Download Print this page
Faro Barcelona 33937 Manual
Hide thumbs Also See for 33937:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CZ – str. 20
C/. Dinámica, nº1
Polígono Industrial Santa Rita
08755 Castellbisbal
Barcelona
Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 ●
Fax. +34 93 772 00 18
faro@lorefar.com
www.faro.es

Advertisement

loading

Summary of Contents for Faro Barcelona 33937

  • Page 1 CZ – str. 20 C/. Dinámica, nº1 ● Polígono Industrial Santa Rita ● 08755 Castellbisbal ● Barcelona ● Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 ● Fax. +34 93 772 00 18 ● faro@lorefar.com www.faro.es...
  • Page 2: Modo Manual

    _______________________ ● ESPAÑOL ● CÓMO UTILIZAR EL VENTILADOR CON EL CONTROL REMOTO Antes de utilizar el control remoto lea detenidamente el manual y guárdelo para futuras consultas. ICONOS DE LA PANTALLA LCD 1- Programador del indicador de la temperatura / ventilador: Este indicador muestra el ajuste de temperatura del ventilador y el temporizador en modo AUTO FAN (que apaga el ventilador en el momento prefijado) y FAN.
  • Page 3 9- FAN TIMER - temporizador del ventilador: Pulse el botón para comenzar a programar el temporizador para activar el ventilador de forma automática, o para cancelar el temporizador. 10- LIGHT TIMMER ºC/ºF- temporizador de la luz y contador de temperatura - °C/°F: Pulse el botón una vez para comenzar a programar el temporizador para apagar la luz automáticamente, o para cancelar el temporizador.
  • Page 4 _______________ ● ENGLISH ● HOW TO USE THE FAN/LIGHT WITH REMOTE CONTROL ICONS ON THE REMOTE LCD PANEL Before you start using the remote, take the time to read through this section and get familiar with the button and function of each button. Auto mode temperature/fan timer setting indicator: This indicator display the temperature setting of the fan in FAN AUTO mode, and the FAN TIMER value which switch off the fan at the pre-set time.
  • Page 5 Press and hold the button for 10 seconds to switch from degree Celsius to degree Fahrenheit display. LIGHT DELAY: Press the button to activate the light delay function, which will turn off the fan 3 minutes later. Temperature / Timer : Set the temperature and time up Temperature / Timer : Set the temperature and time down...
  • Page 6 ____________________ ● FRANÇAIS ● COMMENT UTILISER LE VENTILATEUR AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Avant d'utiliser la télécommande, veuillez lire attentivement le manuel et rangez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. ICÔNES DE L'ÉCRAN LCD 1-Programmateur de l'indicateur de la température / ventilateur : cet indicateur affiche le réglage courant de la température du ventilateur et le temporisateur en mode AUTO FAN (qui arrête le ventilateur au moment qui a été...
  • Page 7 BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 7- FAN AUTO : appuyez sur le bouton pour passer du mode AUTO FAN (contrôle automatique du ventilateur) au MODE MANUEL. 8- INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR : appuyez sur le bouton pour adapter la vitesse du ventilateur : HAUTE - MOYENNE - BASSE 9- FAN TIMER - temporisateur du ventilateur : appuyez sur le bouton pour commencer à...
  • Page 8 ____________________ ● ITALIANO ● COME UTILIZZARE IL VENTILATORE CON IL COMANDO A DISTANZA Prima di utilizzare il comando a distanza leggere attentamente il manuale e conservarlo per future consultazioni. ICONE DELLO SCHERMO LCD 1- Programmatore dell'indicatore della temperatura / ventilatore: Questo indicatore mostra la regolazione di temperatura del ventilatore e del temporizzatore in modalità...
  • Page 9 TASTI DEL TELECOMANDO A DISTANZA 7- FAN AUTO: Premere il tasto per cambiare dalla modalità AUTO FAN (comando automatico del ventilatore) alla MODALITÀ MANUALE. 8- INTERRUTTORE DEL VENTILATORE: Premere il tasto per regolare la velocità del ventilatore: ALTA - MEDIA - BASSA 9- FAN TIMER - temporizzatore del ventilatore: Premere il tasto per iniziare a programmare il temporizzatore per attivare il ventilatore in modo automatico, o per cancellare il temporizzatore.
  • Page 10 ____________________ ● PORTUGUÊS ● COMO UTILIZAR O VENTILADOR COM O CONTROLO REMOTO Antes de utilizar o controlo remoto leia cuidadosamente o manual e guarde-o para futuras consultas. ÍCONES DO ECRÃ LCD 1- Programador do indicador da temperatura / ventilador: Este indicador mostra o ajuste de temperatura do ventilador e o temporizador em modo AUTO FAN (que desliga o ventilador no momento pré-estabelecido) e FAN.
