Para A Sua Segurança; Antes Da Utilização - Team International NT 2 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Fax +32 2 359 95 50
PARA A SUA SEGURANÇA
Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de
funcionamento.
Importante: As pessoas (incluídas as crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou
mentais, ou sem experiência ou conhecimento não devem utilizar o aparelho excepto se
estiverem a ser vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se receberam
previamente instruções relativas ao uso seguro do aparelho.
Convém vigiar as crianças para que elas não brinquem com o aparelho.
Mantenha o aparelho sob vigilância quando em funcionamento.
O aparelho destina-se ao uso doméstico e tem de respeitar as instruções de utilização.
Todas as reparações têm de ser feitas em serviços técnicos habilitados, i.e., do fabricante,
do importador ou por o serviço técnico habilitado (*).
O aparelho nunca deve ser mergulhado em líquidos nem ser lavado em máquinas de lavar
a louça.
Antes de limpar o aparelho retire a pilha.
Se a pilha verter líquido, retire-a, limpe os contactos e lave as mãos. A pilha tem de ser
colocada no ponto de recolha ecológico.
Se não utilizar o aparelho com frequência retire a pilha para evitar que esta derrame.
(*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa
qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva
o aparelho ao serviço técnico.
ANTES DA UTILIZAÇÃO
Este aparelho funciona com uma pilha de tipo AA/LR6.
Abra a tampa do recipiente da pilha fazendo-a girar no sentido dos ponteiros do relógio.
Introduza a pilha com o lado "-" para o interior do aparelho.
Para fechar a tampa, faça-a rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ficar
bloqueada.
Agora, o cortador de pêlos para o nariz e as patilhas pode ser utilizado.
UTILIZAÇÃO
Retire a tampa de protecção que cobre a cabeça do aparelho.
Introduza a cabeça do aparelho alguns milímetros na
Ponha o aparelho a funcionar deslizando o interruptor.
Em poucos segundos os cabelos do nariz e das orelhas estão cortados. E pode colocar de
novo o interruptor na posição de desligado, fazendo deslizar o interruptor em sentido
contrário ao efectuado anteriormente.
LIMPEZA
Para limpar a lâmina do aparelho pode-a retirar da cabeça do aparador de cabelos. Para
isso, segure o corpo do aparelho com uma das mãos e com a outra mão desaparafuse para
a esquerda os parafusos da parte plástica da cabeça e retire a lâmina.
È deste modo que tem acesso à lâmina. Atenção, a lâmina é muito cortante pelo que tem de
ter muito cuidado ao manuseá-la para que não se fira. Mantenha a lâmina fora do alcance
das crianças ou das pessoas que necessitem de ser vigiadas.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
na
rina ou nos ouvidos.
13
Assembly page 13/24
special
instruction
from
TEAM NT 2 - 091201
Team

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents