Download Print this page

MySwing Play 21 User Manual

Metallic swing

Advertisement

Quick Links

www.myswingstore.com
Play 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES - COLUMPIO METÁLICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES - BALANÇO DE METAL
USER MANUAL - METALLIC SWING
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE LA - BALANÇOIRE MÉTALLIQUE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Play 21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MySwing Play 21

  • Page 1 Play 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES - COLUMPIO METÁLICO MANUAL DE INSTRUÇÕES - BALANÇO DE METAL USER MANUAL - METALLIC SWING MANUEL D'INSTRUCTIONS DE LA - BALANÇOIRE MÉTALLIQUE...
  • Page 2 30 min 2.5m x 1.5 m x 1.5 m Tiempo de montaje Son necesarias 2 personas Espacio necesario para el montaje Tempo de montagem 2 pessoas são necessárias Espaço necessário para montagem Assembly time 2 people are needed Space required for assemply Temps de montage 2 personnes sont nécessaires Espace requis pour le montage...
  • Page 3 INDICE Consejos previos y advertencias en el montaje Mantenimiento y cuidado del columpio Montaje Garantía...
  • Page 4 taje 1. Consejos previos y advertencias en el mon montar su producto de forma segura. Lea y siga las instrucciones de montaje paso a paso. ¡Advertencias! Este columpio está diseñado para dos niños. Un solo niño por asiento. Este columpio tiene que ser anclado al suelo. Este columpio está...
  • Page 5 ÍNDICE Conselhos e avisos anteriores na assembleia Manutenção e cuidado do balanço Montagem Garantia...
  • Page 6 1. Conselhos e avisos anteriores na assembleia para montar seu produto com segurança. Leia e siga as instruções de montagem passo a passo. ¡Avisos! Est balanço é projetado para dois crianças. Apenas uma criança por assento. Este balanço tem que ser ancorado ao chão Este balanço é...
  • Page 7 INDEX Previous advices and warnings for assembly Maintenance and care of the swing Assembly Warranty...
  • Page 8 1. Previous advices and warnings for assembly Verify that all the pieces are in place before starting the assembly of the swing. Make sure you have enough space and people –as indicated on page 1- to assemble your product safely. Read and follow the assembly instructions step by step.
  • Page 9 INDEX Avis et avertissements antérieurs à propos du montage Maintenance et soins de la balançoire Montage Garantie...
  • Page 10 montage 1. Avis et avertissements antérieurs à propos du balançoire. page 1) pour assemblage son produit de maniére sure. Lisez et suivez les instructions de montage étape par étape. ¡Avertissements! Cette balançoire est conçue pour deux enfants. Un seul enfant par siège. Cette balançoire doit être ancrée au sol.
  • Page 13 HARDWARE LIST 10 &13mm...
  • Page 14 Step 1 x 1 6 Paso 2 Nota: asegúrese de unir el conector del asiento (7) con el perno con forma de U (G) como en el dibujo Passo 2 Nota: Certifique-se de conectar o conector do assento (7) ao parafuso em U (G) como no desenho Step 2 Note: Be sure to attach the seat connector (7) with the U-bolt (G) as in the drawing.
  • Page 15 Paso 3 Por favor inserte la tapa de plástico (9) en la barra transversal (5) La barra transversal (5) debe ser anclada a la estructura por la parte exterior como en el dibujo. Passo 3 Por favor insira a tampa de plástico (9) na barra transversal (5) A barra transversal (5) deve ser ancorada à...
  • Page 16 Paso 4 Este columpio hay que anclarlo al suelo. Para optimizar la seguridad y el rendimiento, anclarlo en cemento como se muestra en el dibujo. Passo 4 Este balanço deve ser ancorado ao chão. Para otimizar a segurança e o desempenho, ancore-o em cimento, conforme mostrado no desenho.
  • Page 17 Como ajustar el asiento La longitud de la cuerda es ajustable para en función de la altura del niño a través del conector del asiento. Para graduarlo, sujete el nudo (ver dibujo) en el conector del asiento, tirar de la cuerda a través de los agujeros y apretar de nuevo. Asegúrese de que los nudos están apretados y que ambas cuerdas se ajustan para que el asiento quede horizontal y nivelado.
  • Page 18 GARANTIA www.myswingstore.com Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de adquisición, de acuerdo a la Ley de Garantías en la venta de Bienes de Consumo Ley 23/2003. Todos los componentes de este producto, bien sea por defecto de fabricación o por avería durante el periodo de vigencia de la garantía, serán sustituidos o reparados, siempre que la causa de la incidencia no sea debida a un mal uso de la misma, abuso, vandalismo, instalación defectuosa o negligencia, accidente...
  • Page 19: Warranty

    Warranty www.myswingstore.com This product has a warranty of 2 years from the date of acquisition according to the Law of Guarantees of Sales of Goods to Customers. ACT 23/2003. Al the components of this product, either by manufacturing defect r by fault during the warranty period will be replaced or repaired, provided that the cau- se of the incident is not due to misuse of this product, abuse, vandalism, defec- tive installation, negligence while using, accidental damages, parts subject to...
  • Page 20 www.myswingstore.com OKORU GLOBAL S.L.U Polígono Industrial de Barros Nave 29 39408 Barros. Cantabria, España Made in PRC...

This manual is also suitable for:

Play 11