  • Page 11 BOTÕES DO CONTROLO REMOTO 7- FAN AUTO: Prima o botão para alterar o modo AUTO FAN (controlo automático do ventilador) para o MODO MANUAL. 8- INTERRUPTOR DO VENTILADOR: Prima o botão para ajustar a velocidade do ventilador: ALTA - MÉDIA - BAIXA 9- FAN TIMER - temporizador do ventilador: Prima o botão para começar a programar o temporizador para activar o ventilador de forma automática ou para cancelar o temporizador.
  • Page 12 ____________________ ● DEUTSCH ● BEDIENUNG DES VENTILATORS MIT DER FERNSTEUERUNG Lesen Sie vor Beginn der Nutzung der Fernsteuerung bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung und verwahren sie für späteres Nachlesen sorgfältig auf. ANZEIGEELEMENTE DES LCD-DISPLAYS 1- Programmierung der Temperatur- und Laufzeitanzeige: Diese Wechselanzeige zeigt in den Betriebsweisen AUTO FAN (mit Abschaltung des Ventilators bei Erreichen der vorprogrammierten Bedingungen) und FAN (keine Abschaltung) jeweils 2 Sekunden lang den eingestellten Temperaturwert und die noch nicht verstrichene Zeit der Schaltuhr an.
  • Page 13 TASTEN AN DER FERNBEDIENUNG 7- FAN AUTO: Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den beiden Betriebsweisen AUTO FAN (automatische Steuerung des Ventilators) und Handbetrieb MANUAL um. 8- VENTILATORSTÄRKE: Mit dieser Taste stellen Sie die Geschwindigkeit des Ventilators ein: STARK - MITTEL - SCHWACH.
  • Page 14 ____________________ ● NEDERLANDS ● DE VENTILATOR MET DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Lees voordat u de afstandsbediening gebruikt aandachtig de handleiding door. Bewaar hem zodat hij later kan worden geraadpleegd. ICONEN VAN HET LCD-SCHERM 1- Programmeur van de temperatuuraanwijzer /ventilator: Deze aanwijzer laat de temperatuuraanpassing van de ventilator en de timer in de AUTO FAN (waarmee de ventilator op een ingesteld moment uit wordt gezet) –en FAN-stand zien.
  • Page 15 KNOPPEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING 7- FAN AUTO: druk op de knop om van AUTO FAN (automatische stand van de ventilator) naar MODO MANUAL over te schakelen. 8- VENTILATORSCHAKELAAR: druk op de knop om de snelheid van de ventilator aan te passen: HOOG - MEDIUM - LAAG 9- FAN TIMER –...
  • Page 16 ____________________ ● ΕΛΛΗΝΙΚΑ ● ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε το φυλλάδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD 1- Προγραμματισμός της ένδειξης θερμοκρασίας / ανεμιστήρα: Αυτή η ένδειξη εμφανίζει τη ρύθμιση θερμοκρασίας του ανεμιστήρα καθώς και τον χρονοδιακόπτη σε λειτουργία...
  • Page 17 ΚΟΥΜΠΙΑ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ 7- FAN AUTO: Με αυτό το κουμπί, αλλάζετε τη λειτουργία από AUTO FAN (αυτόματος έλεγχος του ανεμιστήρα) σε MANUAL (χειροκίνητος έλεγχος). 8- ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ: Με αυτό το κουμπί, ρυθμίζετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα: υψηλή – μέση - χαμηλή 9- FAN TIMER –...
  • Page 18 ____________________ ● РУССКИЙ ● УПРАВЛЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРОМ С ПОМОЩЬЮ ДИСТАНЦИОННОГО ПУЛЬТА Перед применением пульта дистанционного управления внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее для пользования в будущем. СИМВОЛЫ НА СВЕТОДИОДНОМ ДИСПЛЕЕ 1- Программатор индикатора температуры / вентилятора: Этот индикатор показывает настройки температуры вентилятора и таймера в режиме AUTO FAN (при котором...
  • Page 19 ФУНКЦИИ КНОПОК НА ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 7- FAN AUTO: при нажатии этой кнопки режим меняется с AUTO FAN (автоматическое управление вентилятором) на MODO MANUAL (режим ручного управления). 8- РЕГУЛЯТОР ВЕНТИЛЯТОРА: нажатием этой кнопки регулируется скорость вентилятора: ALTA (высокая) – MEDIA (средняя) – BAJA (низкая) 9- FAN TIMER (регулятор...
  • Page 20 _______________ ● ČESKY ● JAK POUŽÍVAT DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KE STROPNÍMU VENTILÁTORU IKONY NA LCD PANELU DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ (dale jen DO) Než začnete používat DO, přečtěte si tento návod a seznamte se tlačítky a funkcemi. C/. Dinámica, nº1 ● Polígono Industrial Santa Rita ●...
  • Page 21 Auto mód teploty/indikátor nastavení časovače ventilátoru: Tento indikátor zobrazuje nastavení teploty ventilátoru v módu FAN AUTO, a FAN TIMER hodnotu, která vypne ventilator předem určený čas. Indikátor se přepíná každé 2 vteřiny, aby střídavě zobrazoval nastavení teploty a časovač ventilátoru. Pokojová...
  • Page 22 AUTO Funkce ventilátoru umožňuje ventilátoru pracovat vice efektivně za použití jeho vestavěného tepelného sensoru: Zmáčkněte FAN AUTO tlačítko k aktivaci funkce ventilátoru AUTO a pak zmáčkněte UP/ DOWN tlačítka k nastavení teploty, kterou požadujete. Ventilátor bude automaticky pracovat v módech HIGH, MEDIUM, LOW nebo OFF podle porovnání...