren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis 5.
Returvarer den omgivende temperatur i den valgte • Garantivarer enhed på displayet. • www.schou.com Fugtighedsmåling Hvis du har valgt fugtighedsmåling, skal du stikke de to følere ind i emnet, der skal måles. Fugtigheden i procent vises på displayet. Hvis emnets fugtindhold er højere end måleområdets øvre grænse, vises i stedet...
Page 4
”overkrydset oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og skraldespand”, er elektrisk og elektronisk -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou udstyr. Den overkrydsede skraldespand Company A/S. symboliserer, at aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må...
FUKTIGHETSMÅLER Innledning Fuktighetsmålerens deler For at du skal få mest mulig glede av 1. Beskyttelseslokk den nye fuktighetsmåleren, bør du lese 2. Føler denne bruksanvisningen og de vedlagte 3. Display sikkerhetsforskriftene før du begynner 4. Knapp å bruke fuktighetsmåleren. Vi anbefaler også...
Page 6
Hvis du har valgt temperaturmåling, vises • Garantivarer omgivelsestemperaturen i den valgte enheten på displayet. • www.schou.com Fuktighetsmåling Hvis du har valgt fuktighetsmåling, skal du stikke de to følerene inn i emnet som skal måles. Fuktigheten vises i prosent på displayet.
Page 7
Søppeldunken med kryss over symboliserer fra Schou Company A/S. at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet, men behandles som...
FUKTIGHETSMÄTARE Introduktion Fuktighetsmätarens delar För att du ska få så stor glädje som 1. Skyddskåpa möjligt av din nya fuktighetsmätare 2. Mätstift rekommenderar vi att du läser denna 3. Display bruksanvisning och de medföljande 4. Knapp säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den.
Temperaturmätning • Garantivaror Om du har valt temperaturmätning, visas omgivningstemperaturen med den valda • www.schou.com enheten på displayen. Fuktighetsmätning Om du har valt fuktighetsmätning sticker du in mätstiften i det material som ska mätas. Fuktigheten visas i procent på displayen.
Page 10
översättas eller sparas i ett sophink” är elektriska och elektroniska informationslagrings- och informationshämtningssyste produkter. Den överkryssade sophinken m, utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S. symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaff as tillsammans med osorterat hushållsavfall,...
KOSTEUSMITTARI Johdanto Kosteusmittarin osat Saat uudesta kosteusmittarista suurimman 1. Suojakansi hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja 2. Anturi turvallisuusohjeet läpi ennen mittarin 3. Näyttö käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, 4. Painike jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi kosteusmittarin toiminnot. 5. Lukema 6. Pariston alhaisen varaustason symboli Tekniset tiedot 7.
Palautuksia Jos olet valinnut lämpötilan mittauksen, • Takuuasioita ympäristön lämpötila näkyy näytössä valitseminasi yksikköinä. • www.schou.com Kosteusmittaus Jos olet valinnut kosteusmittauksen, työnnä anturit aineeseen, jonka kosteus on mitattava. Kosteus näkyy näytössä prosentteina. Jos kappaleen kosteuspitoisuus on suurempi kuin mittausalueen yläraja, näyttöön tulee teksti “OL”.
Page 13
(WEEE) tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä, lupaa. jonka yli on vedetty risti. Merkki ilmaisee, ettei sähkö- ja elektoniikkaromua saa hävittää...
MOISTURE METER Introduction Main components To get the most out of your new moisture 1. Protective cover meter, please read through these 2. Sensor instructions and the attached safety 3. Display instructions before use. We also recommend 4. Button that you save the instructions in case you need to refer to them at a later date.
Temperature measurement • Guarantee issues If you have selected temperature • www.schou.com measurement, the ambient temperature is displayed in the selected unit on the display. Moisture measurement If you have selected moisture measurement, place the two sensors in the material to be measured.
Environmental information Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Electrical and electronic equipment Schou Company A/S (EEE) contains materials, Nordager 31 components and substances that DK-6000 Kolding may be hazardous and harmful to human health and the environment All rights reserved. The content of this manual may not...
FEUCHTIGKEITSMESSER Einleitung Teile des Feuchtigkeitsmessers Damit Sie an Ihrem neuen 1. Schutzabdeckung Feuchtigkeitsmesser möglichst lange 2. Fühler Freude haben, bitten wir Sie, die 3. Display Gebrauchsanweisung und die beiliegenden 4. Taste Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird 5. Ziff er empfohlen, die Gebrauchsanweisung für 6.
Page 18
Gegenstands über der Obergrenze des • Garantiewaren Messbereichs liegt, wird statt dessen der Text „OL“ (Overload) im Display angezeigt. • www.schou.com Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie drei Sekunden lang auf die Taste, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Falls Sie den Feuchtigkeitsmesser 15 Sekunden lang nicht gebrauchen, und falls sich der Wert im Display in diesem Zeitraum nicht ändert, wird der Feuchtigkeitsmesser...
Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von Schou Company A/S weder bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter / seines Stadtteils abzugeben. Damit Verwendung elektronischer oder mechanischer wird gewährleistet, dass die Altgeräte...
MIERNIK WILGOTNOŚCI Wprowadzenie Główne elementy Aby jak najlepiej wykorzystać nowego 1. Osłona miernika wilgotności, przed użytkowaniem 2. Czujnik należy przeczytać niniejszy podręcznik 3. Wyświetlacz oraz załączone instrukcje bezpieczeństwa. 4. Przycisk Zalecamy zachowanie tych instrukcji na wypadek, gdyby zaszła potrzeba odwołania 5.
Jeżeli wybrano opcję pomiaru wilgotności, • gwarancje należy umieścić dwa czujniki na materiale, • www.schou.com dla którego wykonywany jest pomiar. Wartość procentowa wilgotności jest wyświetlana na wyświetlaczu. Jeżeli wilgotność materiału jest większa niż górny limit zakresu pomiarowego, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „OL”...
(np. poprzez fotokopie lub skany), tłumaczyć ani taki zużyty sprzęt (waste electrical and przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania electronic equipment – WEEE) nie zostanie bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na odpowiednio zutylizowany. Produkty piśmie. oznaczone symbolem przekreślonego kosza na śmieci są...
NIISKUSEMÕÕTJA Sissejuhatus Põhikomponendid Oma uue niiskusemõõtja parimaks 1. Kaitsekate kasutamiseks lugege järgnevad juhised 2. Andur ja lisatud ohutusjuhend enne seadme 3. Ekraan kasutamist läbi. Samuti soovitame juhised 4. Nupp hilisemaks kasutamiseks alles hoida. 5. Numbrid 6. Aku madala laetuse sümbol Tehnilised andmed 7.
Tagastamised Kui valisite temperatuuri mõõtmise, • Garantiiküsimused kuvatakse ekraanil valitud mõõtühikus ümbritseva õhu temperatuur. • www.schou.com Niiskuse mõõtmine Kui valisite niiskuse mõõtmise, pange kaks andurit mõõdetavasse materjali. Niiskusetase kuvatakse ekraanil protsentides. Kui materjali niiskussisaldus on suurem, kui mõõtmisvahemiku ülemine piirväärtus, ilmub ekraanile kirje „OL“...
Page 25
Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) tohi ilma ettevõtte Schou Company A/S eelneva kirjaliku ei utiliseerita ette nähtud moel. Ristiga nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult, elektrooniliselt või mehaaniliselt (näiteks fotokoopia läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga...
HIGRÓMETRO Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de 1. Cubierta protectora su nuevo higrómetro, por favor, lea 2. Sensor estas instrucciones y las instrucciones 3. Pantalla de seguridad adjuntas. También 4. Botón le recomendamos que guarde las instrucciones por si necesitase consultarlas 5.
Page 27
• Asuntos de garantía temperatura, se mostrará la temperatura ambiente en la unidad seleccionada en la • www.schou.com pantalla. Medición de humedad Si ha seleccionado medición de humedad, coloque los dos sensores en el material cuya humedad quiere medir. La humedad se muestra como un porcentaje en la pantalla.
Los productos identi� cados sistema de recuperación, sin la previa autorización por con un contenedor con ruedas tachado escrito de Schou Company A/S. son dispositivos eléctricos y electrónicos. El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con...
IGROMETRO Introduzione Componenti principali Per ottenere il massimo dal vostro nuovo 1. Fodero di protezione igrometro, prima dell’uso leggete queste 2. Sensore istruzioni e le istruzioni di sicurezza allegate. 3. Schermo Si consiglia di conservare le presenti 4. Pulsante istruzioni per un eventuale riferimento futuro.
Misurazione della temperatura • Questioni relative alla garanzia Se è stata selezionata la misurazione della temperatura, la temperatura ambiente • www.schou.com viene visualizzata con l’unità selezionata sul display. Misurazione dell’umidità Se è stata selezionata la misurazione dell’umidità, mettere i due sensori materiale da misurare.
I prodotti di memorizzazione e recupero di informazioni senza il contrassegnati con il simbolo del bidone consenso scritto di Schou Company A/S. sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai ri�...
VOCHTMETER Inleiding Basisonderdelen Om het beste uit uw nieuwe vochtmeter 1. Beschermhoes te halen, dient u deze aanwijzingen en de 2. Sensor bijgevoegde veiligheidsaanwijzingen voor 3. Display gebruik door te lezen. Wij adviseren u ook 4. Knop om de instructies te bewaren voor het geval u deze later wilt raadplegen.
Retourzendingen Vochtmeting • Garantiekwesties Plaats de twee sensoren tegen het materiaal • www.schou.com dat moet worden gemeten wanneer u vochtmeting heeft geselecteerd. De vochtigheidsgraad wordt als percentage op het scherm weergegeven. Wanneer het vochtgehalte van het materiaal hoger is dan het het hoogste limiet van het meetbereik, wordt “OL”...
Producten gemarkeerd met een ontsluitingssysteem zonder schriftelijke toestemming doorgestreepte afvalbak zijn elektrische van Schou Company A/S. en elektronische apparatuur. De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet met het huisafval weggegooid mag worden, maar dat deze afzonderlijk ingezameld moet worden.
HUMIDIMÈTRE Introduction Composants principaux Pour pro� ter au mieux de toutes les 1. Capuchon de protection possibilités off ertes par votre nouvel 2. Capteur humidimètre, veuillez lire entièrement 3. Écran les instructions ainsi que les consignes 4. Bouton de sécurité jointes avant toute utilisation. Nous vous recommandons également de 5.
• Questions de garantie température, la température ambiante sera affi chée à l’écran dans l’unité choisie. • www.schou.com Mesure de l’humidité Si vous avez sélectionné la mesure de l’humidité, placez les deux capteurs contre le matériau à mesurer. Le pourcentage d’humidité...
électriques et électroniques traduit ou sauvegardé dans un système stockage et de (DEEE) ne sont pas éliminés correctement. récupération d’informations sans l’accord écrit de Schou Company A/S. Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d’une croix sont des équipements électriques et...
Need help?
Do you have a question about the MAX 89099 and is the answer not in the manual?
Questions and answers